Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

D
Bedienungsanleitung
GB
Operating instructions
F
Mode d'emploi
E
Manual de Instrucciones
I
Istruzioni per l'uso
NL
Gebruiksaanwijzing
PL
Instrukcja obsługi
P
Manual de instruções
DK
Betjeningsvejledning
N
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
FIN
Käyttöohjeet
RUS
Руководство по эксплуатации 26 – 27
GR
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
TR
Kullanım talimatı
CZ
Návod k obsluze
SK
Použitie
H
Használati útmutató
T-PO DC MICRO
35589
2 – 3
4 – 5
6 – 7
8 – 9
10 – 11
12 – 13
14 – 15
16 – 17
18 – 19
20 – 21
22 – 23
24 – 25
28 – 29
30 – 31
32 – 33
34 – 35
36 – 37
loading

Resumen de contenidos para Vivanco T-PO DC MICRO

  • Página 1 T-PO DC MICRO 35589 Bedienungsanleitung 2 – 3 Operating instructions 4 – 5 Mode d’emploi 6 – 7 Manual de Instrucciones 8 – 9 Istruzioni per l’uso 10 – 11 Gebruiksaanwijzing 12 – 13 Instrukcja obsługi 14 – 15 Manual de instruções 16 –...
  • Página 2 D 35589 – T-PO DC MICRO Fahrzeug Micro USB Ladenetzteil, Sicherheitshinweise 2.1A Unfallgefahr durch unsichere Haltung in der Technische Daten Zigarettenanzünderbuchse Umherfliegendes Gerät im Fahrzeug, Farbe: schwarz Ablenkung des Fahrers Eingang: 12V=, • Im stehenden Fahrzeug festen Sitz des Zigarettenanzünderstecker, max. 540mA Gerätes überprüfen...
  • Página 3 Betrieb Hiermit erklärt die Vivanco GmbH, dass sich Artikel T-PO DC MICRO / 35589 Die Ladung beginnt automatisch und die LED- in Übereinstimmung mit den grundlegenden Kontrolle brennt, wenn die Zigarettenanzünder- Anforderungen und den anderen relevanten buchse Strom liefert. Näheres dazu finden Sie Vorschriften der Richtlinie 2004/108/EC in der Gebrauchsanleitung Ihres Fahrzeuges.
  • Página 4 GB 35589 – T-PO DC MICRO Vehicle Micro USB power adapter, Safety instructions 2.1A Risk of accident through unsecured hold in Technical data the cigarette lighter jack Flying device in the vehicle, distraction of Color: black the driver Input: 12V=, •...
  • Página 5 Operation Hereby Vivanco GmbH declares that T-PO DC MICRO / 35589 complies The charge will start automatically and the LED with the essential requirements and the other control will be on when the cigarette lighter relevant regulations of the guideline jack supplies power.
  • Página 6 35589 – T-PO DC MICRO Micro adaptateur USB de courant Consignes de sécurité pour véhicule, 2.1A Risques d‘accidents liés la mauvaise Données techniques installation de la fiche de l‘allume-cigare à un objet volant dans le véhicule, Couleur : noire à la distraction du chauffeur Entrée : 12V=,...
  • Página 7 Fonctionnement Par la présente Vivanco GmbH déclare que ce T-PO DC MICRO / 35589 La charge démarrera automatiquement et le correspond aux exigences fondamentales et voyant s‘allumera lorsque la fiche de l‘allume- aux autres prescriptions importantes de la cigare fournira de l‘énergie. Vous trouverez directive 2004/108/EC.
  • Página 8 35589 – T-PO DC MICRO Adaptador de energía Micro USB Instrucciones de Seguridad de automóviles, 2.1A Riesgo de accidente por colocación floja Información técnica en el enchufe del encendedor del vehículo, distracción del conductor Color: negro • Verificar que esté firmemente colocado en Voltaje de entrada: 12V=, el vehículo aparcado...
  • Página 9 Operación Por la presente Vivanco GmbH declara que este T-PO DC MICRO / 35589 La carga comenzará inmediatamente y la luz cumple los requisitos esenciales y otras de LED de control se encenderá mientras el ordenanzas relevantes de las Directivas encendedor de cigarrillos suministra energía.
  • Página 10 35589 – T-PO DC MICRO Micro adattatore di alimentazione Istruzioni sulla sicurezza USB per veicolo, 2.1A Rischio di incidenti causato dalla tenuta Dati tecnici non sicura nella presa accendisigari Dispositivo non fissato in modo stabile nel Colore: nero veicolo, distrazione del guidatore Entrata: 12V=, •...
  • Página 11 Funzionamento Con la presente Vivanco GmbH dichiara che questo T-PO DC MICRO / 35589 Il processo di carica si avvia automaticamente corrisponde ai requisiti di base e alle altre e la spia LED di controllo s‘illumina quando la prescrizioni rilevanti della direttiva 2004/108/EC.
  • Página 12 NL 35589 – T-PO DC MICRO Micro USB- stroomadapter auto, 2.1A Veiligheidsinstructies Technische gegevens Risico op ongeval door onvaste grip in de sigarettenaansteker Kleur: zwart Rondslingerend toestel in de wagen, afleiding Input: 12V=, van de bestuurder Stekker sigarettenaansteker, max. 540mA •...
  • Página 13 Werking Hierbij verklaart Vivanco GmbH dat dit T-PO DC MICRO / 35589 de essentiële Het laden zal automatische starten en het eisen en de andere voorschriften van de ledcontrolelampje zal branden wanneer de richtlijn 2004/108/EC vervult. stekker van de sigarettenaansteker stroom levert.
  • Página 14 PL 35589 – T-PO DC MICRO Zasady bezpieczeństwa Ładowarka samochodowa micro USB, 2.1A Ryzyko spowodowania wypadku w wyniku niedokładnego zamocowania urządzenia w Dane techniczne gnieździe zapalniczki, przez co urządzenie może przemieszczać się w Kolor: czarny pojeździe, zakłócając uwagę kierowcy. Napięcie wejściowe: 12V=, • Upewnij się, że urządzenie jest solidnie Gniazdo zapalniczki, maks. 540mA zamocowane podczas postoju pojazdu.
  • Página 15 Firma Vivanco GmbH deklaruje niniejszym, Obsługa że T-PO DC MICRO / 35589 znajduje się Ładowanie rozpocznie się automatycznie a w zgodności z podstawowymi wymogami i innymi kontrolka LED będzie włączona w czasie odpowiednimi przepisami wytycznej 2004/108/EC. dostarczania prądu przez gniazdo zapalniczki.
  • Página 16 P 35589 – T-PO DC MICRO Adaptador de energia Micro USB Avisos de segurança veicular, 2.1A Risco de acidente através de uma fixação Dados técnicos não segura no dispositivo se ele se soltar do conector do acendedor de cigarro no veículo, Cor: preto distração do motorista...
  • Página 17 Operação Com isto Vivanco GmbH declara que este T-PO DC MICRO / 35589 cumpre com A carga começará automaticamente e o LED todos os requisitos básicos e regulamentos de controle acenderá quando o conector relevantes da directriz 2004/108/EC. do acendedor de cigarros fornecer energia.
  • Página 18 DK 35589 – T-PO DC MICRO Køretøjets Micro USB strømadapter, Sikkerhedsoplysninger 2.1A Fare for ulykke, ved fejlagtig indsættelse i Tekniske data cigarettænderstik Flyvende enhed i køretøj, distraktion af føreren Farve: sort • Kontroller kun enheden, når køretøjet holder Indgang: 12V=, stille Cigarettænderstik, max.
  • Página 19 Betjening Hermed erklærer Vivanco Gmbh, at dette produkt T-PO DC MICRO / 35589 Opladningen vil starte automatisk og LED er i overensstemmelse med de grund- lampen lyse, når cigartænderbøsningen leverer læggende bestemmelser i retningslinien strøm. Du vil finde yderligere oplysninger i 2004/108/EC og overholder disse.
  • Página 20 N 35589 – T-PO DC MICRO Kjøretøy Micro USB-strømlader, 2.1A Sikkerhetsinformasjon Tekniske data Fare for uhell gjennom usikret feste i sigarettenneruttaket, Farge: svart flyvende enheter i bilen, distraksjon av sjåføren Inngang: 12V=, • Kontroller godt feste i parkert bil Sigarettenner plugg, maks. 540mA •...
  • Página 21 Betjening Vivanco GmbH erklærer hermed at denne T-PO DC MICRO / 35589 er i Ladingen starter automatisk og LED-kontroll vil overensstemmelse med de grunnleggende være på når sigarettennerens kontakt leverer krav og de øvrige relevante forskrifter til strøm. Du vil finne flere detaljer i bruksanvis- retningslinjen 2004/108/EC.
  • Página 22 35589 – T-PO DC MICRO Mikro USB laddningsadapter Säkerhetsanvisningar för fordon, 2.1A Risk för olycka genom dålig hållning i Tekniska data cigarettuttaget Omkringflygande objekt i fordonet, stör föraren Färg: svart • erifiera fast sittning i det parkerade Input: 12V=, fordonet.
  • Página 23 Drift Härmed försäkrar Vivanco GmbH att denna T-PO DC MICRO / 35589 Laddningen startas automatiskt och lysdioden överensstämmer med de grundläggande tänds när cigaretttändaruttaget levererar kraven och andra relevanta bestämmelser i ström. Mer information finns i fordonets riktlinje 2004/108/EC. bruksanvisning.
  • Página 24 FIN 35589 – T-PO DC MICRO Ajoneuvon Mikro-USB-virta-adapteri, Turvallisuusvihjeet 2.1A Onnettomuuden riski suojaamattomasta Tekniset tiedot tupakansytytinrasiasta Lentävä esine autossa, kuljettajan häirintä Väri: Musta • Varmista hyvä kiinitys pysäköidyssä Syöttö 12V=, autossa. Tupakansytytinpistoke max 540mA • ÄLÄ KÄYTÄ epävakaasti kiinnitettynä. sulake: 3A •...
  • Página 25 Toiminta Täten Vivanco GmbH julistaa, että tämä T-PO DC MICRO / 35589 on Lataus alkaa automaattisesti, ja LED-valo yhdenmukainen perusluontiesten vaatimusten palaa, kun tupakansytyttimestä tulee virtaa. ja muiden direktiivin 2004/108/EC oleellisten Löydät lisätietoja ajoneuvosi käyttöohjeista. säännösten kanssa. Kysymyksiä ja vastauksia...
  • Página 26 RUS 35589 – T-PO DC MICRO ущерб, возникший в результате применения Автомобильное зарядное прибора не по назначению. устройство с микро-портом USB, 2.1A Технические данные Указания по мерам безопасности Цвет: чёрный Возможен риск аварии при незакрытом Вход: 12В=, разъёме держателя прикуривателя...
  • Página 27 Процесс зарядки Виванко ГмбХ заявляет, что данный T-PO DC MICRO / 35589 соответствует Зарядка начнётся автоматически. Индикаторы основным требованиям и другим важным будут гореть при поступлении питания предписаниям директивы 2004/108/EC. от прикуривателя. Вы сможете найти дополнительные подробности в руководстве по...
  • Página 28 GR 35589 – T-PO DC MICRO Υποδείξεις ασφαλείας Τροφοδοτικό αυτοκινήτου micro USB, 2.1A Κίνδυνος ατυχήματος λόγω ανεπαρκούς στερέωσης στην υποδοχή του αναπτήρα Τεχνικά χαρακτηριστικά Ελεύθερη κίνηση της συσκευής στο όχημα, Χρώμα: μαύρο απόσπαση της προσοχής του οδηγού Είσοδος: 12V=, • Βεβαιωθείτε για την σταθερή τοποθέτηση με...
  • Página 29 Η Vivanco GmbH δηλώνει ότι αυτός ο Λειτουργία T-PO DC MICRO / 35589 πληροί τις Η φόρτιση θα ξεκινήσει αυτόματα και το βασικές απαιτήσεις και τους άλλους σχετικούς LED ελέγχου θα ανάψει όταν η υποδοχή του κανονισμούς της Οδηγίας 2004/108/EC. αναπτήρα δίνει ρεύμα. Θα βρείτε περισσότερες λεπτομέρειες στο εγχειρίδιο λειτουργίας του οχήματός σας.
  • Página 30 TR 35589 – T-PO DC MICRO Araç Micro USB güç adaptörü, 2.1A Güvenlik talimatları Teknik özellikler Çakmak girişinde tam oturmama sebebiyle kaza riski Renk: siyah Cihazın içinde uçan alet, sürücünün dikkatinin Giriş: 12V=, sağılması Çakmak girişi ucu, maks. 540mA • Araç park halindeyken aletin tam Sigorta: 3A oturduğundan emin olun...
  • Página 31 Çalışma İş bu yazıyla Vivanco GmbH sözkonusu cihazın T-PO DC MICRO / 35589 Şarj işlemi otomatik olarak başlar ve LED kontrolü, 2004/108/EC Yönergesinin Talimatnamesi çakmak jakı elektrik verdiğinde yanar. Aracınızın uyarınca temel taleblerini yerine getirdiğini açıklar. kullanma kılavuzundan daha fazla ayrıntılı bilgiye ulaşabilirsiniz. Sorular ve cevaplar Arıza tanımı Olası sebepler Önlemler Cihaz şarj olmuyor, Fişteki bağlantı...
  • Página 32 CZ 35589 – T-PO DC MICRO Bezpečnostní pokyny Mikro USB napájecí adaptér pro vozidla, 2.1A Riziko nehody kvůli nezabazpečenému konektoru zapalovače cigaret Technické údaje Létající zařízení ve vozidle, odpoutání pozornosti Barva: černá vodiče Vstup: 12V=, • Prověřte pevné uchycení v zaparkovaném Zástrčka zapalovače cigaret, max. 540mA vozidle Pojistka: 3A • NEPOUŽÍVEJTE v případě nestabilního Kontrolní...
  • Página 33 Tímto Vivanco GmbH prohlašuje, že Provoz T-PO DC MICRO / 35589 splňuje základní Nabíjení se začne automaticky a kontrolní LED požadavky a je v souladu s dalšími příslušnými světlo bude svítit, když konektor zapalovače požadavky předpisu 2004/108/EC. cigaret dodává energii. Další detaily naleznete v provozovém manuálu vašeho vozidla.
  • Página 34 SK 35589 – T-PO DC MICRO Bezpečnostné pokyny Mikro USB napájací adaptér pre vozidlá, 2.1A Riziko nehody kvôli nezabazpečenému konektoru zapaľovača cigariet Technické údaje Lietajúce zariadenie vo vozidle, odpútanie Farba: čierna pozornosti vodiča Vstup: 12V=, • Preverte pevné uchytenie v zaparkovanom Zástrčka zapaľovača cigariet, max. 540mA vozidle. Poistka: 3A • NEPOUŽÍVAJTE v prípade nestabilného Kontrolné...
  • Página 35 Týmto Vivanco GmbH vyhlasuje, že Prevádzka T-PO DC MICRO / 35589 spĺňa základné Nabíjanie sa začne automaticky a kontrolné LED požiadavky a je v súlade s ostatnými príslušnými svetlo bude svietiť, keď konektor zapaľovača požiadavkami predpisu 2004/108/EC. cigariet dodáva energiu. Ďalšie detaily nájdete v prevádzkovom manuále vášho vozidla.
  • Página 36 35589 – T-PO DC MICRO Autós töltő micro USB adapter, 2.1A Biztonsági utasítások Műszaki adatok Balesetveszély a a szivargyújtó fedezetlen tartsa a járműben, a vezető Szín: fekete figyelemelterelése Bemenet: 12V =, • Ellenőrizze, hogy szilárdan áll a parkoló Cigarettagyújtó csatlakozó, max. 540mA járműben Biztosíték: 3A • NE HASZNÁLJA ingatag ülésen Ellenőrző...
  • Página 37 A Vivanco Kft. kijelenti, hogy az említett Működés T-PO DC MICRO / 35589 megfelel az A töltés automatikusan elindul, és a LED-vezérlő alapvető követelményeknek és más az 2004/108/ lesz, ha a szivargyújtó áramellátását. Meg fogja EC Európai Törvénykönyvben fellelhető alapvető...
  • Página 38 Vivanco International Austria Estonia Greece Vivanco Austria GmbH Distribution Nordic Digital AS DIGITECH S.A. Triesterstrasse 10/ 4 Tööstuse tee 6, Tõrvandi 200, Iroon Polytechniou str. AT - 2351 Wr. Neudorf EST - 61715 Ülenurme / Tartumaa GR - 41221 Larissa Tel.: (+43) 2236 893 7400...
  • Página 39 Latvia Slovakia Switzerland Sales agency Multimediju Slovak Republic Distribution DSI Vivanco Suisse AG aksesuari Ltd. Slovakia s.r.o. Alte Landstr. 15 Braslas street 27-5th floor Juzna trieda 117 CH - 8804 Au ZH LV-1035 Riga SK - 040 01 Kosice Phone: (+41) 44 782 6800 Phone: (+371) 283 476 99 Tel.: (+421) 55 6770 666...
  • Página 40 T-PO DC MICRO 35589 Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg/Germany Fax +49(0)41 02 / 231 - 160 www.vivanco.com...

Este manual también es adecuado para:

35589