Replacing the light./Reemplazo de la luz.
1
1: Press down on the light gently to
2: Take off the light. /
remove it from the fountain body. /
retire la luz.
presione suavemente la luz para
retirarla del cuerpo de la fuente.
2: Insert a new light into the light holder. /
1: Pull out the LED from the cable./
Inserte una luz nueva en el portalámpara.
Retire el led del cable.
WARRANTY/GARANTÍA
If this product fails due to a defect in materials or workmanship at any time during the first one year of ownership, the
manufacturer will replace it free of charge, postage-paid at their option. This warranty does not cover products which have
been abused, altered, damaged, misused, cut or worn. This warranty does not cover use in commercial applications. The
manufacturer disclaims all other implied or express warranties including all warranties of merchantability and/or fitness for a
particular purpose. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and
limitations may not apply. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to
state. This warranty is limited to the replacement of defective parts only.
Labor charges and/or damage incurred during installation, repair and replacement as well as incidental and consequential
damages connected with the above are excluded. Any damage to this product as a result of neglect, misuse, accident,
improper installation or use other than the purpose shall void this warranty.
Si este producto falla debido a un defecto en el material o la mano de obra en cualquier momento durante el primer año
de posesión del mismo, el fabricante lo reemplazará sin cargos y con el franqueo pagado a su discreción. Esta garantía
no cubre productos que hayan sufrido abusos, modificaciones, daños, uso indebido, cortes o desgaste. Esta garantía no
cubre el uso con fines comerciales. El fabricante rechaza todas las demás garantías expresas o implícitas, incluyendo
todas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin en particular. Debido a que algunos estados no permiten
exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
Esta garantía se limita solo al reemplazo de piezas defectuosas. Quedan excluidos los cargos y/o daños por mano de
obra incurridos durante la instalación, reparación o reemplazo, además de los daños incidentales o resultantes
relacionados con estos. Cualquier daño a este producto como resultado de negligencia, uso indebido, accidente,
instalación inadecuada o cualquier otro uso distinto al descrito en el presente anulará esta garantía.
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
DANGER/PELIGRO: As with any large container of water, fountains are to be used carefully with adult supervision. They
are not intended to be used as "kid pools" and present a risk to small children and infants. Injury or accidental drowning
could result. In addition, as with any electrical appliance, make sure the pump plug is dry before you plug it into an outlet,
and make sure you are not standing in the water as electrical shock could result./Al igual que otros recipientes grandes de
agua, las fuentes deben utilizarse cuidadosamente y con la supervisión de un adulto. Estas no están diseñadas para ser
utilizadas como "piscinas para niños" y representan un riesgo para los niños pequeños y los infantes. Podrían ocurrir
lesiones o ahogamiento. Además, como con cualquier electrodoméstico, compruebe que el enchufe de la bomba esté
seco antes de enchufarlo en un tomacorriente y cerciórese de no tener agua bajo sus pies, ya que podría ocurrir una
descarga eléctrica.
NOTE/NOTA: Allow the pump power cord to hang at a lower level than the wall
outlet to form a "drip loop." This will help prevent water from dripping down the
power cord and getting into the wall outlet./Permita que el cable de alimentación de
la bomba esté suspendido a un nivel inferior que el tomacorriente de pared para
formar un "bucle de goteo". Esto ayudará a evitar que el agua gotee en el cable de
alimentación y entre en el tomacorriente de pared.
3: Insert a new light into the light holder. Make sure
the light is flush with surface of the fountain body. /
Inserte una luz nueva en el portalámpara.
Asegúrese de que la luz esté al ras con la
superficie del cuerpo de la lámpara.
PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
x1
x1
x1
x1
x2
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
1
2
5
4
REPLACEMENT PARTS LIST /LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
For replacement parts, call our customer service department at 877-888-8225, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could
also contact us at
[email protected]./ Para obtener piezas de repuesto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 877-888-
8225, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en
PART / PIEZA DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN
Pump/Bomba
F
Light/Luz
G
x1
x1
3
6
PART # / PIEZA #
YH-LV90T-2
SINGLE LED