Enlaces rápidos

5068-M
Netzteil / driver / pilote / controlador / driver
QUICK-FIXadapt CC
Produktdaten / Product data / Données sur le produit /
Datos del producto / Dati del prodotto
Art.Nr.
Abmessung/ Dimension/ Dimensions/ Dimensiones/
Dimensioni
Frequenzbereich/ Frequency range/ Gamme de fréquen-
ces/ Gama de frecuencias/ Gamma di frequenza
Eingangsspannungsbereich/ Input voltage range/ Plage de
tension d'entrée/ Rango de tensión de entrada/ Gamma di
tensione d'ingresso
Ausgangsspannung/ Output voltage/ Tension de sortie/
Tensión de salida/ Tensione di uscita
Ausgangsstrom/ Output current/ Courant de sortie
/ Corriente de salida/ Corrente di uscita
Leistungsfaktor/ Power factor/ Facteur de puissance/
Factor de potencia/ Fattore di potenza/
Überspannungsschutz/ Surge protection/ Protection con-
tre les surtensions/ Protección contra sobretensiones/
Protezione dalle sovratensioni
Tc Temperatur/ Tc Temperature/ Tc Température/ Tc Tem-
peratura/ Tc Temperatura
Temperaturbereich/ Temperature range/ Plage de tempé-
rature/ Rango de temperatura/ Gamma di temperatura
Kabellänge/ Cable length/ Longueur du câble/ Longitud
del cable/ Lunghezza del cavo
Lieferumfang / Scope of delivery / Étendue de la livraison /
Alcance de la entrega / Ambito di consegna
- Netzteil / driver / pilote / controlador / driver
- Bedienungsanleitung / User manual / Mode d'emploi /
Instrucciones de uso / Istruzioni per l'uso
IP
20
DALI 2
1
11/2022
5068-M
120 x 57 x 30
50/60
176 - 240 V AC/DC
6 - 52 V DC
500 mA
0,9
1000 V
90 °C
-25 °C - 45 °C
20 cm
FR
ES
IT
loading

Resumen de contenidos para DOTLUX 5068-M

  • Página 1 5068-M 11/2022 Netzteil / driver / pilote / controlador / driver QUICK-FIXadapt CC Produktdaten / Product data / Données sur le produit / Datos del producto / Dati del prodotto Art.Nr. 5068-M Abmessung/ Dimension/ Dimensions/ Dimensiones/ 120 x 57 x 30 Dimensioni Frequenzbereich/ Frequency range/ Gamme de fréquen-...
  • Página 3 Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzu- ries, you are making an important contribution. geben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. DOTLUX GmbH Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung Richard-Stuecklen Str. 7, 91781 Weissenburg oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
  • Página 4 En recyclant, en valorisant les contribución. matériaux ou en recourant à d‘autres formes de valorisation des appareils/piles usagés, vous apportez une contribution im- DOTLUX GmbH portante. Richard-Stuecklen Str. 7, 91781 Weissenburg Tel: +49 9141 / 4051 0...
  • Página 5 Riciclando, recuperando materiali o altre forme di recupero dei rifiuti di apparecchiature/batterie, date un contributo importante. DOTLUX GmbH Richard-Stuecklen Str. 7, 91781 Weissenburg Tel: +49 9141 / 4051 0 Fax: +49 9141 / 4051 999 [email protected]...