Enlaces rápidos

ITM/C500- Rev.005
Cozinha Compacta 5 Peças com Aéreo e Balcões com Tampo Diva
Referência/Cor
c CE737-131 Cinza
Requisitos para montagem
Requisitos para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas,
não acompanha o produto.
Imágenes ilustrativas, no incluidas
con el producto.
Illustrative images, not included
with the product.
Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts
Caixa
Qtd
Item
Caja
Ctd
Box
Qty
0
1
1
1 /
0
1
02
1/1
01
0
3
1
1 /
0
1
04
1/1
02
05
1/1
01
0
6
1
1 /
0
2
0
7
1
1 /
0
1
08
1/1
01
0
9
1
1 /
0
3
1
0
1
1 /
0
3
Ferragens | Herrajes | Hardware
A
B
03
x
Parafuso 5,0x50mm FLA. Parafuso 3,5x40mm CHT.
Tornillo 5,0x50mm FLA.
Tornillo 3,5x40mm CHT.
Screw 5,0x50mm FLA.
Screw 3,5x40mm CHT.
H
I
68
x
Prego 10x10mm
Bucha plástica 8mm
Clavo 10x10mm
Bucha de plástico 8mm
Nail 10x10mm
8mm plastic bushing
O
P
18
x
Fixador de fundos
Adesivo tapa parafuso 10mm
Fijador de fondos
Adhesivo tapón de tornillo 10mm
Bolt cover adhesive 10mm
Bottom fixer
Ind. e Com. de Móveis Henn
Mondaí - SC - Brasil
+55 49 3674.3500
@moveishenn
www.henn.com.br
10
10
Descrição |
Descripción |
Description
B
a
s
e
|
B
a
s
e
Lateral Esquerda | Lateral Izquierda | Right Left
D
v i
s i
ã
o
|
D
v i
s i
ó i
Prateleira Menor | Estante Pequeño | Smaller Shelf
Lateral Direita | Lateral Derecha | Right Side
P
r
t a
l e
i e
a r
|
E
s
a t
T
a
m
p
o
|
T
a
p
Fundo Lateral | Fondo Lateral | Lateral Background
F
u
n
d
o
|
F
o
n
d
o
P
o
r
a t
|
P
u
r e
a t
C
20
x
Parafuso 3,5x14mm FLA.
Tornillo 3,5x14mm FLA.
Screw 3,5x14mm FLA.
J
03
x
Suporte de fixação
Soporte de fijación
Mounting bracket
Q
18
x
Giz de correção
Tiza de corrección
Chalk of correction
O parafuso (L) deve ser usada
somente quando este módulo for
acoplado a outro módulo componível
Henn.
El tornillo (L) se debe utilizar sólo
cuando el módulo está conectado a
otro módulo componible Henn.
The screw (L) should be used only
when this module is attached to
another Henn modular module.
08
04
02
10
04
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weight with distributed load.
Size (measurements) (mm)
|
B
a
s
e
n
|
D
v i
s i
o i
n
n
e t
|
S
h
e
f l
a
|
T
o
p
|
B
o
t t
o
m
|
D
o
o
r
D
E
06
42
x
x
Parafuso 3,5x12mm CHT.
Cavilha 8x25mm
Tornillo 3,5x12mm CHT.
Screw 3,5x12mm CHT.
K
L
03
03
x
x
Proteção para cantoneira
Parafuso União 30mm
Ángulo de protección
Tornillo Unión 30mm
Protection angle
Union Screw 30mm
02
x
Para fixar o móvel na parede usar o suporte de fixação (J), o parafuso
3,5x14mm FLA (C), a Bucha 8mm (I) e o parafuso 5,0x50mm FLA (A).
RECOMENDACIÓN
Para conectar el móvil a la pared con el soporte (J), tornillo 3,5 x14mm
FLA (C), el casquillo de 8 mm (I) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A).
RECOMMENDATION
To fix the furniture to the wall use the fixing bracket (J), the 3.5x14mm
FLA (C) screw, the 8mm bushing (I) and the 5.0x50mm FLA screw (A).
INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
07
09
05
06
09
03
06
09
01
Medidas (mm) |
Dimensions (mm) |
2 1
0
0
x
2
9
5
x
5 1
870x295x15
8
7
0
x
2
9
5
x
5 1
382x295x15
870x295x15
7
7
2
x
2
9
5
x
5 1
2 1
0
0
x
2
9
5
x
5 1
894x401x3
7
9
0
x
2
9
8
x
3
8
6
5
x
3
9
6
x
5 1
F
28
x
Dobradiça 35mm POP Baixa c Amort + Calço Fixo
Bisagra baja POP de 35 mm con amortiguación
Cinta 8x25mm
+ cuña fija
Dowel 8x25mm
35mm POP Low Hinge with Damping + Fixed Shim
M
04
x
Puxador 396mm
Tirador 396mm
396mm
Handle
RECOMENDAÇÃO
AVISO
Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou
umedecida, e não utilize produtos químicos que possam
danifi car seu produto.
SISTEMA DE MONTAGEM
O sistema de montagem dos produtos, funciona de
acordo com a ordem crescente dos números indicados
no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a conclusão da
montagem.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para solicitação de Assistência Técnica você consumidor
deverá entrar em contato com o Lojista o qual você
realizou a compra deste produto e solicitar a assistência
técnica das peças avariadas. A garantia abrange todas as
peças, partes e componentes que eventualmente ven-
ham apresentar defeito de fabricação no prazo de 03
(três) meses, contando a partir da entrega do produto ao
consumidor, mediante nota fiscal de compra. Se houver
qualquer alteração na estrutura do produto ou ocorrer
defeito por negligência do montador/consumidor em
relação a instrução de montagem e manuseio, não será
fornecido assistência técnica gratuita.
ADVERTENCIA
Para limpieza de su móvil, use una franela seca
o húmeda, y no utilice productos químicos que
puedan dañar su producto.
SISTEMA DE MONTAJE
El sistema de montaje de los productos
funciona de acuerdo con el orden creciente
de los números indicados en el dibujo. Ej.: 01,
02, 03, 04... hasta la conclusión del montaje.
ASISTENCIA TÉCNICA
Para solicitar Asistencia Técnica, el consumidor
debe comunicarse con el Comercio que usted
realizó la compra de este producto y solicita asist-
encia técnica para las partes dañadas. La garantía
cubre todas las partes, piezas y componentes que
eventualmente puedan presentar defecto de fab-
ricación en el plazo de 03 (tres) meses, contados
a partir de la entrega del producto al consumidor,
mediante factura de compra. Si se produce algún
cambio en la estructura del producto o se pro-
duce un defecto por negligencia del montador/
consumidor en relación con las instrucciones de
montaje y manipulación, no se prestará asistencia
técnica gratuita.
NOTICE
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not
use chemicals that may damage your product.
ASSEMBLY SYSTEM
The products' assembly system works according to the
increasing order of the indicated numbers. For example:
01, 02, 03, 04 ... to the end of the assembly.
TECHNICAL ASSISTANCE
To request Technical Assistance, the consumer must
contact the retailer from whom you purchased this
product and request technical assistance for the
damaged parts. The warranty covers all parts, parts
and components that may eventually present a
manufacturing defect within a period of 03 (three)
months, counting from the delivery of the product to
the consumer, by means of a purchase invoice. If there
is any change in the structure of the product or defect
occurs due to negligence of the assembler/consumer
in relation to the assembly and handling instruction,
free technical assistance will not be provided.
G
06
01
x
x
Etiqueta resinada Henn
Etiqueta resinada Henn
Henn resin label
N
02
03
x
x
Sachê de cola
Bolsa de pegamento
Glue bag
1
loading

Resumen de contenidos para HENN CE737-131

  • Página 1 ITM/C500- Rev.005 INSTRUÇÕES DE Ind. e Com. de Móveis Henn Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE @moveishenn ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br Cozinha Compacta 5 Peças com Aéreo e Balcões com Tampo Diva Referência/Cor AVISO c CE737-131 Cinza Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou...
  • Página 2 Para obtener más información sobre cómo arreglar los muebles correctamente, visite: Imprescindível a fi xação do To learn more about how to fi x the furniture correctly, visit: produto na parede. http://bit.ly/guia-de-fi xacao-henn Es imprescindible la fi jación del producto en la pared.
  • Página 3 Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE @moveishenn ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br Aéreo 01 Porta Basculante 800mm Belize | Aéreo 01 Puerta Basculante 800mm Belize | 01 air port Tipper 800mm Belize...
  • Página 4 1º Utilizar o sachê de cola (O) em todas as cavilhas (F) do produto. Con el pegamento sobre (O) en todos los pernos (F) producto. Use the glue sachet (O) on all the pegs (F) of the product. 2º...
  • Página 5 3º Vídeo: Instalar e regular Dobradiças Video: Instale y ajuste las bisagras Video: Install and adjust hinges Vídeo: Dicas para instalar o Kit Pistão à Gás Video: Consejos para instalar el kit de pistón de gas Video: Tips for installing the Gas Piston Kit...
  • Página 6 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (M), tornillo 3,5 x14mm cuando el módulo está conectado a FLA (C), el casquillo de 8 mm (L) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A). otro módulo componible Henn. RECOMMENDATION The screw (Q) should be used only when this module is attached to To fi...
  • Página 7 Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE @moveishenn ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br Balcão Pia 02 Portas 03 Gavetas Belize Fregadero 02 Puertas 03 Cajones Belize | Counter Sink 02 Doors 03 Drawers Belize...
  • Página 8 ITM/C508- 1º 2º Utilizar o sachê de cola (W) em todas as cavilhas (K) do produto. Con el pegamento sobre (W) en todos los pernos (K) producto. Use the glue sachet (W) on all the pegs (K) of the product. A pilastra da porta (08) deve estar alinhada com a divisão (03).
  • Página 9 ITM/C508- 3º Esse tampo é opcional e é vendido separadamente (C905-33 e C905-170). Esta vez es opcional y se vende por separado (C905-33 y C905-170). This top is optional and is sold separately (C905-33 and C905-170). 4º Caso o móvel seja montado com a opção do tampo, fi...
  • Página 10 ITM/C508- 5º 6º...
  • Página 11 ITM/C508- 7º Vídeo: Dicas para fi xar a Corrediça Video: Consejos para arreglar la diapositiva Video: Tips for Fixing the Slide Vídeo: Instalar e regular Dobradiças Video: Instale y ajuste las bisagras Video: Install and adjust hinges Para a desmontagem da corrediça siga a instrução ao lado.
  • Página 12 ITM/C508- 8º Opção Suspensa Opción suspendida Suspended Option Parede pared Wall 9º Deixar 3mm de distância da frente de gaveta. Vídeo: Dicas para fi xar o Minifi x Deje una separación de 3mm del frente del cajón. Video: Consejos para arreglar Minifi x Leave 3mm away from Video: Tips for Fixing Minifi...
  • Página 13 ITM/C508- 10º A corrediça (S) deverá ser alinhada com a parte de baixo do lado de gaveta (17). La carcasa (S) será alineada con la Deixar 3mm de distância parte de por el lado del cajón (17). da frente de gaveta. Deje una separación de 3mm del frente del cajón.
  • Página 14 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (Y), tornillo 3,5 x14mm otro módulo componible Henn. FLA (F), el casquillo de 8 mm (U) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (B). RECOMMENDATION...
  • Página 15 ITM/C509- Rev.006 Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE @moveishenn ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br BALCÃO 2 PORTAS 800MM BELIZE | BALCÓN 2 PUERTAS 800MM BELIZE | BALCONY 2 DOORS 800MM BELIZE AVISO Para limpeza de seu móvel, use uma fl...
  • Página 16 ITM/C509- Utilizar o sachê de cola (U) em todas as cavilhas (H) do produto. Con el pegamento sobre (U) en todos los pernos (H) producto. Use the glue sachet (U) on all the pegs (H) of the product. Esse tampo é opcional e é vendido separadamente (C904-33 e C904-170).
  • Página 17 ITM/C908- Rev.000 Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE @moveishenn ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br Tampo Cooktop 800mm | Tampo Cooktop 800mm | Cooktop top 800mm  C908-23 Duna ...
  • Página 18 1º ITM/C908- Esse tampo é opcional e é vendido separadamente Esta vez es opcional y se vende por separado This top is optional and is sold separately Exemplo de como fi xar o Tampo Cooktop no produto. Ejemplo de cómo fi jar el Tablero Cooktop en el producto. Example of how to secure the Cooktop Top to the product.