Motorline professional COFRE 260 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para COFRE 260:

Enlaces rápidos

COFRE 260
MANUAL DEL USUARIO/INSTALADOR
v1.1
REV. 12/2014
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorline professional COFRE 260

  • Página 1 COFRE 260 MANUAL DEL USUARIO/INSTALADOR v1.1 REV. 12/2014...
  • Página 2: Normas De Seguridad

    CONTENIDO NORMAS DE SEGURIDAD íNDICE NORMAS A SEGUIR . CONTENIDO ATENCIÓN: indice | pág Es importante para su seguridad, que estas instrucciones sean seguidas. . NORMAS DE SEGURIDAD La instalación o el uso incorrecto de este producto puede causar daños físicos y normas a seguir | pág materiales.
  • Página 3: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS VISTA DESPIECE El toldo COFRE 260 es un toldo automatizado, producido con cofre para protección del tejido. Posee brazos articulados de cable doble para mayor resistencia y seguridad. Opcional, el toldo puede ser fabricado con un kit de iluminación independiente, que se aplicada en una zona protegida en el toldo.Permite una inclinación máxima de 20º...
  • Página 4: Información De Pre-Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN INFORMACIÓN DE PRE-INSTALACIÓN PARED SIN CONDICIONES PARA LA INSTALACION TOLDO CUÑA PARED CON LAS CUÑAS NECESARIAS PARA LA INSTALACION TOLDO Para un correcto funcionamiento del toldo, la medición A no se puede cambiar. Lo soporte de pared (nº8) debe ser colocado en la zona B donde está lo soporte de cofre (nº4).
  • Página 5 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Techo 100mm 300mm 02 - Haga las mediciones del local donde se aplicará el toldo teniendo en cuenta la nivelación de soportes de pared (nº8) para la fijación del toldo. 03 - Con la ayuda de un lápiz o marcador, identificar los puntos de perforación para la colocación de los soportes de pared (nº8).
  • Página 6: Instalación En El Techo

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN EN EL TECHO REGULACIÓN DE LA INCLINACIÓN DE LOS BRAZOS Zona para apoyo en el ajuste de la articulación. Zona para apoyo en la regulación de la inclinación de los brazos. ALIVIAR 1 BRAZO A LA VEZ OPCIÓN 1 OPCIÓN 2 Haga la fijación en las consolas (nº21) usando una de las dos opciones identificada en...
  • Página 7: Afinación De La Articulación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN AFINACIÓN DE LA ARTICULACIÓN DESBLOQUEO MANUAL El toldo se encuentra preparado para que en caso de falla de energía u otra situación que impida el funcionamiento eléctrico del equipamiento, sea posible abrir o cerrar el toldo manualmente, a través de la manivela (nº20). Manivela Coloque la manivela como indica en la imagen 24 y ruede para abrir y cerrar el toldo.
  • Página 8: Regulación De La Tela

    INSTALACIÓN LA CENTRAL REGULACIÓN DE LA TELA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS En el caso de detectar alguna anom- alía en el enrollado de la tela (cierre de un lado en su totalidad) habrá el toldo y coloque cuñas plásticas en el lugar que muestra en la imagen 27 (del lado que no cierra).
  • Página 9: Conexiónes De La Placa

    LA CENTRAL LA CENTRAL FUNCIÓNES CONEXIÓNES DE LA PLACA identificado una excesiva absorción de corriente por parte del motor ,debido posible Entrada conexión terra. presencia de obstáculo o de movimiento completo de subida /cierre, la central Entrada conexión terra. interrumpe inmediatamente este movimiento y alivia. Entrada línea 230v~(FASE) Entrada línea 230V~(NEUTRO) Teclas de programación de LED de señalización...
  • Página 10 LA CENTRAL LA CENTRAL FUNCIÓNES FUNCIÓNES Programación censor wireless sol/viento/lluvia serrara durante segundos , TESTE EL SENSOR DE VIENTO, gire la hélice, el toldo serrara durante segundos TESTE EL SENSOR DE SOL, ruede el VR en sentido horario + y el toldo se abrir por segundos, gire el VR sentido horario el toldo se abrirá...
  • Página 11: Programación

    A CENTRAL LA CENTRAL LA CENTRAL PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN CODE LAMP (Programación de radio-mando para el funcionamiento de luz interna del toldo) Menú Extensivo La central es suministrada de fabricante con la posibilidad de seleccionar sólo las La programación de los canales de radio mando es efectuada de la siguiente manera: funciones del menú...
  • Página 12: Resolución De Averias

    LA CENTRAL RESOLUCIÓN DE AVERIAS INSTRUCCIÓNES PARA CONSUMIDOR Y TÉCNICOS ESPECIALIZADOS PROGRAMACIÓN vez programación con éxito . Cancelación de los códigos en el centro de MC Incidencia Causas Soluciones La cancelación de todos los códigos almacenados para el funcionamiento del toldo comandos radios y Sensor Wireless se lleva a cabo de la siguiente manera: pulse la El toldo no se Los tornillos no son adecuados a la...
  • Página 13: Conexiónes Y Centrales

    CONEXIÓNES Y CENTRALES ESQUEMA DE CONEXIÓNES (CENTRAL MC6) CODE CODE L. FUSE FUSE 230V T.MOT. LAMP Cable de Tierra Cable Castaño Cable Azul Cable Azul Cable Castaño Cable de Tierra Cable de Tierra Disyuntor 16A. no suministrado Transformador LEDs Cable Azul Cable Castaño Motor TUB 12.A...

Tabla de contenido