MAINLINE 111E-CP Instalación

Grifo para cocina de una manija

Enlaces rápidos

Installation / Installation / Instalación
Centurion
Single-handle Kitchen Faucet
Robinet de cuisine à une manette
Grifo para cocina de una manija
Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias
Adjustable Wrench
Clé à molette
Llave ajustable
• Mainline suggests using a locally licensed plumber for installation.
• Cover your drain to avoid losing parts.
• Do not put plumber's putty on threads.
• During installation do not drastically bend, twist or kink supplies or hoses as this may cause low flow or leaks.
• Mainline suggère de confier l'installation à un plombier qualifié pour exercer dans cette région.
• Couvrir le drain pour ne pas perdre des pièces.
• N'appliquez pas de mastic de plomberie sur le filetage.
• Pendant l'installation, ne pas plier, tordre ou tortiller les fournitures ou les tuyaux pour ne pas ralentir le débit ou causer
des fuites.
• Mainline sugiere usar los servicios de un plomero local autorizado para la instalación.
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
• No coloque masilla de plomero en las roscas.
• Durante la instalación, no tuerza, enrolle ni enrosque drásticamente el material ni las mangueras ya que ello podría
reducir la circulación del agua o provocar fugas.
Pipe Tape
Ruban pour tuyau
Cinta selladora para rosca
INSTALLATION TIPS
CONSIGNES DE INSTALLATION
CONSEJOS DE INSTALLACIÓN
111E-CP
111E-BN
Groove Joint Pliers
Phillips Screwdriver
Pince multiprise
Tournevis cruciforme
Pinzas ajustables
Destornillador cruciforme
111E-WSCP
loading

Resumen de contenidos para MAINLINE 111E-CP

  • Página 1 • During installation do not drastically bend, twist or kink supplies or hoses as this may cause low flow or leaks. CONSIGNES DE INSTALLATION • Mainline suggère de confier l’installation à un plombier qualifié pour exercer dans cette région. • Couvrir le drain pour ne pas perdre des pièces.
  • Página 2 111E-CP 111E-WSCP 111E-BN Installation / Installation / Instalación...
  • Página 3 111E-CP 111E-WSCP 111E-BN Trouble-Shooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
  • Página 4 111E-CP 111E-BN Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos Part Name Part No. Metal Handle / Manette en métal / Manija metálica A069121 Index Button-Cold/Hot / Repère de température – froid/chaud / A66D567 Indicador de temperatura- fría/caliente Locking Nut / Écrou de blocage / Contratuerca...
  • Página 5 111E-WSCP Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos Part Name Part No. Metal Handle / Manette en métal / Manija metálica A069121 Index Button-Cold/Hot / Repère de température – A66D567 froid/chaud / Indicador de temperatura- fría/caliente Locking Nut / Écrou de blocage / Contratuerca A104001 Trim Cap / Capuchon de garniture / Tapa ornamental A103022...
  • Página 6 Product. If a defect is found in normal use during the warranty period, MAINLINE will, at Mainline’s election, repair the Product, or provide a replacement part or product. Repair or replacement of the Product is the sole and exclusive remedy.
  • Página 7 GARANTIE DES ROBINETS MAINLINE GARANTÍA PARA LOS GRIFOS MAINLINE MAINLINE garantit que, pour une période de cinq ans à compter de la date d'achat par MAINLINE garantiza que por un período de cinco años de la fecha de compra por el l'acheteur consommateur initial, le Produit sera exempt de vices de matériau et de...

Este manual también es adecuado para:

111e-bn111e-wscp