Enlaces rápidos

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Metropol™ 100
32505XX1
Metropol™ 110
32506XX1
32527XX1
32510XX1
Metropol™ 260
32513XX1
Metropol™ 100
74505XX1
Metropol™ 110
74506XX1
74524XX1
74510XX1
Metropol™ 260
74513XX1
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Metropol 100 32505 Serie

  • Página 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Metropol™ 100 Metropol™ 100 32505XX1 74505XX1 Metropol™ 110 Metropol™ 110 32506XX1 74506XX1 32527XX1 74524XX1 32510XX1 74510XX1 Metropol™ 260 Metropol™ 260 32513XX1 74513XX1...
  • Página 2 Others new ones. Using anything other than ⅜ stops may require the use of a specialty drain. Hansgrohe is result in product failure and property damage. not respnsible for the cost of a specialty drain.
  • Página 3 Français Consignes de Sécurité À prendre en considération pour l’installation AV ERTISSEM ENT : Afin d’éviter les risques de défaillance du produit, de • Veuillez lire toutes ces instructions avant de dommages matériels et de blessures procéder à l’installation. Assurez-vous de disposer corporelles, veuillez procéder de la de tous les outils et du matériel nécessaires pour manière suivante :...
  • Página 4 Español Indicaciones de seguridad Consideraciones para la instalación ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de • Antes de comenzar la instalación, lea estas falla del producto, daño a la propiedad instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener y lesiones personales, haga lo siguiente: las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación.
  • Página 5 Metropol 100 Metropol 110 32505XX1/74505XX1 32510XX1/74510XX1 1⅞"/1⅞" 1⅞"/1⅞" (48/48 mm) (48/48 mm) 1¼" (32 mm) 1¼" (32 mm) 5⅜" (135 mm) 6⅛" (157 mm) ⅜ ⅜ Metropol 110 32506XX1/ 32527XX1 74506XX1/ 74524XX1 88509XX0 Ø2¼" (57 mm) Ø1¼" (32 mm) 1½" (38 mm) 1⅞"/1⅞"...
  • Página 6 Metropol 260 32513XX1/74513XX1 3¼" 3¼" (81mm) (81mm) 1⅞"/1⅞" (48/48 mm) 1¼" (32 mm) 8" (204 mm) ⅜ Tools Required / Outils Requis / Herramientas Útiles 9 mm 16 mm...
  • Página 7 Installation / Installation / Instalación 32506XX1 / 74506XX1 / 32527XX1 / 32506XX1/74506XX1 74524XX1 only: 32527XX1/74524XX1 Install the pull rod. 32506XX1 / 74506XX1 / 32527XX1 / 74524XX1 seulement: Installez la tirette. 32506XX1 / 74506XX1 / 32527XX1 / 74524XX1 solamente: Instale el tirador. Place the faucet and sealing ring on the mounting surface.
  • Página 8 Tighten the tensioning screws. Serrez les vis de pression à l’aide d’un tournevis. 2.2 ft-lb 3 Nm Apriete los tornillos tensores con un destornillador. Connect the hoses to the stops. Use two wrenches, as shown in the diagram. Do not allow the hoses to twist. Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide aux butées d’arrêt.
  • Página 9 Remove the aerator. 1.2 GPM 0.5 GPM Retirez l’aérateur. Retire el aireador. 22 mm Flush the faucet for at least two minutes. Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. Lave el grifo durante al menos 2 minutos. > 2 min Reinstall the aerator.
  • Página 10 Installation / Installation / Instalación 88509XX0 shorter longer plus court plus long más corto más largo Petroleum-based plumbers putty Les mastics de plomberie à base Masilla de petróleo-basó puede can damage the surface of some de pétrole peuvent endommager dañar la superficie de algún sinks.
  • Página 11 Set hot water limiter / Positionner le limiteur de température / Ajustar tope 140° F 50° F 44 PSI 60 °C 10 °C 0.3 MPa 3 mm 3 mm 91°F (33°C) 97°F (36°C) 100°F (38°C) 196°F (60°C) 109°F (43°C) 122°F (50°C) 131°F (55°C) 3 mm 1.5 ft-lb...
  • Página 12 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Metropol 100 32505XX1/74505XX1 95704XX0 Metropol 110 32510XX1/74510XX1 (M6x10) 92995XX0 Metropol 260 32513XX1/74513XX1 92625XX0 95704000 92527000 93009XX0 (M6x10) (27x1.5) 92689000 98146000 (25x1.5) 95973001 98865000 98865000 92628000 98866000 98398000 (23x2) 98600001 (600 mm) 96316001 (900 mm) 93202XX0 92936000 95661000...
  • Página 13 Metropol 110 32506XX1/74506XX1 95704XX0 32527XX1/74524XX1 (M6x10) 92995XX0 92625XX0 95704000 92527000 93009XX0 (27x1.5) (M6x10) 92689000 98146000 (25x1.5) 95973001 98865000 98865000 92628000 98398000 98866000 (23x2) 96657XX0 98600001 93202XX0 - 1.2 GPM (600 mm) 92300XX0 - 0.5 GPM 88509XX0 92936000 95661000 (32x1.5) 93048XX0 98749000 97548000 13961000...
  • Página 14 User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrar cold chaud froid caliente frío...
  • Página 15 Cleaning / Nettoyage / Limpieza 1.2 GPM 0.5 GPM 22 mm 1.2 GPM 0.5 GPM 22 mm WARNING: RISK OF PRODUCT ATTENTION : RISQUE ADVERTENCIA: RIESGO DE DAMAGE. Refer to the Cleaning D'ENDOMMAGEMENT DU DAÑOS AL PRODUCTO. Recommendations on page PRODUIT.
  • Página 16 Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. •...
  • Página 17 Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. Importante •...
  • Página 19 For commercial purchasers, the warranty Hansgrohe, Inc. period is (a) one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) 1492 Bluegrass Lakes Parkway years for AXOR products, in each case from the date of purchase.
  • Página 20 State of formance of your product, or the Limited Warranty, please write New Jersey. us or call us toll-free at 800 -334- 0455. Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...