Página 1
Manual de usuario de encimera PT Placa / User Manual EN Hob / User Manual KCI-V290...
Página 2
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
ÍNDICE 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................4 1.1. Advertencias generales de seguridad ................4 1.2. Advertencias para la instalación ..................7 1.3. Durante el uso .......................7 1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento.................8 2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ............10 2.1. Instrucciones para el instalador ...................10 2.2.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario. • Este manual ha sido redactado para más de un modelo.
Página 5
supervisado. Un proceso de cocción a corto plazo debe ser supervisado continuamente. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No coloque objetos sobre las superficies donde se cocina. ADVERTENCIA: Si la superficie está rajada, apague el aparato para evitar la posibilidad de que se produzca una descarga eléctrica.
Página 6
y reparación del aparato. No altere ni modifique en modo alguno las especificaciones del aparato. El uso de protectores de encimera no adecuados puede dar lugar a accidentes. • Antes de conectar el aparato, asegúrese de que las condiciones de la distribución local ( naturaleza y presión del gas o frecuencia y voltaje de electricidad) y las especificaciones del aparato sean compatibles.
cardiólogo antes de usar la placa de inducción. 1.2. AdvertenciAs pArA lA instAlAción • No utilice el aparato antes de que se haya instalado por completo. • El aparato debe instalarlo un técnico autorizado. El fabricante no es responsable de ningún daño que pueda producirse por una colocación o instalación defectuosa realizada por una persona no autorizada.
condiciones extremas de calentamiento. Nunca vierta agua sobre llamas producidas por aceite. En su lugar, apague la cocina y cubra el recipiente con su tapa o una manta ignífuga. • Si no se va a usar el producto durante un largo período de tiempo, apague el interruptor de mando principal.
Página 9
habitación) es inadecuado y peligroso. Las instrucciones de funcionamiento son aplicables a varios modelos. Puede que observe diferencias entre lo indicado en estas instrucciones y el modelo que ha adquirido. Cómo desechar la antigua máquina Este símbolo sobre el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como residuos domésticos.
2. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ADVERTENCIA : Este aparato debe instalarlo una persona de servicio autorizada o un técnico cualificado siguiendo las instrucciones proporcionadas Mínimo Mínimo 42 cm 42 cm en esta guía y cumpliendo las normativas ENCIMERA locales vigentes.
Página 11
ENCIMERA ENCIMERA Separador Separador • Aplique la cinta sellante autoadhesiva Soporte de montaje por una cara suministrada alrededor de de encimera todo el borde inferior de la encimera. No la estire. Cinta sellante autoadhesiva ES - 11...
• Atornille los 4 soportes de montaje de • La conexión de la caja de terminales se la encimera a las paredes laterales del encuentra en la caja de terminales. producto. • Inserte el aparato en la apertura. 2.3. conexión eléctricA y seguridAd ADVERTENCIA: La conexión eléctrica de este aparato debe realizarla una persona de servicio autorizada o un...
3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo. Lista de componentes Índice de característícas Potencia de cocción N.º Tamaño Zona delantera 160mm 1400W / Max: 1800W...
4. USO DEL PRODUCTO 4.1. controles de lA encimerA Zona de inducción La información proporcionada en la siguiente tabla solo se ofrece a título informativo. Base de cacerola circular Ajustes Usar para Elemento de calentamiento apagado 1 - 3 Calentamiento ligero 4 - 5 Guisar/calentar a fuego lento 6 - 7...
Encender el aparato Si posteriormente desactiva la Pausa inteligente, se restablecerá el anterior nivel Encienda la encimera pulsando el botón de temperatura. ON/OFF (ENC./APAG.) . Todos los indicadores de calentador muestra un “0” Si no se desactiva la Pausa inteligente, fijo y parpadean los puntos de la parte la encimera se apagará...
Página 16
ajuste tocando los botones (como, por ejemplo, de cocción asignada. Si la zona de cocción modificar la temperatura). Solo se podrá está caliente, se apagará la zona de cocción programada y se mostrará “H”. apagar el aparato. La función de bloqueo se activa si se Transcurridos 2 minutos y/o al pulsar pulsa el botón de bloqueo de teclado cualquier botón se detendrá...
a vapor en ninguna parte del aparato. La temperatura interna de la encimera es muy alta. Apague la encimera pulsando y deje Limpieza del cristal cerámico que se enfríen los calentadores. El cristal cerámico puede soportar el peso de utensilios pesados, pero se puede Error de comunicación entre el control táctil y el calentador.
Página 18
séquelas bien con un trapo seco. No limpie las partes de acero inoxidable si siguen calientes tras haber cocinado. No deje mucho tiempo vinagre, café, leche, sal, agua, zumo de tomate o limón sobre el acero inoxidable. ES - 18...
A.S Organize Sanayi Bolgesi 45030, Manisa - Turkey [email protected] www.vestel.com.tr Tel: 90 236 226 30 00 Importador: Winiadaewoo Electronics Iberia S.A.U Av/ Rio de Janeiro 56-58 Planta 2 Puerta A Edificio Meridian 08016 Barcelona, España www.daewoo.es Tel: 34 902 133 030 ES - 19...
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1. FichA energéticA Marca Modelo KCI-V290 Tipo de Placa Eléctrico Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento-1 Inducción Tamaño-1 Ø16,0 Consumo de energía-1 Wh/kg 182,0 Tecnología de calentamiento-2 Inducción Tamaño-2 Ø21,0 Consumo de energía-2 Wh/kg 182,0 Tecnología de calentamiento-3...
Página 21
Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
Página 22
ÍNDICE 1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..................4 1.1. Avisos Gerais de Segurança ..................4 1.2. Avisos de instalação ......................6 1.3. Durante a Utilização ......................7 1.4. Durante a Limpeza e Manutenção ................7 2.INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO ............9 2.1. Instruções para o Instalador ..................9 2.2.
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-as num local conveniente para consulta quando necessário. • Este manual foi preparado para mais do que um modelo, portanto, o seu eletrodoméstico poderá não possuir algumas das características aqui descritas.
Página 24
NOTA: Perigo de incêndio: Não coloque itens sobre as superfícies de cozedura. NOTA: Se a superfície estiver rachada, desligue o eletrodoméstico para evitar a possibilidade de choque elétrico. • Para placas de indução, objetos metálicos como por exemplo, facas, garfos, colheres e tampas não deverão ser colocados na superfície da placa porque poderão ficar quentes.
da eletricidade) e os ajustes do eletrodoméstico são compatíveis. As especificações para este eletrodoméstico são identificadas na etiqueta. CUIDADO: Este eletrodoméstico foi concebido apenas para cozinhar alimentos e serve apenas para uso doméstico. Não deverá ser utilizado para qualquer outro propósito ou em qualquer outra aplicação, como por exemplo, utilização não doméstica, em ambiente comercial ou para aquecer uma divisão.
• Proteja o seu eletrodoméstico contra efeitos atmosféricos. Não o exponha ao sol, à chuva, à neve, ao pó ou a humidade em excesso. • Os materiais que rodeiam o eletrodoméstico (ou seja, armários) deverão conseguir suportar uma temperatura mínima de 100 °C. •...
• Para manter a eficiência e a segurança do seu eletrodoméstico, recomendamos que utilize sempre peças suplentes originais e que contacte os agentes de serviço autorizados sempre que necessário. Declaração de Conformidade CE Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados.
2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO NOTA: Este eletrodoméstico deverá ser instalado por uma pessoa de serviço autorizada ou técnico qualificado, de acordo com as instruções Mínimo Mínimo 42 cm 42 cm neste guia e em conformidade com as PLACA regulamentações locais atuais.
Página 29
PLACA PLACA Separador Separador • Aplique a fita de selagem auto adesiva Suporte de de um dos lados fornecida em volta da montagem da bancada parte inferior da bancada. Não estique. Fita de selagem auto adesiva • Aparafuse os 4 suportes de montagem da bancada nas paredes laterais do produto.
• Insira o eletrodoméstico na abertura. 2.3. seGurAnçA e liGAção elétricA NOTA: A ligação elétrica deste eletrodoméstico deverá ser realizada por uma pessoa de serviço autorizada ou técnico qualificado, de acordo com as instruções neste guia e em conformidade com as regulamentações locais atuais. NOTA: O ELETRODOMÉSTICO DEVERÁ...
3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Importante: As especificações do produto variam e a aparência do seu eletrodoméstico poderá ser diferente daquilo que é indicado nas imagens abaixo. Lista de Componentes Lista de características Tamanho Potência de cozedura N.º Zona frontal 160mm 1400W / Max: 1800W Zona posterior 200mm...
4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO 4.1. controlos de plAcA Zona de indução As informações indicadas na tabela seguinte servem apenas com orientação. Definições Utilizar para Base de Tacho Circular Desligar elemento Aquecimento delicado Ferver delicado, aquecimento lento Reaquecimento e ferver rápido Ferver, saltear e dourar Diâmetro de Tacho Base de tacho que...
Página 33
piscam. (Se uma zona de cozedura não for Prima novamente para desativar a selecionada dentro de 20 segundos, a placa Pausa inteligente. “II” irá desaparecer e os irá desligar-se automaticamente). aquecedores irão funcionar ao nível definido Desligar o eletrodoméstico anteriormente. Desligue a placa em qualquer altura premindo Função de Desligar Interruptor de Segurança O botão ON/OFF...
Página 34
Função de Temporizador Alarme A função do temporizador está disponível em Quando a placa estiver a funcionar, as seguintes duas versões, como se indica. atividades serão sinalizadas pelo alarme. • A ativação normal do botão será Temporizador de Proteção de Minuto acompanhada por um sinal sonoro curto.
se for atingido com um objeto afiado. O sensor de temperatura do refrigerador está desativado. Contacte um agente de NOTA: Bancadas de Cerâmica - se a reparação autorizado. superfície estiver rachada, para evitar Erro de saturação da bobina grande. Desligue a possibilidade de um choque elétrico, a placa premindo o botão ligar/desligar, desligue o eletrodoméstico e chame a...
Página 36
Não deixe vinagre, café, leite, sal, água, limão ou sumo de tomate em cima do aço inoxidável durante um longo período de tempo. PT - 17...
A.S Organize Sanayi Bolgesi 45030, Manisa - Turkey [email protected] www.vestel.com.tr Tel: 90 236 226 30 00 Importador: Winiadaewoo Electronics Iberia S.A.U Av/ Rio de Janeiro 56-58 Planta 2 Puerta A Edificio Meridian 08016 Barcelona, España www.daewoo.es Tel: 34 902 133 030 PT - 18...
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 7.1 FICHA ENERGÉTICA Marca Modelo KCI-V290 Tipo de placa Eléctrico Numero de Zonas de Cozedura Tecnologia de acquecimento-1 Indução Tamanho-1 Ø16,0 Consumo energético-1 Wh/kg 182,0 Tecnologia de acquecimento-2 Indução Tamanho-2 Ø21,0 Consumo energético-2 Wh/kg 182,0 Tecnologia de acquecimento-3 Indução...
Página 39
Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
Página 40
CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................10 2.2 Installation of the Hob ....................10 2.3 Electrical Connection and Safety..................12 3.PRODUCT FEATURES ....................13 4.USE OF PRODUCT ......................14...
1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
Página 42
WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. • For induction hobs, metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface because they can get hot.
frequency) and the specifications of the appliance are compatible. The specifications for this appliance are stated on the label. CAUTION: This appliance is designed only for cooking food and is intended for indoor domestic household use only. It should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use, in a commercial environment or for heating a room.
• When the appliance is unpacked, make sure that it is has not been damaged during transportation. In the case of a defect do not use the appliance and contact a qualified service agent immediately. The materials used for packaging (nylon, staplers, Styrofoam, etc.) may be harmful to children and they should be collected and removed immediately.
1.4 DurinG CleaninG anD MaintenanCe • Make sure that your appliance is turned off at the mains before carrying out any cleaning or maintenance operations. • Do not remove the control knobs to clean the control panel. • To maintain the efficiency and safety of your appliance, we recommend you always use original spare parts and to call our authorised service agents in case of need.
Página 46
please contact your local city office, your household waste disposal service or the retailer who you purchased this product from. EN - 9...
2. INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE WARNING: This appliance must be installed by an authorised service person or qualified technician, according to the instructions in this guide Minimum Minimum 42 cm 42 cm and in compliance with the current local regulations.
Página 48
Separator Separator • Apply the supplied one-sided self- Worktop mounting adhesive sealing tape all the way bracket around the lower edge of the cooktop. Do not stretch it. Self-adhesive sealing tape • Screw the 4 worktop mounting brackets in to the side walls of product. EN - 11...
• Insert the appliance into the aperture. 2.3 eleCtriCal ConneCtion anD Safety WARNING: The electrical connection of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified electrician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local regulations.
3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components Lista de características Characteristics list Tamanho Tamanho Potência de cozedura Potência de cozedura N.º...
4. USE OF PRODUCT 4.1 hob ControlS Induction Zone The information given in the following table is for guidance only. Settings Use for Circular Saucepan Base Element off Delicate warming Gentle simmering, slow warming Reheating and rapid simmering Boiling, saute and searing Small Saucepan Saucepan base that Diameter...
Página 52
Switching the Appliance On If the Smart Pause is not de-activated, the cooktop will switch off after 30 minutes. Switch the hob on by pressing the ON/OFF button . All heater displays will show a Press to activate Smart Pause. The static “0”...
Página 53
lock indicator will flashe and the heater will accompanied with a short sound signal. be locked. • Continuous button operation over a Timer Function longer period of time (10 seconds) The timer function is available in two will be accompanied with a longer, versions, as follows.
glass. Large Coil Saturation Error. Switch the hob off by pressing on/off button, switch the hob • If substances with a low melting point on by pressing on/off button and continue to are used in the cookware’s base or use. If the same error is displayed again, call an authorised service agent.
A.S Organize Sanayi Bolgesi 45030, Manisa - Turkey [email protected] www.vestel.com.tr Tel: 90 236 226 30 00 Importador: Winiadaewoo Electronics Iberia S.A.U Av/ Rio de Janeiro 56-58 Planta 2 Puerta A Edificio Meridian 08016 Barcelona, España www.daewoo.es Tel: 34 902 133 030 EN - 18...
1. TECHNICAL SPECIFICATIONS 1.1. Energy Fiche Brand Model KCI-V290 Type of Hob Electric Number of Cooking Zones Heating Technology-1 Induction Size-1 Ø16,0 Energy Consumption-1 Wh/kg 182,0 Heating Technology-2 Induction Size-2 Ø21,0 Energy Consumption-2 Wh/kg 182,0 Heating Technology-3 Induction Size-3 Ø29,0...