DeWalt DCE410 Manual De Instrucciones
DeWalt DCE410 Manual De Instrucciones

DeWalt DCE410 Manual De Instrucciones

Expansor 1-1/2' pex 20v max
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCE410
20V Max* 1-1/2" PEX Expander
Évaseur PEX 1-1/2 po 20 V Max*
Expansor 1-1/2" PEX 20V Max*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCE410

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCE410 20V Max* 1-1/2" PEX Expander Évaseur PEX 1-1/2 po 20 V Max* Expansor 1-1/2" PEX 20V Max* If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 DCE410 Fig. A Expander cone Cône de l’évaseur Cono expansor Expander head Tête de l’évaseur Cabeza expansora Handle Poignée Manija Trigger switch Interrupteur à gâchette Interruptor de gatillo Trigger lock Verrou de la gâchette Bloqueo de gatillo LED worklight Lampe de travail à DEL...
  • Página 4 Fig. B Fig. C Indicators/Témoin/Indicador 75–100% charged Stage 1 Charging Chargé de 75 à 100 % Chargement de stade 1 75–100% cargada Carga Etapa 1 51–74% charged Stage 2 Charging Chargement de stade 2 Chargé de 51 à 74 % Carga Etapa 2 51–74% cargada Fully Charged <...
  • Página 5 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K 1/16" (1.6 mm) Fig. L...
  • Página 25: Uso Pretendido

    Su DCE410 está diseñado para aplicaciones de expansión encender el polvo o los vapores. de tubo PEX profesionales. Su DCE410 está diseñado para c ) Mantenga alejados a los niños y a los uso con materiales PEX- A y PEX-B ASTM F1960 aprobados espectadores de la herramienta eléctrica en...
  • Página 26: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en como máscaras para polvo, calzado de seguridad uso fuera del alcance de los niños y no permita antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá que otras personas no familiarizadas con ella o las lesiones personales.
  • Página 27: Reglas De Seguridad Adicionales Para Herramientas De Expansión

    EsPAñOl Antes de operar, revise el sitio de trabajo respecto a impredecible que resulte en incendios, explosión o • riesgos incluyendo químicos o desperdicio que podría riesgo de lesiones. permanecer en los tubos. f ) No exponga un paquete de batería o una herramienta a fuego o temperatura excesiva.
  • Página 28: Lea Todas Las Instrucciones

    EsPAñOl Su riesgo a partir de estas exposiciones varía, solicite paquetes de baterías de repuesto, asegúrese de dependiendo de qué tan a menudo realice este tipo de incluir el número de catálogo y el voltaje. trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipo de seguridad aprobado, tal como máscaras de polvo...
  • Página 29: Recomendaciones De Almacenamiento

    EsPAñOl Envío de Paquete de Batería D WAlT FlEXVOlT® con agua sobre el ojo abierto durante 15 minutos o hasta que desaparezca la irritación. Si se necesita atención El paquete de batería D WALT FLEXVOLT® tiene una tapa de médica, el electrólito de la batería está compuesto por una batería que se debe usar cuando se envíe el paquete de batería.
  • Página 30 EsPAñOl Asegúrese que el cable esté ubicado de forma que no cualquier acumulación de partículas metálicas se • se pueda pisar, provoque tropiezos, o de otra forma deben mantener alejados de las cavidades y ranuras esté sujeto a daño o esfuerzo. de ventilación del cargador.
  • Página 31: Instrucciones De Limpieza De Cargador

    EsPAñOl Cargadores DCB118 y DCB1112 de tornillo de 7–9 mm (0,28–0,35"), atornillados en madera a una profundidad óptima dejando aproximadamente Los cargadores DCB118 y DCB1112 están equipados con 5,5 mm (7/32") de tornillo expuesto. Alinee las ranuras en un ventilador interno diseñado para enfriar el paquete de la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y batería.
  • Página 32: Operación

    EsPAñOl Bloqueo en apagado (Fig. A) 2. Retire los tornillos en el lado deseado de la herramienta y vuelva a ensamblar el gancho para Su expansor PEX está equipado con un bloqueo de gatillo   5  colgar   7 . Asegúrese de apretar firmemente los tornillos. 1.
  • Página 33: Mantenimiento

    EsPAñOl 5. Continúe con los pasos descritos en Creación de Número recomendado Accesorio Espec. PEX Conexión de tubería PEX para completar su conexión. de Expansiones recomendado Uso en clima frío 3/8" DCE40038 El uso de su expansor PEX en temperaturas más frías 1/2"...
  • Página 34: Reparaciones

    Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro ( 871 ) 716 5265 nOTA: Los accesorios indicados a continuación podrían no estar VERACRUZ, VER incluidos con su DCE410 pero están disponibles para compra por Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes ( 229 ) 921 7016 un costo adicional. VillAhERMOsA, TAB DCE410 Constitución 516-A - Col.
  • Página 35: Registro En Línea

    Productos para el Consumidor). El anillo se desliza durante el proceso de expansión: • Registro en línea en www.dewalt.com. 1. ¿la tubería y el anillo PEX están secos? Garantía Limitada de Tres Años ‑ Seque con una tela limpia y libre de pelusa 2.
  • Página 36 Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB201, DCB203, DCB203G, DCB204, DCB204BT, DCB205, DCB205G, DCB205BT, DCB206, DCB208, DCB210, DCB230, DCB240, Blocs-piles DCBP034, DCBP520, DCB606, DCB609, DCB609G, DCB612, DCB615 Baterías Chargers Chargeurs DCB094, DCB102, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, DCB1106, DCB1112 Cargadores...

Tabla de contenido