Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOTOBOMBA
GWP8030
Manual de
ES
instrucciones
Manuel
FR
d'utilisation
Manuale di
IT
EN
istruzioni
Instruction
i
manual
loading

Resumen de contenidos para Greencut GWP8030

  • Página 1 MOTOBOMBA GWP8030 Manual de Manuel Manuale di Instruction instrucciones d’utilisation istruzioni manual...
  • Página 2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) INTRODUCCIÓN Gracias por elegir este producto GREENCUT. Estamos seguros de que apreciará la calidad y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que puede contactar con nuestro Servicio Técnico Oficial para consultas sobre montaje o mantenimiento, resolución de problemas y para la compra de recambios y/o accesorios.
  • Página 3 Toda la información incluida en este manual es relevante para su propia seguridad y la de su entorno. Si tiene alguna duda sobre la información incluida en este manual consulte a un profesional o contacte con el Servicio Técnico Oficial. La siguiente información sobre peligros y precauciones incluye las situaciones más probables que se pueden originar durante el uso de esta máquina.
  • Página 4 SEGURIDAD EN EL USO DE COMBUSTIBLES • La gasolina y el aceite son peligrosos. No los inhale ni ingiera. Si ingiere combustible y/o aceite acuda rápidamente a su médico. Si entra en contacto con el combustible o con el aceite límpiese con abundante agua y jabón lo antes posible, si después siente los ojos o la piel irritados consulte inmediatamente con un médico.
  • Página 5 ICONOS DE ADVERTENCIA Los iconos en las etiquetas de advertencia que aparecen en ésta máquina y/o en el manual indican información necesaria para la utilización segura de ésta máquina. Compruebe que no existen fugas de ¡Atención peligro! combustible. Las personas que no están debidamente Lea atentamente este manual antes de protegidas deben estar a la distancia de poner la máquina en marcha.
  • Página 6 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CONDICIONES DE UTILIZACIÓN La motobomba está destinada únicamente para la succión y bombeo de agua. Cualquier otro uso diferente al descrito anteriormente puede provocar situaciones peligrosas y exime al fabricante de toda responsabilidad. DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL PRODUCTO 1.
  • Página 7 Altura máxima de bombeo Caudal máximo 60.000L/h Profundidad máxima de succión NOTA: GREENCUT se reserva el derecho de modificar las características técnicas sin previo aviso. UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO PREPARACIÓN CONEXIÓN DEL TUBO DE ENTRADA DEL AGUA Utilice una manguera, junta y abrazadera adecuadas. La manguera de entrada del agua debería ser continua y no estar doblada.
  • Página 8 CONEXIÓN DEL TUBO DE SALIDA DEL AGUA Utilice una manguera, junta y abrazadera adecuadas. Una manguera corta con gran diámetro es lo mejor. Una manguera larga con diámetro pequeño hará aumentar la resistencia de la corriente y hará reducir la potencia de salida de la bomba de agua.
  • Página 9 ATENCIÓN: Utilice gasolina sin plomo con un octanaje de 90 o superior. Este motor está diseñado para operar con gasolina sin plomo. La gasolina sin plomo produce menos residuos en el motor y en la bujía y extiende la vida útil. ATENCIÓN: El carburante puede dañar la pintura y algún tipo de plástico.
  • Página 10 Palanca estrangulador Palanca combustible Palanca acelerador Interruptor de encendido Palanca estrangulador Manija de arranque PUESTA EN MARCHA EN LAS REGIONES CON GRAN ALTITUD En altiplanos o regiones con gran altitud, el carburador produce una combinación muy densa de combustible y aire, causando una pérdida en el rendimiento del motor y aumentando el consumo de combustible.
  • Página 11 MANTENIMIENTO ATENCIÓN: Asegúrese que el motor esté apagado antes de que empiece cualquier mantenimiento o reparación. Esto eliminará cualquier riesgo potencial. ATENCIÓN: Si la bomba de agua se utiliza para bombear agua del mar, por favor bombee agua fresca justo después de bombear el agua del mar para reducir los signos de a corrosión y para eliminar los sedimentos del agua del mar.
  • Página 12 MANTENIMIENTO DEL FILTRO DEL AIRE Un filtro del aire sucio limitará el flujo de aire al carburador. Para evitar una avería del carburador, realice un mantenimiento regular del filtro del aire. Realice un mantenimiento más frecuente cuando utilice la bomba en áreas extremadamente polvorientas.
  • Página 13 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Un buen mantenimiento alargará la vida de la máquina. El uso prolongado o constante puede requerir un mantenimiento más intensivo para que la máquina continúe funcionando adecuadamente. La tabla incluye algunos de los problemas más comunes, sus causas y remedios. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN...
  • Página 14 GARANTÍA GREENCUT garantiza todos los productos por un periodo de 2 años (válido para Europa). La garantía está sujeta a la fecha de compra teniendo en cuenta la intención de uso del producto. Como condición sujeta a la garantía, se debe presentar el recibo original indicando la fecha de compra y su descripción así...
  • Página 15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) Nosotros, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propietaria de la marca GREENCUT, con sede en Calle Migdia S/N. 43830 - Torredembarra, SPAIN, declaramos que las motobombas de gasolina GREENCUT GWP8030, a partir del número de serie del año 2016 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: •...
  • Página 16 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) INTRODUCTION Merci d’avoir choisi ce produit GREENCUT. Nous sommes sûrs que vous apprécierez la qualité et la performance de cette machine et qu’elle facilitera votre tâche durant une longue période de temps. N’oubliez pas que vous pouvez contacter notre service technique officiel pour toute question concernant l’assemblage ou l’entretien, la résolution de problèmes et l’achat de pièces de rechange et / ou d’accessoires.
  • Página 17 Toutes les informations contenues dans ce manuel sont utiles pour votre propre sécurité et celle de votre environnement. Si vous avez des questions sur les informations contenues dans ce manuel, consultez un professionnel ou contactez le service technique officiel. Les informations suivantes sur les dangers et les précautions comprennent les situations les plus probables pouvant survenir lors de l’utilisation de cette machine.
  • Página 18 SÉCURITÉ DANS L’UTILISATION DES COMBUSTIBLES • L’essence et l’huile sont dangereuses. Ne pas inhaler ou avaler. Si vous ingérez du carburant et / ou de l’huile, consultez rapidement votre médecin. Si vous entrez en contact avec le carburant ou avec l’huile, nettoyezvous avec beaucoup d’eau et de savon dès que possible, si vous vous sentez irritée yeux ou peau, consultez immédiatement un médecin.
  • Página 19 ICONES D’AVERTISSEMENT Les icônes sur les étiquettes d’avertissement qui apparaissent sur cette machine et / ou dans le manuel indiquent les informations nécessaires pour une utilisation en toute sécurité de cette machine. Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite de Attention danger! carburant.
  • Página 20 DESCRIPTION DU PRODUIT CONDITIONS D’UTILISATION La pompe à moteur est uniquement destinée à l’aspiration et au pompage de l’eau. Toute autre utilisation que celle décrite ci-dessus peut entraîner des situations dangereuses et exempte le fabricant de toute responsabilité. DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PRODUIT 1.
  • Página 21 Hauteur maximale de pompage Débit maximum 60.000L/h Profondeur d’aspiration maximale NOTE: GREENCUT se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. UTILISATION DU PRODUIT PRÉPARATION RACCORDEMENT DU TUYAU D’ENTRÉE D’EAU Utilisez un tuyau, un joint et une bride appropriés. Le tuyau d’arrivée d’eau doit être continu et non plié. La longueur du tube doit être conforme et non supérieure.
  • Página 22 RACCORDEMENT DU TUYAU DE SORTIE D’EAU Utilisez un tuyau, un joint et un collier de serrage appropriés. Un tuyau court avec un grand diamètre est le meilleur. Un tuyau long avec un petit diamètre augmentera la résistance du courant et réduira la puissance de sortie de la pompe à...
  • Página 23 ATTENTION: Utilisez de l’essence sans plomb avec un indice d’octane de 90 ou plus. Ce moteur est conçu pour fonctionner avec de l’essence sans plomb. L’essence sans plomb produit moins de déchets dans le moteur et la bougie et prolonge la durée de vie. ATTENTION: Le carburant peut endommager la peinture et certains types de plastique.
  • Página 24 Levier d’étranglement Levier de starter Levier de l’accélérateur Interrupteur d’allumage Levier d’étranglement Poignée de démarrage STARTUP Dans les régions où les plateaux de haute altitude ou régions à carburateur haute altitude produit un mélange dense de carburant et d’air, ce qui provoque une perte de rendement du moteur et d’augmenter la consommation de carburant. Pour maintenir les performances élevées du moteur, contactez votre revendeur pour effectuer les réglages à...
  • Página 25 ENTRETIEN ATTENTION: Assurez-vous que le moteur est éteint avant toute opération de maintenance ou de réparation. Cela permettra d’éliminer tout risque potentiel. ATTENTION: Si la pompe à eau est utilisée pour pomper l’eau de la mer, pompez de l’eau douce juste après avoir pompé...
  • Página 26 ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Un filtre à air sale limitera le débit d’air vers le carburateur. Pour éviter une défaillance du carburateur, effectuez un entretien régulier du filtre à air. Effectuez un entretien plus fréquent lorsque vous utilisez la pompe dans des endroits extrêmement poussiéreux.
  • Página 27 IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Un bon entretien prolongera la durée de vie de la machine. Une utilisation prolongée ou constante peut nécessiter une maintenance plus intensive afin que la machine continue à fonctionner correctement. Le tableau comprend certains des problèmes les plus courants, leurs causes et leurs remèdes. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
  • Página 28 Les matériaux utilisés dans l’emballage de la machine sont recyclables: veuillez les jeter dans le récipient approprié. GARANTIE GREENCUT garantit tous les produits pour une période de 2 ans (valable pour l’Europe). La garantie est soumise à la date d’achat en tenant compte de l’intention d’utiliser le produit.
  • Página 29 Notre entreprise, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propriétaire de la marque GREENCUT, située à - Torredembarra, ESPAGNE (N. 43830), Calle Migdia S /N, déclare que les pompes à essence GREENCUT GWP8030, à partir du numéro de série à partir de l’année 2016, sont conformes aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil: •...
  • Página 30 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE) INTRODUZIONE Grazie per aver scelto questo prodotto GREENCUT. Siamo sicuri che apprezzerà la qualità e le prestazioni di questa macchina, che le agevolerà il suo lavoro per un lungo periodo di tempo. Ricordi che può contattare il nostro Servizio Tecnico Ufficiale per consultazioni sul montaggio o sulla manutenzione, risoluzione di problemi e acquisto di ricambi e/o accessori.
  • Página 31 Tutte le informazioni incluse in questo manuale sono rilevanti per la sua propria sicurezza e quella del suo ambiente. Se ha qualche dubbio sull’informazione inclusa in questo manuale, consulti un professionista o si metta in contatto con il Servizio Tecnico Ufficiale. Le seguenti informazioni sui pericoli e le precauzioni includono le situazioni più...
  • Página 32 SICUREZZA NELL’USO DEI CARBURANTI • La benzina e l’olio sono pericolosi. Non li inali né li ingerisca. Se ingerisce il carburante e/o l’olio si rivolga immediatamente al suo medico. Se entra in contatto con il carburante o con l’olio, si sciacqui con acqua abbondante e sapone il prima possibile, se dopo sente gli occhi o la pelle irritati, consulti immediatamente il suo medico.
  • Página 33 SIMBOLI DI AVVERTENZA Le icone sulle etichette di avvertenza che appaiono su questa macchina e/o nel manuale forniscono le informazioni necessarie per l’utilizzo sicuro di questa macchina. Controlli che non ci siano perdite di Attenzione pericolo! carburante. Le persone che non sono protette in modo Legga attentamente le istruzioni prima di adeguato devono stare ad una distanza di mettere in marcia la macchina.
  • Página 34 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CONDIZIONI DI UTILIZZO La motobomba è concepita solo per l’aspirazione e il pompaggio dell’acqua. Qualsiasi altro uso, distinto da quello descritto anteriormente, può causare situazioni pericolose ed esime il fabbricante da tutta la responsabilità. DESCRIZIONE DETTAGLIATA DEL PRODOTTO 1.
  • Página 35 Altezza massima di pompaggio Portata massima 60.000L/h Profondità massima di aspirazione NOTA: GREENCUT si riserva il diritto a modificare le caratteristiche tecniche senza nessun preavviso. USO DEL PRODOTTO PREPARAZIONE CONNESSIONE DEL TUBO D’ENTRATA DELL’ACQUA Utilizzi un tubo, una guarnizione e un morsetto corretti. Il tubo d’entrata dell’acqua dovrebbe essere continuo e non essere piegato.
  • Página 36 CONNESSIONE DEL TUBO DI USCITA DELL’ACQUA Utilizzi un tubo, una guarnizione e un morsetto corretti. Un tubo corto con un diametro grande sarà migliore. Un tubo lungo con un piccolo diametro farà aumentare la resistenza della corrente e farà ridurre la potenza di uscita della pompa dell’acqua.
  • Página 37 ATTENZIONE: Utilizzi la benzina senza piombo con una percentuale di ottani di 90 o superiore. Questo motore è ideato per funzionare con benzina senza piombo. La benzina senza piombo produce meno residui nel motore e nella candela ed allunga il suo ciclo di vita. ATTENZIONE: Il carburante può...
  • Página 38 Leva dello strozzatore Leva del carburante Leva dell’acceleratore Interruttore di accensione Leva dello strozzatore Maniglia di avviamento MESSA IN MOTO NELLE REGIONI CON ALTITUDINI ELEVATE In altipiani o regioni con grande altitudine, il carburatore produce una combinazione molto densa di carburante ed aria, causando una perdita nel rendimento del motore e aumentando il consumo del carburante.
  • Página 39 MANUTENZIONE ATTENZIONE: Si assicuri che il motore sia spento prima di iniziare qualsiasi manutenzione o riparazione. Ciò eliminerà qualsiasi rischio potenziale. ATTENZIONE: Se la pompa d’acqua si utilizza per pompare acqua del mare, per favore pompi acqua fresca giusto dopo aver pompato l’acqua del mare per ridurre i segni di corrosione e per eliminare i sedimenti dell’acqua del mare.
  • Página 40 MANUTENZIONE DEL FILTRO DELL’ARIA Un filtro dell’aria sporco limiterà il flusso dell’aria del carburatore. Per evitare un’avaria del carburatore, realizzi una manutenzione regolare del filtro dell’aria. Realizzi una manutenzione più frequente quando utilizzi la pompa in aree estremamente polverose. Rimuova la vite, rimuova il coperchio del filtro dell’aria e rimuova la spuma. Lavi l’elemento con una soluzione di detergente per la casa e acqua calda, dopo risciacquare abbondantemente, o lo lavi con un solvente non infiammabile o con un alto punto di infiammabilità.
  • Página 41 IDENTIFICAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI Una buona manutenzione allungherà il ciclo di vita della sua macchina. L’uso prolungato o costante può richiedere una manutenzione più intensiva per far si che la macchina continui a funzionare in modo adeguato. La tabella include alcuni dei problemi più...
  • Página 42 I materiali utilizzati per l’imballaggio della macchina sono riciclabili: per favore, li depositi nel contenitore adeguato. GARANZIA GREENCUT garantisce tutti i prodotti per un periodo di 2 anni (valido per l’Europa). La garanzia è subordinata alla data di acquisto tenendo in conto l’intenzione di utilizzo del prodotto. Come condizione subordinata alla garanzia, deve essere presentata la ricevuta originale indicando la data di acquisto e la sua descrizione, così...
  • Página 43 Noi, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., proprietaria della marca GREENCUT, con sede presso Calle Migdia S/N. 43830 - Torredembarra, SPAIN, dichiariamo che le motopompe a benzina GREENCUT GWP8030, a partire dal numero di serie dell’anno 2016 in avanti, sono conformi ai requisiti delle Direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabili: •...
  • Página 44 DECLARATION OF CONFORMITY (CE) INTRODUCTION Thank you for choosing this GREENCUT product. We are sure that you shall appreciate the quality and performance of this machine, which will facilitate your task for a long period of time. Remember that you can contact our Authorised Service Centre for any queries regarding assembly or maintenance, as well as for the resolution to any problems that may arise, and for the purchase of spare parts and / or accessories.
  • Página 45 All information included in this manual is relevant to your own safety and that of your environment. If you have any questions about the information included in this manual, consult a professional or contact the Authorised Service Centre. The following information on hazards and precautions includes the most probable situations that may arise during the use of this machine.
  • Página 46 USE OF FUEL SAFETY • Gasoline/Fuel/Petrol and oil are dangerous. Do not inhale or swallow them. If you ingest fuel and / or oil, see your doctor immediately. If you come in contact with the fuel or with the oil, clean yourself with plenty of soap and water as soon as possible.
  • Página 47 WARNING SYMBOLS The warning icons on labels in this machine and/or in the manual indicate the necessary information for the safe use of this machine. Attention! Danger! Check that there are no fuel leaks. Read this manual carefully before starting Keep unprotected people away and at a or using the machine.
  • Página 48 PRODUCT DESCRIPTION CONDITIONS OF USE The motor pump is only intended for the suction and pumping of water. Any other use other than that described above may cause dangerous situations and exempts the manufacturer from all liability. DETAILED DESCRIPTION OF THE PRODUCT 1.
  • Página 49 Maximum pumping height Maximum flow 60.000L/h Maximum suction depth NOTE: GREENCUT reserves the right to modify the technical data without prior notice. USE OF THE PRODUCT PREPARATION CONNECTING THE WATER INLET PIPE Use a suitable hose, gasket and clamp. The water inlet hose should be continuous and not bent. The length of the tube should not be longer than as required.
  • Página 50 CONNECTING THE WATER OUTLET PIPE Use a suitable hose, gasket and clamp. A short hose with a large diameter is best. A long hose with a small diameter will increase the resistance of the current and reduce the power output of the water pump. NOTE: Adjust the hose clamp to prevent it from coming loose with pressure.
  • Página 51 ATTENTION: Use unleaded petrol with an octane rating of 90 or higher. This engine is designed to operate on unleaded gasoline. Unleaded gasoline produces less residues in the engine and spark plug and extends the service life. ATTENTION: The fuel can damage the paint and some type of plastic. Be careful not to spill the fuel when refuelling the tank.
  • Página 52 Choke lever Fuel lever Throttle lever ON Switch Choke lever Starter cord START-UP IN HIGH ALTITUDE REGIONS In highlands or high altitude regions, the carburettor produces a very dense combination of fuel and air, causing a loss in engine performance and increasing fuel consumption. To maintain high engine performance, contact your dealer to make adjustments in advance.
  • Página 53 MAINTENANCE ATTENTION: Make sure the engine is switched off before carrying out any maintenance work or repairs. This will eliminate any potential risk. ATTENTION: If the water pump is used to pump water from the sea, please pump fresh water right after pumping the seawater to reduce signs of corrosion and to remove sediment from seawater.
  • Página 54 MAINTENANCE OF THE AIR FILTER A dirty air filter will limit the air flow to the carburettor. To avoid a carburettor failure, do regular maintenance checks of the air filter. Carry out more frequent maintenance when using the pump in extremely dusty areas. Remove the thread, remove the air filter cover and remove the foam.
  • Página 55 TROUBLESHOOTING Good maintenance will extend the life of the machine. Prolonged or constant use may require more intensive maintenance so that the machine continues to function properly. The table includes some of the most common problems, their causes and resolution. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION...
  • Página 56 The materials used in the packaging of the machine are recyclable: please dispose of them in the appropriate container. GUARANTEE GREENCUT guarantees all products for a period of 2 years (valid for Europe). This guarantee is subject to the purchasing date and taking into consideration the purpose of use of the product.
  • Página 57 DECLARATION OF CONFORMITY (CE) PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., owner of the GREENCUT brand, with legal address in Calle Migdia S / N. 43830 - Torredembarra, SPAIN, declares that the water pump GREENCUT GWP8030, as from 2016 series onwards, are in accordance with the requirements of the applicable European Parliament Directives and of the Council: •...
  • Página 60 Manual revisado en julio de 2018...