Nax Power Products 4000S Manual

Cortacésped de gasolina autopropulsado

Enlaces rápidos

NAX 4000S
loading

Resumen de contenidos para Nax Power Products 4000S

  • Página 1 NAX 4000S...
  • Página 3 CORTACÉSPED DE GASOLINA AUTOPROPULSADO Modelo: NAX 4000S...
  • Página 4 ESTRUCTURA DEL CORTACÉSPED E ILUSTRACIONES Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 5 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5A Fig. 5B Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9...
  • Página 6 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12A Fig. 12B Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15...
  • Página 7 Fig. 16A Fig. 16B Fig. 16C Fig. 16D Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19A Fig. 19B...
  • Página 8 Fig. 20 Fig. 21A Fig. 21B Fig. 21C Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25...
  • Página 9 ESQUEMA DE MONTAJE...
  • Página 10 INSTRUCCIONES ORIGINALES, EDICIÓN 1/2021 El presente manual debe considerarse parte integrante del equipo. Debería conservarse en el lugar previsto para ello, de modo que sea fácilmente accesible. No olvide entregar este manual al nuevo propietario o usuario en caso de que el aparato sea revendido o transferido a otra persona.
  • Página 11 DANE TECHNICZNE Modelo NAX 4000S B&S 875EXi Motor Tipo de motor válvulas en culata OHV, cuatro tiempos, refrigerado por aire Combustible gasolina sin plomo 95 Pb 190 cc Cilindrada 3,23 kW / 2900 rev./min Potencia nominal de la máquina 12,2 Nm / 2600 rev./min Par máximo...
  • Página 12 Mantenga una distancia segura con los edificios. En laderas, no cortar la hierba en el sentido de la pendiente. Atención: Desconecte la pipa del cable de alta tensión de la bujía antes de realizar el mantenimiento y/o la reparación. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Se prohíbe trabajar bajo la lluvia.
  • Página 13 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO  El lugar de trabajo debe mantenerse ordenado y bien iluminado. El desorden y la mala iluminación pueden provocar accidentes.  No permita que los niños o los observadores se encuentren en las zonas en las que se utiliza el equipo de motor de combustión.
  • Página 14 posibles daños personales.  Retire todos los objetos y llaves antes de poner en marcha el equipo. Dejar la llave en la parte giratoria de la máquina puede causar daños personales.  Mantenga la seguridad y el equilibrio en todo momento mientras maneja el equipo. Esto le facilitará el control en situaciones imprevisibles.
  • Página 15 ¡ATENCIÓN! Los cargadores de baterías y las fuentes de alimentación están diseñados para su uso en interiores y en entornos secos. Peligro de descarga eléctrica y/o daños en el aparato. REPARACIÓN  Antes de realizar cualquier ajuste, sustitución de piezas o almacenamiento, retire el cable de la bujía. Estas medidas de precaución reducen el riesgo de un arranque accidental.
  • Página 16  Los obstáculos (por ejemplo, tocones, raíces) pueden no ser visibles en la hierba alta, así que marque cualquier obstáculo oculto en la hierba que no pueda ser eliminado antes de utilizar el equipo.  Compruebe siempre si las cuchillas, los pernos y el conjunto de cuchillas están desgastados o dañados antes de utilizarlos.
  • Página 17 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Advertencia  Antes de realizar cualquier trabajo de reparación o mantenimiento, asegúrese de haber retirado el cable de alta tensión de la bujía del cortacésped y de que no haya niños o transeúntes cerca.  Recuerde que puede haber combustible en el depósito de la máquina. Las normas de seguridad para la manipulación del combustible se describen en el presente manual en la sección: "Manipulación segura del combustible".
  • Página 18  uso del aparato con las cubiertas o carcasas dañadas y sin dispositivos de seguridad debidamente instalados. Los riesgos residuales pueden eliminarse observando las instrucciones del manual de instrucciones. Existe un riesgo si no se siguen las recomendaciones anteriores. APLICACIONES El equipo está...
  • Página 19 Motor Tapón de vertido de combustible Tapón de vertido de aceite Silenciador Pipa de bujía Trampilla de expulsión lateral Palanca de bloqueo de la rueda Cubierta de expulsión lateral Indicador de llenado de la cesta Ajuste del cable Cubierta de la cesta de expulsión de hierba Palanca de ajuste de la altura de corte Peines laterales de recogida de hierba MONTAJE...
  • Página 20  El combustible debe llenarse al aire libre en un lugar donde no haya peligro de chispas o llamas.  Almacene la gasolina únicamente en recipientes adecuados (garrafas) que cuenten con la certificación adecuada. Compruebe el estado de los recipientes de combustible de forma regular. ...
  • Página 21 en la carcasa del cortacésped. Es posible elegir entre 6 alturas de corte diferentes en un rango de 25 a 75 mm. MONTAJE DE LA CESTA PARA LA HIERBA 1. Levante la cubierta de la cesta del cortacésped 23 (Fig. 2). 2.
  • Página 22 El césped cumple las condiciones para ser triturado cuando la hierba no mide más de 4 cm. El césped que se va a triturar debe cortarse con regularidad y bastante a menudo, incluso cada pocos días. Al preparar el mantillo solo pueden dejarse en el césped las briznas jóvenes y finas sin dañar, ya que se descomponen y no se pudren.
  • Página 23 2. Utilice un taco de madera para evitar que la cuchilla gire. 3. Afloje el tornillo de montaje de la cuchilla. 4. Compruebe el estado de la cuchilla de corte (ver sección "Mantenimiento de la cuchilla de corte"). 5. Sustituya la cuchilla desgastada o dañada por una nueva recomendada por el fabricante. 6.
  • Página 24 AJUSTE DE LOS CABLES Durante el uso del cortacésped los cables pueden estirarse y encogerse. En este caso, deben revisarse y ajustarse adecuadamente (si es posible hacerlo en su modelo). Para ello, afloje la tuerca pequeña de fijación 1 (Fig. 22) y, a continuación, según sea necesario: 1.
  • Página 25 INSPECCIONES Y DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS INSPECCIONES Cada 25 horas de funcionamiento Antes de cada Tras 5 horas de Antes del Después de 100 Después de cada Inspecciones o una vez por trabajo almacenamiento horas de trabajo temporada comprobar Aceite motor x (solo primer cambiar cambio)
  • Página 26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Resolución del problema Compruebe el nivel de combustible y añada combustible si No hay combustible. fuese necesario. La máquina no Bujía inundada o dañada. Compruebe, limpie o sustituya la bujía. se enciende. Sistema de encendido interrumpido o filtro de Se recomienda llevar a reparar el cortacésped a un servicio combustible sucio.
  • Página 27 NOTAS...
  • Página 28 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD            ...
  • Página 29 GARANTÍA ¡Estimados Señores! Gracias por adquirir nuestro producto y felicidades por haber tomado la decisión correcta. El aparato que ha adquirido ha sido diseñado y fabricado con la tecnología más avanzada y representa unos estándares de calidad y fiabilidad de primer nivel, además de ser respetuoso con el medio ambiente.
  • Página 30 CONDICIONES DE GARANTÍA 1. NAX garantiza el correcto funcionamiento del aparato de acuerdo con las condiciones técnicas y operativas descritas en el Manual de Instrucciones. 2. El aparato está cubierto por una garantía de 36 meses para consumidores (es decir, una persona física que entabla una acción legal con un empresario no relacionado directamente con su actividad económica o profesional) y una garantía de 12 meses cuando lo adquiere un empresario (es decir, una persona física, una persona jurídica o una unidad organizativa que realiza una actividad económica o profesional por cuenta propia)".
  • Página 31 TARJETA DE GARANTÍA …………………………………………………………… …………………………………………………………….. Nombre del equipo * Modelo * …………………………………… ………………………………………… ………………………………………………… Fecha de venta * Nº de fábrica del equipo * Nº de fábrica del motor Declaro que he leído detenidamente el Manual de instrucciones y la Tarjeta de garantía. He recibido el equipo adquirido en condiciones de funcionamiento, junto con el comprobante de compra.