Página 1
GTP-5281 52-Port L3 Lite Managed Gigabit PoE Switch Quick Installation Guide English Español Deutsch Italiano Français Português...
Página 2
Table of Content English ......................- 2 - Deutsch......................- 6 - Français ......................- 10 - Español ......................- 14 - Italiano ......................- 18 - Português ......................- 22 - This Quick Installation Guide only describes the most basic situations and settings. All detailed information is described in the user manual. - 1 -...
Página 3
English Package Contents This product is provided with the following accessories in the box; please check them carefully. If any of the accessories is missing or damaged, please contact with your local dealer timely. Serial Name Quantity Note number Master unit Required Power cord Required...
Página 4
2. Equipment Installation ■ It is installed in the rack Install the switch on a 19-inch standard rack, and the installation steps are as follows: 1. Check the grounding and stability of the rack; 2. Install the two L-shaped brackets in the accessories on both sides of the switch panel, and fix them with the screws in the accessories;...
Página 5
the power supply is connected properly. 3. Do not place heavy objects on the top of the switch. 3. Logging on to the equipment 1. Connect the RJ-45 interface cable of a switch with a computer using a network cable. 2.
Página 6
2. Double-click Internet Protocol 4 (TCP/IPv4); 3. Set the computer's IP address: The computer's IP address should be any one of the following free IP addresses 192.168.1.2 ~ 192.168.1.254, and then click OK, to return to the previous page, click OK. - 5 -...
Página 7
Deutsch Lieferumfang Dieses Produkt wird mit folgendem Zubehör geliefert; bitte prüfen Sie den Lieferumfang sorgfältig. Falls ein Teil fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte möglichst bald an Ihren örtlichen Händler. Name Anzahl Hinweis Seriennummer Hauptgerät Erforderlich Netzkabel Erforderlich Schnellinstallationsanleitung Erforderlich...
Página 8
2. Geräteinstallation ■ In einem Rack Installieren Sie den Switch in einem 19-Zoll-Standardrack, befolgen Sie die nachstehenden Installationsschritte: 1. Prüfen Sie Erdung und Stabilität des Rack; 2. Installieren Sie die beiden mitgelieferten L-förmigen Halterungen an beiden Seiten der Switch- Blende; befestigen Sie sie mit den mitgelieferten Schrauben; 3.
Página 9
3. Am Gerät anmelden 1. Verbinden Sie den RJ-45-Anschluss am Switch über ein Netzwerkkabel mit einem Computer. 2. Stellen Sie die TCP/IP-Eigenschaften des Computers ein; siehe Anhang: Ihren Computer einrichten. 3. Am Gerät anmelden: Ö ffnen Sie einen Browser und geben Sie 192.168.1.1 in die Adresszeile ein, drücken Sie anschließend Enter;...
Página 10
2. Doppelklicken Sie auf Internetprotokoll 4 (TCP/IPv4); 3. IP-Adresse des Computers einrichten: Die IP-Adresse des Computers sollte eine der folgenden freien IP-Adressen 192.168.1.2 bis 192.168.1.254 sein; klicken Sie dann zum Zurückkehren zur vorherigen Seite auf OK und dann erneut auf OK. - 9 -...
Página 11
Français Contenu de l'emballage Ce produit est livré avec les accessoires suivants dans la boî te ; veuillez les vérifier attentivement. Si l'un des accessoires est manquant ou endommagé, veuillez contacter rapidement votre revendeur local. Numéro Quantité Remarque de série Unité...
Página 12
1. Vérifiez la mise à la terre et la stabilité du rack ; 2. Installez les deux supports en forme de L provenant des accessoires sur les deux côtés du panneau du commutateur et fixez-les avec les vis provenant des accessoires ; 3.
Página 13
3. Connexion à l'équipement 1. Raccordez le câble d'interface RJ-45 d'un commutateur à un ordinateur avec un câble réseau. 2. Définissez les propriétés TCP/IP de l'ordinateur, consultez l'Annexe : Configurer votre ordinateur. 3. Connexion à l'équipement : Ouvrez un navigateur et saisissez 192.168.1.1 dans la barre d'adresse, puis appuyez sur Entrée ;...
Página 14
2. Double-cliquez sur Internet Protocol 4 (TCP/IPv4); 3. Définir l'adresse IP de l'ordinateur : L'adresse IP de l'ordinateur doit être l'une des adresses IP libres suivantes 192.168.1.2 à 192.168.1.254, puis cliquez sur OK, pour retourner à la page précédente, cliquez sur OK. - 13 -...
Página 15
Españ ol Contenido del paquete Este producto se proporciona con los siguientes accesorios incluidos en el paquete; compruébelos minuciosamente. Si alguno de los accesorios falta o está dañado, póngase en contacto con nuestro distribuidor a tiempo. Nú mero Nombre Cantidad Nota de serie Unidad maestra...
Página 16
2. Instalació n del equipo ■ Se instala en el bastidor Instale el conmutador en un bastidor estándar de 19 pulgadas y siga los pasos de instalación que se indican a continuación: 1. Compruebe la toma de tierra y la estabilidad del bastidor; 2.
Página 17
2. Después de conectar la alimentación, compruebe que el indicador de alimentación del conmutador (Alimentación) está encendido, en cuyo caso indica que el suministro eléctrico está conectado correctamente. 3. No coloque objetos pesados sobre el conmutador. 3. Iniciar sesió n en el equipo 1.
Página 18
2. Haga doble clic en Protocolo de Internet 4 (TCP/IPv4); 3. Establezca la dirección IP del equipo: la dirección IP del equipo debe ser cualquiera de las siguientes direcciones IP disponibles: 192.168.1.2 ~ 192.168.1.254. A continuación, haga clic en Aceptar para volver a la página anterior y, por último, haga clic en Aceptar. - 17 -...
Página 19
Italiano Contenuti della confezione Questo prodotto è fornito con i seguenti accessori; controllare attentamente che siano tutti presenti. Se uno degli accessori manca, o è danneggiato, contattare immediatamente il proprio rivenditore. Numero Nome Quantità Nota di serie Unità principale Necessario Cavo d’alimentazione Necessario Guida all’installazione rapida...
Página 20
2. Installare le due staffe a L, fornite in dotazione, su entrambi i lati del pannello dello switch, quindi fissarle con le viti fornite in dotazione; 3. Collocare lo switch nella posizione appropriata del rack, e sostenerlo utilizzando un cassetto; 4.
Página 21
3. Accesso al dispositivo 1. Collegare il cavo di interfaccia RJ-45 di uno switch ad un computer utilizzando un cavo di rete. 2. Impostare le proprietà TCP/IP del computer, fare riferimento all’Appendice: Configurazione del computer. 3. Accesso al dispositivo: Aprire un browser ed inserire 192.168.1.1 nella barra degli indirizzi, quindi premere Enter (Invio);...
Página 22
su Connessione locale e selezionare Proprietà; 2. Fare doppio clic su Protocollo Internet 4 (TCP/IPv4); 3. Impostare l'indirizzo IP del computer: L'indirizzo IP del computer deve essere uno dei seguenti indirizzi IP liberi 192.168.1.2 ~ 192.168.1.254, fare clic su OK per tornare alla pagina precedente, quindi fare clic su OK.
Página 23
Português Conteúdo da embalagem Este produto é fornecido com os seguintes acessórios na embalagem; verifique-os cuidadosamente. Se qualquer dos acessórios estiver danificado ou em falta, contacte atempadamente o seu vendedor local. Nú mero Nome Quantidade Nota de série Unidade principal Necessário Cabo de alimentação Necessário...
Página 24
2. Instalação do equipamento ■ Instalação em bastidor Instale o comutador num bastidor padrão com 19 polegadas, seguindo os passos de instalação abaixo: 1. Verifique a ligação à terra e a estabilidade do bastidor; 2. Instale os dois suportes em forma de L incluí dos nos acessórios em ambos os lados do painel do comutador e fixe-os com os parafusos fornecidos;...
Página 25
3. Não coloque objetos pesados sobre o comutador. 3. Iniciar sessão no equipamento 1. Ligue o cabo de interface RJ-45 do comutador ao computador. 2. Defina as propriedades TCP/IP do computador. Consulte o Anexo: Configurar o computador. 3. Iniciar sessão no equipamento: Abra um browser, digite 192.168.1.1 na barra de endereços e depois prima Enter.
Página 26
2. Faça duplo clique em Protocolo de Internet 4 (TCP/IPv4); Defina o endereço IP do computador: O endereço IP do computador deve estar entre o seguinte intervalo de endereços IP livres 192.168.1.2 ~ 192.168.1.254. Clique em OK. Para voltar para a página anterior, clique em OK.