C
Remove locking pin & seperate extra footguard
CARESS
EN
Turn the seat (1) upside down. Turn the eccentric
shaft (8) clockwise before you pull the eccentric shaft
completely out. The footguards (10) will be used later.
zoom
1
8
FR
Retournez le siège (1). Tournez la
goupille de verrouillage (8) dans le sens
des aiguilles d'une montre avant de la
retirer complètement.
Les protections de pied (10) seront
utilisés ultérieurement.
10
ES
Coloque el asiento (1) boca abajo.
Gire el pasador de cierre (8) en el
sentido de las agujas del reloj antes de
extraerlo completamente.
Las protecciones para los pies (10) se
utilizarán más tarde.
D
Mount the carrier bar to the seat
CARESS
EN
Insert the carrier bow (6)
through the holes as shown below.
FR
Insérez l'arc porteur (6) dans les
trous comme illustré ci-dessous.
6
ES
Introduzca la horquilla
sustentadora (6) a través de los
orificios tal como se muestra más abajo.