Der Koch ESSEN Serie Manual De Instalación Y Funcionamiento

Extractores de grasa
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instalación y funcionamiento de
los extractores de grasa Der Koch
Installation and use manual for
Der Koch range hoods
ESSEN BLACK
loading

Resumen de contenidos para Der Koch ESSEN Serie

  • Página 1 Manual de instalación y funcionamiento de los extractores de grasa Der Koch Installation and use manual for Der Koch range hoods ESSEN BLACK...
  • Página 2 Extractores de grasa Range hoods Español S-I. Atención ........................3 S-II. Características ....................3 S-III. Advertencias de Instalación ................ 4 S-IV. Instalación ......................4 S-V. Advertencias de Seguridad ................6 S-VI. Funcionamiento del extractor de cocina ..........7 S-VII. Mantenimiento ....................7 S-VII.A.
  • Página 3 Extractores de grasa Range hoods S-I. Atención 1. Antes de utilizar su extractor para cocina Der Koch lea atentamente el manual de instalación y funcionamiento. 2. La instalación del extractor de cocina debe ser realizada por personal calificado. 3. La compañía...
  • Página 4 Extractores de grasa Range hoods S-III. Advertencias de Instalación 1. Antes de instalar el extractor de cocina cerciórese que el área de instalación se encuentre limpia, con el objeto de evitar la succión de suciedad, escoria u otros materiales que pudieran dañar la campana.
  • Página 5 Extractores de grasa Range hoods El método de instalación típico para extractor es en un mueble aéreo o pared especialmente diseñado para él. El corte requerido para su campana extractora sería: Essen Black 75 cm: 720 × 250 mm Essen Black 90 cm: 870 × 250 mm Asegúrese de que el corte esté...
  • Página 6 Extractores de grasa Range hoods S-V. Advertencias de Seguridad • Nunca deje a niños operar la campana y deben de estar supervisados para no jugar con los electrodomésticos. • La campana es exclusiva para uso doméstico. No debe usarse en instalaciones comerciales, industriales o sobre barbacoas.
  • Página 7 Extractores de grasa Range hoods S-VI. Funcionamiento del extractor de cocina Presione los botones para el control de su extractor. Botón de apagado Se utiliza para apagar el ventilador. Botón de baja velocidad Se utiliza para la ventilación en la cocina. Es adecuado para cocinar a fuego lento y cocinar que no hace mucho vapor.
  • Página 8 Extractores de grasa Range hoods Deje el filtro en agua caliente entre 40ºC y 50ºC con detergente anti-grasa durante 2 a 10 minutos. Usando guantes pase una escobilla suave, no apliqué mucha presión sobre el filtro 1 mes debido a que las mallas de aluminio son delicadas y pueden sufrir daño.
  • Página 9 • No rompa la barra de fijación alrededor del filtro de carbón. • Si el cable de alimentación eléctrica está dañado comuníquese con el servicio al cliente de Der Koch. S-VII.D. Remplazo del bombillo El bombillo debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas de manera similar.
  • Página 10 Extractores de grasa Range hoods S-VIII. Ficha técnica Modelo Essen Voltaje y frecuencia. 110v, 60Hz Potencia del motor 210 w Potencia 213 w Iluminación 2 X 1.5 w Velocidades De 1 a 3 Diámetro tubo de aire 12 cm Aspiración 750 m3/h Ruido ≤67Db(A)
  • Página 11 Extractores de grasa Range hoods Certificado de garantía Se extiende el presente "Certificado de garantía" por una cobertura de doce meses sobre el equipo que abajo se detalla, a partir de la fecha de compra y bajo las condiciones que se estipulan: •...
  • Página 12 Extractores de grasa Range hoods E-I. Notice 1. Thank you for choosing Der Koch range hoods. Please read the instruction manual carefully before use. 2. The installation work must be undertaken by a qualified and competent worker. 3. The manufacturer disclaims all liability for any damage or injury caused because of not following instructions for installation contained in the following text.
  • Página 13 Extractores de grasa Range hoods E-III. Notice of Installation 5. Before installation, please ensure the area is clean to avoid suction of the remaining bits of broken wood and dust. 6. It cannot share the same air ventilation tube with other appliance such as gas tube, warmer tube, and hot wind tube.
  • Página 14 Extractores de grasa Range hoods The typical installation method for your range hood is into a purpose built overhead/wall cabinet. Create the required cut-out for your range hood, as following: Essen Black 75cm: 720 × 250mm Essen Black 90cm: 870 × 250mm Make sure the cut-out is at least 35mm from the cabinet edge.
  • Página 15 • Never let the children operate the machine and they should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • The Der Koch range hood is for home use only, not suitable for barbecue, Roast shop and other commercial purpose.
  • Página 16 Extractores de grasa Range hoods E-VI. Range hood control Push button Off button It’s used for turning off the fan. Low Speed button It’s used for Ventilation on the kitchen. It is suitable for simmering and cooking which do not make much steam. Medium Speed button Airflow speed is ideally for ventilation in standard cooking operation.
  • Página 17 Extractores de grasa Range hoods Put the mesh into 40-50ºC clean water, pour on detergent, and soak for 2-10 minutes. Wear gloves and clean with a soft brush. Please do not apply too much pressure, as the mesh is delicate and will damage easily.
  • Página 18 • The carbon filter shouldn’t be exposed to heat. • Please don’t tear open the fixed bar around the carbon filter. • If the plug or cord is damaged, please contact Der Koch customer service as it should be replaced by a qualified person.
  • Página 19 Extractores de grasa Range hoods E-VIII. Main Parameters Model Essen Voltage 110v, 60Hz Rated motor input power 210 w Rated Power 213 w Lighting Power 2x1.5w Speed 1 to 3 Air tube diameter 12 cm Air output 750 m3/h Noise ≤67Db(A) E-IX.
  • Página 20 Extractores de grasa Range hoods Warranty Certificate This "Warranty Certificate" is extended for a twelve-month coverage on the equipment detailed below, from the date of purchase and under the conditions stipulated: Our obligation within the terms of this guarantee is to replace, without charge to the Client, any part that, in our opinion, has manufacturing defects.

Este manual también es adecuado para:

Essen 75Essen 90