Rehau CLIP-FLEX Instrucciones De Montaje página 15

PT: A propriedade intelectual deste documento está protegida.
Estão reservados os direitos daí resultantes, em especial os
de tradução, de reimpressão, de imagens, de radiofusões, de
reprodução por meios fotomecânicos ou outros similares,
assim como o de arquivo em equipamentos para o tratamento
de dados.
A nossa assessoria, quer verbal quer escrita, baseia-se numa
experiência de longos anos, bem como em pressupostos
estandardizados e resulta do nosso melhor saber. A aplica-
bilidade dos produtos REHAU encontra-se descrita na infor-
mação técnica do produto. A versão válida correspondente
pode ser consultada on-line em www.rehau.com/TI.
DK: Mekanisk, fotografisk, elektronisk eller anden gengivelse
af dette dokument eller dele af det er ikke tilladt ifølge
gældende lov om ophavsret. Alle rettigheder forbeholdes.
Vores mundtlige og skriftlige rådgivning om anvendelse
af vores produkter er baseret på mange års erfaringer og
standardiserede antagelser og sker efter bedste evne. REHAU
produkternes anvendelsesformål er beskrevet afslutnings-
vist i de tekniske produktinformationer. Den til enhver tid
gældende version kan også ses online på www.rehau.com/TI.
RO: Documentul este protejat prin dreptul de autor. Ne
rezervăm astfel drepturile, în special cele privind traducerile,
publicarea ulterioară, preluarea de imagini, transmiterea
pe calea undelor, reproducerea cu mijloace foto-mecanice
sau alte căi asemănătoare precum şi stocarea în sisteme de
prelucrare a datelor.
Asistența noastră cu privire la utilizare, pe care o acordăm
verbal sau în scris, se bazează pe o experiență îndelungată și
premise standardizate și se realizează pe baza celor mai bune
cunoștințe ale noastre. Scopul utilizării produselor REHAU
este descris la final în prospectul tehnic. Respectiva versiune
valabilă poate fi consultată online pe www.rehau.com/TI.
HU: A dokumentum szerzői jogvédelem alá esik. Minden ezen
alapuló jog fenntartva, beleértve a fordítást, utánnyomást, az
ábrák kivételét, adásba kerülést, fotómechanikai vagy egyéb
úton történő reprodukciót és adatfeldolgozást.
Az alkalmazásokra vonatkozó és legjobb tudásunk szerint
nyújtott írásbeli és szóbeli tanácsadásunk többéves tapaszta-
latainkon és meghatározott szabványokon nyugszik. A REHAU
termékek felhasználási célját a műszaki terméktájékoztató
tartalmazza. A mindenkori aktuális változat az interneten az
alábbi címen tekinthető meg: www.rehau.com/TI. A termékek
NL: Het huidig document wordt beschermd door auteurs-
rechten. Deze rechten, alsook deze van de vertaling, de
herdruk, het hergebruik van afbeeldingen, de radio uitzen-
dingen, de reproductie door fotomechanische middelen
of soortgelijke, en van opslag in gegevensdatabanken zijn
voorbehouden.
Ons toepassingsspecifieke advies in woord en geschrift is
gebaseerd op jarenlange ervaring en gestandaardiseerde
aannames en wordt verstrekt naar eer en geweten. Het
gebruiksdoel van de REHAU-producten is beschreven in
de technische productinformatie. De op dit moment geld-
ende versie kunt u online bekijken op www.rehau.com/TI.
PL: Niniejszy dokument jest chroniony przez prawo autorskie.
Powstałe w ten sposób prawa, w szczególności prawo do
tłumaczenia, przedruku, pobierania rysunków, przesyłania
drogą radiową, powielania na drodze fotomechanicznej lub
podobnej, a także zapisywania danych w formie elektronicznej
są zastrzeżone.
Nasze doradztwo w zakresie zastosowania - zarówno w
formie ustnej, jak i pisemnej - oparte jest na wieloletnim
doświadczeniu i wypracowanych standardach i udzielane jest
zgodnie z najlepszą wiedzą. Zakres zastosowania produktów
REHAU jest ostatecznie i wyczerpująco opisany w informacji
technicznej o danym produkcie. Obowiązująca aktualna wersja
dostępna jest w internecie na stronie
A aplicação, a utilização e o manuseamento dos nossos
produtos efetuam-se fora das nossas possibilidades de
controlo, recaindo, portanto, dentro da responsabilidade da
pessoa que aplica/utiliza/manuseia. Se, apesar disso, houver
lugar a uma responsabilidade, esta rege-se exclusivamente
pelas nossas condições de fornecimento e pagamento disponí-
veis em www.rehau.com/conditions, desde que não tenha sido
acordado outra coisa por escrito com a REHAU. Tal também
se aplica a quaisquer direitos de garantia, em que a garantia
remete para a constante qualidade dos nossos produtos
segundo as especificações por nós fornecidas. Sujeito a
alterações técnicas.
Anvendelse, brug og forarbejdning af produkterne ligger uden
for vores kontrolmuligheder og ansvaret herfor ligger derfor
udelukkende hos den enkelte bruger/forarbejder. Skulle et
erstatningsansvar alligevel komme på tale, retter dette sig
udelukkende efter vores salgs- og leveringsbetingelser, som
kan ses på www.rehau.com/conditions, forudsat at der ikke er
aftalt andet med REHAU skriftligt. Dette gælder også eventu-
elle krav om mangelsansvar, hvorved mangelsansvar refererer
til vores produkters uændrede kvalitet i henhold til vores
specifikationer. Der tages forbehold for tekniske ændringer.
Implementarea, utilizarea și prelucrarea produselor are loc în
afara posibilităților noastre de control și fac parte din acest
motiv exclusiv din domeniul de răspundere al respectivului
implementator/utilizator/prelucrător. Dacă apare totuși
problema răspunderii, aceasta se bazează exclusiv pe condițiile
noastre de livrare și plată, care pot fi accesate pe
www.rehau.com/conditions, în măsura în care nu s-a convenit
altfel în scris cu REHAU. Acest lucru este valabil și pentru
solicitările privind garanția, având în vedere că garanția se
referă la calitatea nealterată a produselor noastre conform
specificațiilor. Ne rezervăm dreptul de a opera modificări
tehnice.
alkalmazása, felhasználása és feldolgozása az ellenőrzési
lehetőségeinken kívül esik, ezért kizárólag az adott alkalmazó/
felhasználó/feldolgozó felelősségi körébe tartozik. Ha
mindezek ellenére mégis felmerül a szavatosság kérdése, az
csakis szállítási és fizetési feltételeink alapján érvényesíthető,
melyek a www.rehau.hu/sff link alatt tekinthetőek meg,
amennyiben a REHAU-val nem született másfajta írásbeli
megállapodás. Ez vonatkozik az esetleges garanciális
igényekre is, amelyek esetében a garancia termékeink általunk
meghatározott specifikációknak megfelelő állandó minőségére
vonatkozik. A műszaki változtatás jogát fenntartjuk.
Toepassing, gebruik en verwerking van de producten vallen
buiten onze controlemogelijkheden en zijn daarom uitsluitend
de verantwoordelijkheid van de gebruiker/verwerker. Mocht
toch een beroep op aansprakelijkheid worden gedaan, dan
zijn daarop, voor zover met REHAU niet schriftelijk anders
overeengekomen, uitsluitend onze leverings- en betalings-
voorwaarden van toepassing; deze voorwaarden zijn te vinden
op www.rehau.com/conditions en worden u op verzoek
toegestuurd. Dat geldt ook voor garantie-aanspraken, waarbij
de garantie betrekking heeft op de gelijkblijvende kwaliteit van
onze producten overeenkomstig onze specificatie. Technische
wijzigingen voorbehouden.
www.rehau.com/TI. Zastosowanie, przeznaczenie i przetwar-
zanie naszych produktów wykracza poza nasze możliwości
kontroli i tym samym pozostaje wyłącznie w zakresie
odpowiedzialności danego odbiorcy/użytkownika/przetwórcy.
Jeżeli jednak dojdzie do odpowiedzialności cywilnej, to
podlega ona wyłącznie naszym warunkom dostawy i płatności,
które są dostępne na stronie www.rehau.com/conditions, o
ile nie było innych ustaleń pisemnych z REHAU. Dotyczy to
również ewentualnych roszczeń z tytułu rękojmi, przy czym
rękojmia odnosi się do niezmiennej jakości naszych produktów
zgodnie z naszą specyfikacją. Zastrzegamy sobie prawo do
zmian technicznych.
15
loading

Productos relacionados para Rehau CLIP-FLEX