Enlaces rápidos

LCD CON TDT PORTÁTIL 2,4"
TV100A
MANUAL DE UTILIZACIÓN
loading

Resumen de contenidos para Engel TV100A

  • Página 1 LCD CON TDT PORTÁTIL 2,4” TV100A MANUAL DE UTILIZACIÓN...
  • Página 2 TV 100 A Índice 1. Precauciones 2. Contenido del paquete 3. Descripción de los componentes del reproductor 4. Preparación del reproductor antes de utilizarlo 5. Conexión del reproductor al ordenador 6. Carga y descarga de archivos 7 . Desconexión del reproductor del ordenador 8.
  • Página 3 TV 100 A Precauciones Para garantizar un buen funcionamiento No exponga el dispositivo a temperaturas No tire, sacuda ni golpee extremas. con fuerza el dispositivo. Éste podría dejar de funcio- nar correctamente. Evite cualquier tipo de No exponga el dispositivo impacto o modifi...
  • Página 4 TV 100 A Contenido del paquete Reproductor Cable USB Adaptador de alimentación Auriculares CD de instalación Guía rápida Correa...
  • Página 5 TV 100 A Descripción de los componentes del reproductor ANTENA TECLA DE NAVEGACIÓN TECLA DE RETORNO TECLA SUBMENU PUERTO ORIFICIO PARA MINI-USB CORREA CLAVIJA PARA AURICULARES RANURA PARA TARJETAS MINI-SD INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/BLOQUEO BOTÓN DE REINICIO...
  • Página 6 TV 100 A Preparación del reproductor antes de utilizarlo Interruptor de encendido/bloqueo • Desplace el interruptor de encendido hacia la derecha (signo de alimentación) para encender el reproductor. Haga lo mismo para apagar el reproductor. • La tecla de bloqueo se utiliza para evitar que el reproductor (pantalla LCD) se apa- gue accidentalmente.
  • Página 7 TV 100 A Conexión del reproductor al ordenador 1. Puede conectar el puerto mini USB del reproductor al puerto USB del ordenador con el cable USB suministrado. 2. Desplace el interruptor de encendido hacia la derecha (signo de alimentación) para encender el reproductor. A continuación, aparecerá el disco extraíble en la pantalla del ordenador.
  • Página 8 TV 100 A Formateo del reproductor a. Abra el Explorador de Windows y haga clic en el disco extraíble con el botón derecho del ratón. b. Haga clic en el menú Formatear con el botón izquierdo del ratón. ADVERTENCIA La función de formateo eliminará todos los archivos del reproductor. Haga un copia de seguridad de todos los datos importantes antes de formatear el disco extraíble.
  • Página 9 TV 100 A 1. Pulse el botón “OK” (Aceptar). 2. El fi rmware se actualizará. 3. Se completará la actualización del fi rmware. 1. Pulse el botón “OK” (Aceptar). (Si actualiza la interfaz gráfi ca de usuario “GUI”)
  • Página 10 TV 100 A 2. Se actualizará la GUI. 3. Se completará la actualización de la GUI Note: La actualización de la GUI se ejecutará automáticamente si los archivos de actualización del fi rmware y de la GUI se encuentran en la raíz del programa. ADVERTENCIA •...
  • Página 11 TV 100 A Manual del programa Video Converter • El programa Video Converter sirve para comprimir archivos de vídeo, como AVI, MPEG y WMV, en un formato especial que se pueda reproducir en el TV0100A. • Requisitos del sistema informático. Es necesario que el ordenador tenga instalada una de las siguientes versiones del sistema operativo Windows: CPU: PENTIUM 3 o superior.
  • Página 12 TV 100 A Guía de instalación del programa Video Converter (1) Introduzca el CD y haga doble clic en el archivo Setup de la carpeta Converter para instalar el programa. Haga clic en el botón Next (Siguiente). (2) Elija Install (Instalar) en el cuadro de diálogo y haga clic en el botón Next (Siguiente).
  • Página 13 TV 100 A (4) El programa se instalará. (5) La instalación se completará. (6) A continuación, aparecerá el siguiente icono en el escritorio.
  • Página 14 TV 100 A Guía de Video Converter (1) Ejecute My Video Converter.exe y aparecerá la página principal del programa en la pantalla. (2) Puede añadir el archivo de vídeo que desea convertir a la lista de archivos con el botón Add File (Añadir archivo).
  • Página 15 TV 100 A (3) Puede establecer la ruta del archivo que desea convertir con el botón Set Path (Establecer ruta) del campo Destination Settings (Ajustes de destino). (4) Puede confi gurar la calidad de salida mediante las opciones High Quality (Calidad alta) o Normal Quality (Calidad normal) en el campo Output Settings (Ajustes de salida).
  • Página 16 TV 100 A (5) Haga clic en el botón Start Encoding (Iniciar codiÿcación) situado en la parte inferior del cuadro de diálogo. (6) Aparecerá el mensaje Completed (Completado) en el centro de la pantalla cuan- do fi nalice la conversión. El archivo convertido se creará en la ubicación indicada en el campo Destination Path (Ruta de destino).
  • Página 17 TV 100 A Carga del reproductor • Para cargar el reproductor mediante el ordenador, conéctelo al puerto USB del ordenador mientras éste está encendido. • Conecte el reproductor al cargador. El LED de carga del reproductor se iluminará de color rojo. Cuando se haya completado la carga, el LED de carga pasará a ser de color verde.
  • Página 18 TV 100 A Especifi caciones Sensibilidad de RF ≤ -88 dBm (@16QAM,514Mhz) Dimensiones 92 mm X 56 mm X 14.8 mm 2.4” LCD con Color 65K Soporte de audio MP3, WMA9, OGG, WAV Soporte de vídeo MPEG4, WMV9 Soporte de imagen JPG, BMP , PNG Radio 87 .5Mhz ~ 108Mhz...
  • Página 19 TV 100 A Descripción detallada de las funciones Mute Desactiva el audio MTS (Sistema Puede elegir el modo de sonido y el canal de audio: LR (izquierdo/derecho), LL (izquierdo/ multisonido) izquierdo) o RR (derecho/derecho). Full Scan Sintoniza todos los canales disponibles. Manual Scan Sintoniza los canales disponibles desde la frecuencia seleccionada.
  • Página 20 TV 100 A RADIO FM INDICADOR DE GRABACIÓN INDICADOR DE TARJETA SD NIVEL DE LA BATERÍA HORA ACTUAL INDICADOR DE BLOQUEO MUTE INFORMACIÓN DE EMISORA Descripción detallada de las funciones • Debe utilizar los auriculares mientras escucha la radio o busca canales de radio. •...
  • Página 21 TV 100 A REPRODUCTOR DE VÍDEO INDICADOR DE TARJETA SD NIVEL DE LA BATERÍA NOMBRE DEL ARCHIVO HORA ACTUAL INDICADOR DE BLOQUEO MUTE TIEMPO TOTAL TIEMPO DE BARRA DE PROGRESO REPRODUCCIÓN Descripción detallada de las funciones • Incluye una función de marcador para recuperar la última ubicación al volver al modo de reproducción desde el menú...
  • Página 22 TV 100 A REPRODUCTOR DE AUDIO FAVORITO REPETICIÓN DE INDICADOR INDICADOR DE TARJETA SD CANCIÓN DE REPETICIÓN HORA ACTUAL ALEATORIO NIVEL DE LA BATERÍA ECUALIZACIÓN VELOCIDAD DE REPRODUCCIÓN INDICADOR DE BLOQUEO MUTE TIEMPO DE NOMBRE DEL ARCHIVO REPRODUCCIÓN TIEMPO TOTAL BARRA DE PROGRESO Descripción detallada de las funciones •...
  • Página 23 TV 100 A VISUALIZADOR DE IMÁGENES MINIATURA INDICADOR DE TARJETA SD NIVEL DE LA BATERÍA HORA ACTUAL INDICADOR DE BLOQUEO MUTE IMAGEN ACTUAL/TOTALES NOMBRE DEL ARCHIVO Descripción detallada de las funciones • Incluye una función de marcador para recuperar la última ubicación al volver al modo de reproducción desde el menú...
  • Página 24 TV 100 A VISUALIZADOR DE TEXTO NOMBRE DEL ARCHIVO INDICADOR DE TARJETA SD NIVEL DE LA BATERÍA HORA ACTUAL INDICADOR DE BLOQUEO MUTE PÁGINA ACTUAL/TOTALES Descripción detallada de las funciones • Incluye una función de marcador para recuperar la última ubicación al volver al modo de reproducción desde el menú...
  • Página 25 TV 100 A AJUSTES INDICADOR DE TARJETA SD NIVEL DE LA BATERÍA HORA ACTUAL INDICADOR DE BLOQUEO MUTE Descripción detallada de las funciones Idioma Permite seleccionar el idioma de visualización. Poner en hora Establece la hora actual. Los números se pueden cambiar con las teclas de navegación superior e inferior.
  • Página 26 TV 100 A Solución de problemas -. El reproductor no se enciende. El reproductor no funciona si la batería está totalmente descargada. Intente encen- derlo tras cargar la batería. Según el nivel de carga (descarga), la batería tardará más en cargarse completamente. Si el reproductor sigue sin encenderse, pulse el botón RESET y vuelva a intentarlo.
  • Página 27 TV 100 A -. No se reconoce la tarjeta de memoria. Asegúrese de utilizar una tarjeta de memoria compatible. Compruebe si la tarjeta de memoria es defectuosa. -. La TDT no funciona correctamente. Si se encuentra dentro de un edifi cio o en una ubicación subterránea donde la señal sea débil, es posible que la TDT no funcione correctamente.