Página 1
STV-IR-3255-3 Art. 149302133 Supporto a parete a tre snodi per TV 32”- 55” Wall bracket with three joints for 32”- 55” TV Soporte de pared con tres juntas para TV de 32”- 55” Support mural à trois articulations pour téléviseur 32”- 55” TV Wandhalterung mit drei Gelenken für 32”...
Página 2
STV-IR-3255-3 Soporte de pared para TV de 32” (81 cm) a 55” (140 cm) GUIDA AL MONTAGGIO Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per consultazioni future. Non utilizzare questo apparecchio per scopi diversi da quelli descritti. Informazioni sulla sicurezza e specifiche ATTENZIONE: utilizzare questo prodotto per il solo scopo per cui è...
Página 3
Riga Componente Q.tà Riga Componente Q.tà Vite M4x12mm Vite M6x60mm Vite M4x30mm Tassello da muro M6x60mm Vite M5x12mm Fermacavo Copridado Vite M5x30mm Livella Vite M6x12mm Rondella M6x16 Vite M6x30mm Istruzioni per l’installazione Passo 1 – Selezionare le viti appropriate per il vostro TV 1.
Página 4
installazione, fermarsi immediatamente e contattare il servizio assistenza. Utilizzare viti trop- po lunghe potrebbe danneggiare il TV mentre viti troppo corte non reggerebbero il peso del TV che potrebbe cadere causando danni o ferite. 3. Rimuovere le viti per essere utilizzate altrove. Passo 3 - Attaccare le staffe verticali al TV 1.
Página 5
Passo 5 - Installare il braccio su muro di cemento pieno o forati Attenzione: per evitare danni alla proprietà o lesioni personali, non forare mai nella malta tra i mattoni. Forare direttamente nel cemento o calcestruzzo. 1. Allineare il centro della piastra a muro al braccio all’altezza determinata in precedenza e veri- ficare che sia quella desiderata.
Página 6
Passo 6 - Appendere il TV al braccio 1. Per semplificare l’attacco del TV al braccio, sollevare il TV prendendolo per gli angoli, in modo da poter vedere il retro del TV stesso. • Se il vostro TV è enorme o molto pesante o non si riesce a vedere la staffa e il braccio, farsi aiutare da qualcuno nell’operazione.
Página 7
4. Verificare che l’aggancio sia stabile e resistente. Passo 7 - Regolazione inclinazione e gestione dei cavi 1. E’ possibile modificare la posizione verticale del TV agendo sulle due viti sui ganci. 2. Nota: quando si è certi della posizione del televisore, stringere le viti e i dadi per evitare mo- vimenti indesiderati.
Página 8
rabilità risultasse impossibile od eccessivamente onerosa, con altro apparecchio di simili caratteri- stiche (D.L. 6 Settembre 2005 n. 206 art. 130) nel corso del periodo di garanzia. In questo caso la decorrenza della garanzia rimane quella dell’acquisto originale: la prestazione erogata in garanzia non prolunga il periodo della garanzia stessa.
Página 9
STV-IR-3255-3 32” (81cm) to 55” (140cm) TV wall mount – full motion ASSEMBLY GUIDE Please, read the instructions carefully and keep them for future reference. Do not use this appliance for purposes other than those described. Safety information and specifications CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified.
Página 11
damage your TV and on the other hand using too short may cause your Tv fall from the mount and do damage or injuries. 3. Remove the screws for fitting other steps. Step 3- attaching the vertical brackets to TV 1.
Página 12
Step 5- Installing arm on a solid concrete or concrete clock wall Caution: To prevent property damage or personal injury, never drill into the mortar between the blocks. Plate directly onto the concrete surface. 1. Align the center of the wall plate at the arm with the height determined in the previous step and make sure that it is level as you know.
Página 13
Step 6 – Attach the TV to the arm 1. To make it easier to attach the TV to the wall plate, pick the Tv up from the corners in a way you can see back of your TV. • If your TV is huge, heavy or inaccessibility to say brackets and arm, you will need assistance into this step.
Página 14
4. Make sure that your TV stand resistantly on the body. Step 7 – Making adjustment and managing cables 1. You can change the Tv position vertically by three screws that assembled on the brackets. Cause of clamps on the nuts you can change that position just by hand easily. 2.
Página 15
Care and maintenance As a good practice of care and maintenance, carry out periodic checks on the tightening of the an- chors and check the integrity of the product. Warranty Melchioni Spa, based in Milan (Italy), via Colletta 37, recognizes a conventional guarantee on the product for a period of two years from the date of the first purchase by the consumer.
Página 16
STV-IR-3255-3 Soporte de pared para televisores de 32” (81 cm) a 55” (140 cm) – movimiento completo GUÍA DE MONTAJE Por favor, lea atentamente las instrucciones y guárdelas para futuras consultas. No utilice este aparato para fines distintos de los descritos.
Página 17
Fila Herramientas/material Cant Fila Herramientas/material Cant Tornillo M6* 60 mm Tornillo M4* 12 mm Anclaje de hormigón M6* 60 mm Tornillo M4* 30 mm Tornillo M5* 12mm Guardacables Tuerca tapón Tornillo M5* 30mm Nivel Tornillo M6* 12 mm Tornillo M6* 30 mm Arandela M6* 16 Instrucciones de instalación Paso 1 –...
Página 18
nillos que son demasiado largos, puede dañar su televisor y, por otro lado, si son demasiado cortos puede hacer que su televisor se caiga del soporte y cause daños o lesiones. 3. Retire los tornillos para llevar a cabo otros pasos. Paso 3- fijación de los soportes verticales al televisor 1.
Página 19
Paso 5- Instalación del brazo en una pared de hormigón macizo o en una pa- red de hormigón Precaución: Para evitar daños a la propiedad o lesiones personales, nunca perfore el mortero entre los bloques. Coloque la placa directamente sobre la superficie. 1.
Página 20
Paso 6 – Conecte el televisor al brazo 1. Para que sea más fácil conectar el televisor a la placa de pared, levántelo de las esquinas de forma tal que pueda ver la parte posterior del mismo. • Si su televisor es muy grande, pesado o inaccesible para instalar los soportes y el brazo, ne- cesitará...
Página 21
4. Asegúrese de que su televisor se apoye de forma resistente en el cuerpo. Paso 7 – Realización de ajustes y gestión de cables 1. Puede cambiar la posición del televisor verticalmente mediante tres tornillos que se ensam- blan en los soportes. Gracias a las abrazaderas en las tuercas, puede cambiar esa posición fácilmente con la mano.
Página 22
Europea. Los componentes o piezas que se encuentren defectuosos por causas determinadas de fabricación serán reparados o reemplazados sin cargo a través del distribuidor, durante el período de garantía anterior. Melchioni Spa se reserva el derecho a realizar un reemplazo completo del dispositivo, si la reparación es imposible o excesivamente costosa, por otro dispositivo de características similares (Decreto Legislativo 6 de septiembre de 2005 no.
Página 23
STV-IR-3255-3 Support mural pour TV de 32” (81 cm) à 55” (140 cm) - mouvement complet GUIDE D’ASSEMBLAGE Veuillez lire attentivement les instructions et les conserver pour s’y référer ultérieurement. N’utilisez pas cet appareil à d’autres fins que celles décrites.
Página 24
Rangée Matériel Q.té Rangée Matériel Q.té Vis M6* 60 mm Vis M4* 12 mm Ancre à béton M6* 60 mm Vis M4* 30 mm Vis M5* 12 mm Porte-câble Capuchon d’écrou Vis M5* 30 mm Niveau Vis M6* 12 mm Vis M6* 30 mm Rondelle M6* 16 Instructions d’installation...
Página 25
L’utilisation d’un support trop long risque d’endommager votre téléviseur, tandis que l’utilisation d’un support trop court risque de faire tomber votre téléviseur du support et de l’endommager ou de le blesser 3. Retirer les vis pour le montage des autres étapes. Étape 3 - Fixation des supports verticaux au téléviseur 1.
Página 26
3. À la fin de cette étape, utilisez un crayon pour marquer l’emplacement de la télévision sur le mur. Étape 5 - Installation du bras sur un mur d’horloge en béton solide ou en béton Attention : Pour éviter tout dommage matériel ou corporel, ne percez jamais le mortier entre les blocs.
Página 27
Étape 6 - Fixer le téléviseur au bras 1. Pour faciliter la fixation du téléviseur à la plaque murale, soulevez le téléviseur par les coins de manière à pouvoir voir l’arrière du téléviseur. • Si votre téléviseur est énorme, lourd ou inaccessible aux supports et au bras, vous aurez be- soin d’aide pour cette étape.
Página 28
4. Veillez à ce que votre téléviseur repose de manière résistante sur le corps. Étape 7 - Ajustement et gestion des câbles 1. Vous pouvez changer la position du téléviseur verticalement grâce à trois vis qui sont assem- blées sur les supports. Grâce aux pinces sur les écrous, il est possible de modifier facilement cette position à...
Página 29
Les composants ou pièces jugés défectueux pour des raisons de fabrication avérées seront réparés ou remplacés gratuitement par le concessionnaire, pendant la période de garantie ci-dessus. Mel- chioni Spa se réserve le droit de procéder à un remplacement complet de l’appareil, si la réparabilité est impossible ou excessivement onéreuse, par un autre appareil présentant des caractéristiques similaires (décret législatif 6 septembre 2005 n °...
Página 30
STV-IR-3255-3 32” (81cm) bis 55” (140cm) TV-Wandhalterung - voll beweglich MONTAGEANLEITUNG Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere als die beschriebenen Zwecke. Sicherheitshinweise und Spezifikationen ACHTUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht für einen anderen als den ausdrücklich angege-...
Página 31
Reihe Beschläge Menge Reihe Beschläge Menge M6* 60mm Schraube M4* 12mm Schraube M6* 60mm Betonanker M4* 30mm Schraube M5* 12mm Schraube Kabelhalterung Überwurfmutter M5* 30mm Schraube Wasserwaage M6* 12mm Schraube M6* 16 Unterlegscheibe M6* 30mm Schraube Montageanleitungen Schritt 1 - Festlegung der passenden Schrauben für Ihr TV 1.
Página 32
dienst. Die Verwendung von zu langer Beschläge kann Ihr Fernsehgerät beschädigt werden, und sind sie zu kurz, kann Ihr Fernsehgerät von der Halterung fallen und Schaden nehmen oder Verletzungen verursachen. 3. Entfernen Sie die Schrauben für die weiteren Montageschritte. Schritt 3 - Anbringen der vertikalen Halterungen am Fernseher 1.
Página 33
3. Am Ende dieses Schritts mit einem Bleistift den TV-Punkt an der Wand markieren. Schritt 5- Montage des Arms an einer massiven Wand aus Beton Achtung : Um Sach- oder Personenschäden zu vermeiden, bohren Sie niemals in den Mörtel zwischen den Blöcken. Die Platte wird direkt auf der Betonoberfläche angebracht. 1.
Página 34
Schritt 6 - Befestigen Sie den Fernseher am Arm 1. Um das Anbringen des Fernsehers an der Wandplatte zu erleichtern, heben Sie den Fern- seher an den Ecken so an, dass Sie die Rückseite des Fernsehers sehen können. • Wenn Ihr Fernseher groß, schwer oder unzugänglich ist, z. B. für Halterungen und Arme, benötigen Sie Hilfe bei diesem Schritt.
Página 35
4. Achten Sie darauf, dass Ihr Fernseher stabil auf dem Körper steht. Schritt 7 - Einstellen und Verlegen der Kabel 1. Sie können die Position des Fernsehers durch drei Schrauben, die an den Halterungen mon- tiert sind, vertikal verändern. Dank der Klemmen an den Muttern kann man diese Position leicht von Hand verändern.
Página 36
Verbraucher bleibt. Diese Garantie gilt für das gesamte Gebiet der Europäischen Union. Die Komponenten oder Teile, die aus bestimmten Herstellungsgründen als defekt befunden wurden, werden während der oben genannten Garantiezeit vom Händler kostenlos repariert oder ersetzt. Melchioni Spa behält sich das Recht vor, das Gerät während der Garantiezeit vollständig zu erset- zen, wenn eine Reparaturfähigkeit unmöglich oder übermäßig teuer ist, durch ein anderes Gerät mit ähnlichen Eigenschaften (Gesetzesdekret 6.