Ocultar thumbs Ver también para Samaritan SAM 350P:

Enlaces rápidos

ES-ES
HeartSine
samaritan
PAD Trainer
®
®
manual del usuario
SAM 350P
SAM 360P
SAM 500P
Trainer
Trainer
Trainer
loading

Resumen de contenidos para HeartSine Samaritan SAM 350P

  • Página 1 ES-ES HeartSine samaritan PAD Trainer ® ® manual del usuario SAM 350P SAM 360P SAM 500P Trainer Trainer Trainer...
  • Página 2 Diseño del HeartSine SAM 360P Trainer Diseño del HeartSine SAM 500P Trainer Trainer-Pak Mando a distancia del HeartSine SAM 350P Trainer Mando a distancia del HeartSine SAM 360P Trainer Mando a distancia del HeartSine SAM 500P Trainer Configuración del HeartSine Trainer...
  • Página 3 “Presione más fuerte”, “Presione más Nota: Para evitar confusiones en caso de rescate en rápido” o “Presione más lento” o la instrucción de que la vida real, no almacene ni deje el HeartSine Trainer continúe proporcionando compresiones de acuerdo cerca de un DEA HeartSine con las directrices de reanimación del ERC y de la...
  • Página 4 Visión general del HeartSine Trainer Diseño del HeartSine SAM 350P Trainer Puerto de datos Puerto de alimentación Retire la tapa azul y conecte el cable Enchufe el cable de alimentación de datos USB personalizado para para cargar la batería del HeartSine programar el HeartSine Trainer.
  • Página 5 ES-ES Visión general del HeartSine Trainer Diseño del HeartSine SAM 360P Trainer Puerto de datos Puerto de alimentación Retire la tapa azul y conecte el cable Enchufe el cable de alimentación de datos USB personalizado para para cargar la batería del HeartSine programar el HeartSine Trainer.
  • Página 6 Visión general del HeartSine Trainer Diseño del HeartSine SAM 500P Trainer Puerto de datos Puerto de alimentación Retire la tapa azul y conecte el cable Enchufe el cable de alimentación de datos USB personalizado para para cargar la batería del HeartSine programar el HeartSine Trainer.
  • Página 7 Visión general del HeartSine Trainer Trainer-Pak El HeartSine Trainer se suministra con un Trainer-Pak instalado y dos pares de electrodos de entrenamiento adicionales. El Trainer-Pak incluye un par de electrodos de entrenamiento, que pueden sustituirse después de múltiples usos. Consulte el apartado “Sustitución de los electrodos”, en la página 28.
  • Página 8 Visión general del HeartSine Trainer Mando a distancia del HeartSine SAM 350P Trainer Control del volumen Botón de apagado Pulse + para aumentar el Pulse este botón para apagar el volumen y – para reducirlo. (Están TRN-350-1 HeartSine Trainer. disponibles cuatro ajustes de Indicador de batería baja...
  • Página 9 ES-ES Visión general del HeartSine Trainer Mando a distancia del HeartSine SAM 360P Trainer Control del volumen Botón de apagado Pulse + para aumentar el Pulse este botón para apagar el volumen y – para reducirlo. (Están TRN-360-1 HeartSine Trainer.
  • Página 10 Visión general del HeartSine Trainer Mando a distancia del HeartSine SAM 500P Trainer con los botones del CPR Advisor TRN-500-1 Botón de ausencia de compresiones Si el alumno no realiza Nota: Consulte la página compresiones cuando se le anterior para ver una indica que lo haga, pulse este descripción de todos los...
  • Página 11 Configuración del HeartSine Trainer ES-ES 1. Desembalaje del HeartSine Trainer El HeartSine Trainer incluye los siguientes elementos: HeartSine samaritan PAD Trainer con Trainer- Dos pares adicionales de electrodos de Pak y maletín de transporte entrenamiento Cargador de la batería Mando a distancia con dos pilas AAA...
  • Página 12 Para ver todas las instrucciones de carga, consulte el apartado Baterías de este manual 3. Coloque las dos pilas AAA suministradas con el HeartSine Trainer en la parte posterior del mando a distancia. Nota: No pulse ninguno de los botones mientras inserta las pilas en el mando a distancia, ya que de lo contrario se restaurará...
  • Página 13 6. Pulse el botón de encendido/apagado o pulse el botón de apagado del mando a distancia para apagar el HeartSine Trainer. 7. Guarde el HeartSine Trainer en el maletín de transporte cuando no lo utilice. • Coloque el mando a distancia, el cargador de la batería,...
  • Página 14 . Con el HeartSine SAM 500P Trainer, también puede utilizar el mando a distancia para proporcionar información del CPR Advisor acerca de la intensidad y la frecuencia de las compresiones del alumno.
  • Página 15 TRN-350-1 Uso del HeartSine Trainer Instructor TRN-350-1 1. Pulse el botón de encendido/apagado para encender el HeartSine Trainer. 2. En el mando a distancia, pulse un botón de situación de formación (1-6) para seleccionar una situación de formación. (Consulte el apartado “Situaciones de formación”...
  • Página 16 (Cada periodo de análisis posterior recomendará que se administre una descarga hasta que se apague el HeartSine Trainer o se pulse el botón de descarga no necesaria) • Pulse un botón de número para cambiar a la correspondiente situación de formación.
  • Página 17 5. Mientras el alumno realiza la RCP, pulse cualquiera de estos botones para reproducir las indicaciones del CPR Advisor (solo en el HeartSine SAM 500P Trainer): • Si el alumno no realiza compresiones cuando se le indica que lo haga, pulse el botón de ausencia de compresiones para que se reproduzca...
  • Página 18 (Pulse este botón una vez para poner en pausa la situación de formación y una segunda vez para reanudarla.) 7. Pulse el botón de apagado del mando a distancia o el botón de encendido/apagado para apagar el HeartSine Trainer. ES-ES...
  • Página 19 ES-ES Uso del HeartSine Trainer Alumno 1. Coloque el HeartSine Trainer junto a usted en el suelo, pulse el botón de encendido/apagado y siga las instrucciones. 2. Tire de la pestaña verde para extraer la bandeja de electrodos del HeartSine Trainer.
  • Página 20 Uso del HeartSine Trainer Alumno 4. Retire el recubrimiento del primer electrodo. • Con un pulgar en el recubrimiento y el otro en el electrodo, desprenda el recubrimiento de plástico del primer electrodo 5. Coloque el primer electrodo. • Coloque el primer electrodo tal como indica la imagen 6.
  • Página 21 ES-ES Uso del HeartSine Trainer Alumno 7. Coloque el segundo electrodo. • Coloque el segundo electrodo tal como indica la imagen Nota: Tras colocar los electrodos en el torso de la persona, si se sigue oyendo la indicación “Compruebe los electrodos. Presione los electrodos firmemente contra la piel del paciente”, compruebe lo...
  • Página 22 Modo RCP Modo RCP Descarga no recomendada Repita los pasos 6-8 hasta Repita los pasos 6-8 hasta Modo RCP que el HeartSine Trainer que el HeartSine Trainer esté apagado esté apagado Repita los pasos 4-9 hasta que el HeartSine Trainer esté...
  • Página 23 Descarga no recomendada Modo RCP* Modo RCP* Modo RCP Repita los pasos 6-8 hasta Repita los pasos 6-8 hasta que el HeartSine Trainer que el HeartSine Trainer esté apagado esté apagado Repita los pasos 4-9 hasta que el HeartSine Trainer esté...
  • Página 24 Situaciones de formación Descripciones de los modos Para cada situación de formación, la lista de indicaciones y la actividad necesaria para cada modo se proporcionan a continuación: Modo Indicaciones Actividad Comprobación de los “Compruebe los electrodos.” • El alumno sigue las electrodos indicaciones “Presione los electrodos firmemente contra...
  • Página 25 ES-ES Situaciones de formación Modo Indicaciones Actividad Descarga no “No se recomienda una descarga.” • El alumno sigue las recomendada indicaciones “Inicie la RCP .” “Es seguro tocar al paciente.” “Sitúe las manos una sobre otra en medio del torso.” “Presione directamente sobre el torso al compás del metrónomo.”...
  • Página 26 2. Doble los electrodos de modo que el recubrimiento quede en la parte exterior (y las imágenes hacia dentro). 3. Dé la vuelta al HeartSine Trainer para localizar la lengüeta azul de rebobinado, situada en la parte posterior del Trainer-Pak.
  • Página 27 ES-ES Mantenimiento del HeartSine Trainer 4. Mientras sostiene el HeartSine Trainer con los cables de los electrodos colgando, levante y gire hacia la derecha la lengüeta azul de rebobinado para retraer los cables. Nota: Si el mecanismo de rebobinado se bloquea, puede acceder al mecanismo de rebobinado insertando un destornillador plano en el orificio (véase la imagen) y presionando hacia abajo para...
  • Página 28 Mantenimiento del HeartSine Trainer Sustitución de los electrodos Después de un gran número de usos, los electrodos pueden perder adherencia. En este caso, puede sustituir los electrodos usados por un nuevo par. 1. Tire de la pestaña verde del Trainer-Pak para extraer el par de electrodos usados.
  • Página 29 • En el interior del HeartSine Trainer, el Trainer-Pak o el cargador de la batería no hay piezas que el usuario pueda reparar. Estos productos no deben abrirse. En el caso improbable de que se produzca un fallo de funcionamiento, póngase en contacto de inmediato con su distribuidor autorizado o directamente con...
  • Página 30 El HeartSine Trainer, el mando a distancia y las pilas del mando a distancia deben eliminarse en un punto de reciclaje adecuado, de acuerdo con la normativa nacional y local. También puede devolver la unidad a su distribuidor local o a HeartSine Technologies para que se encarguen de su eliminación.
  • Página 31 HeartSine Trainer; estos archivos se instalarán junto con la herramienta de configuración del HeartSine Trainer Configuración del HeartSine Trainer 1. Conecte el cable USB de HeartSine al puerto de datos del HeartSine Trainer y a un puerto USB del ordenador en el que haya abierto la herramienta de configuración del HeartSine Trainer.
  • Página 32 3. Realice los cambios que desee, tal como se explica en los apartados siguientes. 4. Haga clic en Salir para cerrar el programa. Nota: La herramienta de configuración del HeartSine Trainer no se abrirá a menos que haya un HeartSine Trainer conectado al ordenador a través del cable USB de HeartSine...
  • Página 33 Configuración del HeartSine Trainer Cómo cambiar el volumen Si lo desea, puede cambiar el volumen de las indicaciones y del metrónomo del HeartSine Trainer. Al encenderlo por primera vez, el volumen del HeartSine Trainer está ajustado al valor “Máx.” 1. En la sección “Volumen altavoz”, haga clic en la opción que desee (“Bajo”, “Med”, “Alto” o “Máx”) para ajustar el volumen.
  • Página 34 Si lo desea, puede cambiar la situación de formación predeterminada, es decir, la que se reproducirá al encender el HeartSine Trainer. (Nota: Si cambia la situación de formación con el mando a distancia, la próxima vez que se encienda el HeartSine Trainer se reproducirá la última situación seleccionada.) 1.
  • Página 35 Cómo emparejar un mando a distancia con un HeartSine Trainer Cada HeartSine Trainer recibe un número de identificación entre 001 y 255. El mando a distancia incluido con el HeartSine Trainer recibe el mismo número de identificación. Esto permite utilizar dos o más HeartSine Trainer a la vez.
  • Página 36 6. Cuando comience a escuchar una serie de 12 pitidos, suelte el botón de apagado y vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas. 7. Cuando los pitidos dejen de sonar, vuelva a pulsar el botón de apagado. El HeartSine Trainer se apagará para indicar que el procedimiento de emparejamiento ha finalizado.
  • Página 37 Configuración del HeartSine Trainer Cómo cambiar el idioma del HeartSine Trainer Si lo desea, puede cambiar el idioma de las indicaciones del HeartSine Trainer a cualquiera de los idiomas disponibles. 1. En el menú desplegable de la sección “Selección idioma”, seleccione el idioma de las indicaciones.
  • Página 38 Configuración del HeartSine Trainer Cómo cambiar la duración de la RCP Si lo desea, puede cambiar la duración de los periodos de RCP de las situaciones de formación a un valor entre 30 y 240 segundos. 1. En la sección “RCP Duración”, mueva el regulador hasta el valor (número de segundos) en el que desea configurar el periodo de RCP (de 30 a 240).
  • Página 39 Cómo actualizar el firmware del dispositivo Si lo desea, puede actualizar el firmware (software) del HeartSine Trainer a la versión más reciente. Asegúrese de descargar la versión más reciente del software de la herramienta de configuración del HeartSine Trainer del sitio web de HeartSine (heartsine.com).
  • Página 40 Configuración de la herramienta de configuración del HeartSine Trainer En la ventana de configuración (“Cambiar valores”), puede cambiar el idioma utilizado para la herramienta de configuración del HeartSine Trainer y activar o desactivar la recepción de actualizaciones automáticas en el HeartSine Trainer.
  • Página 41 ES-ES Configuración del HeartSine Trainer 2. En el menú desplegable, seleccione el idioma. 3. Haga clic en “Aplicar.” APARECERÁ un cuadro de diálogo para indicar que la aplicación se reiniciará para aplicar los cambios. 4. Haga clic en “Sí” para cerrar la aplicación.
  • Página 42 Configuración del HeartSine Trainer Cómo desactivar las actualizaciones automáticas El software que ha descargado del sitio web de HeartSine incluirá la revisión más reciente del software del dispositivo. Si está activada la verificación de actualizaciones automáticas, aparecerá un mensaje cuando abra la aplicación de la herramienta de configuración del HeartSine Trainer para indicar que está...
  • Página 43 Apéndice A Declaración de conformidad HeartSine SAM 350P Trainer Manual de usuario del Trainer...
  • Página 44 Apéndice A Declaración de conformidad HeartSine SAM 360P Trainer ES-ES...
  • Página 45 Declaración de conformidad ES-ES HeartSine SAM 500P Trainer Manual de usuario del Trainer...
  • Página 46 Stryker ha revisado o reparado su producto HeartSine; si personal no autorizado ha abierto el producto HeartSine o si no se ha utilizado conforme a las “Instrucciones de uso” y las “Indicaciones de uso” suministradas con el producto HeartSine o si se ha utilizado con piezas o accesorios no compatibles, incluidas las baterías, entre otros.
  • Página 47 HeartSine, debe ponerse en contacto con su agente autorizado local de HeartSine o llamar de forma gratuita al servicio de Atención al cliente (+44 28 9093 9400). Nuestro representante de servicio técnico intentará resolver su incidencia por teléfono. De ser necesario y a nuestro exclusivo criterio, gestionaremos la reparación o sustitución del producto HeartSine, según el caso.
  • Página 48 HeartSine Technologies, Ltd. Stryker o entidades empresariales asociadas poseen, hacen uso o han solicitado 207 Airport Road West las siguientes marcas comerciales o de servicio: CPR Advisor, HeartSine, Belfast samaritan, Stryker, Trainer-Pak. El resto de marcas comerciales pertenecen a Northern Ireland sus respectivos propietarios.

Este manual también es adecuado para:

Samaritan sam 360pSamaritan sam 500p