Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MBP10
MARINE POWERED SUBWOOFER OWNER'S MANUAL
SUBWOOFER ACTIF MARINE MODE D'EMPLOI
www.jbl.com
SUBWOOFER ALIMENTADO PARA ENTORNOS MARINOS MANUAL DEL PROPIETARIO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harman JBL MARINE MBP10

  • Página 1 MBP10 MARINE POWERED SUBWOOFER OWNER’S MANUAL SUBWOOFER ACTIF MARINE MODE D'EMPLOI www.jbl.com SUBWOOFER ALIMENTADO PARA ENTORNOS MARINOS MANUAL DEL PROPIETARIO...
  • Página 2 INSTALLATION THANK YOU CHOOSING A MOUNTING LOCATION CONNECTIONS for choosing the JBL MBP10. In order that we may better serve you About Power and Ground Connections: ® Choose a mounting location that doesn’t interfere with walkways, seats should you require warranty service for your new subwoofer, please or the operation of steering, control or safety mechanisms.
  • Página 3: Controls And Functions

    CONTROLS AND FUNCTIONS The MBP10 has several controls and indicators that simplify sonic TUNING THE MBP10 Figure 6. MBP10 controls on the front panel integration with the rest of the speakers on your boat. To gain access 1. Make sure the head unit is off and its volume control is set to to the controls, you must remove the water-tight rubber plug underneath.
  • Página 4: Troubleshooting

    259mm HARMAN International Industries, Inc. © 2018 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. JBl is a trademark of HARMAN International 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. Features, specifications and appearance www.jbl.com...
  • Página 5 INSTALLATION MERCI CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE MONTAGE BRANCHEMENTS d’avoir choisi le JBL MBP10. Afin que nous puissions mieux vous servir, Choisissez un emplacement de montage qui n'interfère pas avec Connexions d'alimentation et de masse : ® si vous devez utiliser le service de garantie pour votre nouveau subwoofer, les passages, les sièges ou le fonctionnement de la direction, des Le fil rouge B+ et le fil de masse noir doivent être connectés directement aux bornes de batterie de votre bateau.
  • Página 6: Commandes Et Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS Le MBP10 a plusieurs commandes et témoins qui simplifient son RÉGLAGE DU MBP10 Figure 6. Commandes du MBP10 en façade intégration sonore avec les autres haut-parleurs de votre bateau. Pour 1. Vérifiez que l'appareil principal est éteint et que sa commande de accéder aux commandes, vous devez retirer le bouchon étanche en volume est réglée au minimum.
  • Página 7: Résolution Des Problèmes

    259mm HARMAN International Industries, Inc. © 2018 HARMAN International Industries, Incorporated. Tous droits réservés. JBL est une marque commerciale de 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA HARMAN International Industries, Incorporated, déposée aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les caractéristiques, www.jbl.com...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN GRACIAS CÓMO ELEGIR UNA UBICACIÓN DE MONTAJE CONEXIONES por elegir el JBL MBP10. Para poderte servir mejor en caso de que Elige una ubicación de montaje que no interfiera con zonas de paso, Acerca de las conexiones de alimentación y a tierra: ®...
  • Página 9: Controles Y Funciones

    CONTROLES Y FUNCIONES El MBP10 dispone de distintos controles e indicadores que simplifican AJUSTAR EL MBP10 Figura 6. Controles del MBP10 en el panel delantero la integración sonora con el resto de altavoces del barco. Para acceder 1. Comprueba que la unidad principal esté apagada y con el control de a los controles, es necesario quitar el tapón hermético de debajo.
  • Página 10: Solución De Problemas

    © 2018 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados. JBL es una marca comercial 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA de HARMAN International Industries, Incorporated, registrada en los Estados unidos u otros países. Las funciones, las www.jbl.com especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.

Tabla de contenido