Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TTB867JSW
AVERTISSEMENT ! Lisez ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil !
MNL_MSJS600_MAC_FR_V03_140325.indd 1
3/25/14 9:06 AM
loading

Resumen de contenidos para Titan TTB867JSW

  • Página 1 TTB867JSW AVERTISSEMENT ! Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil ! MNL_MSJS600_MAC_FR_V03_140325.indd 1 3/25/14 9:06 AM...
  • Página 2 Pour commencer... Ces instructions sont destinées à assurer votre sécurité. Veuillez les lire attentivement avant utilisation et les conserver pour toute consultation ultérieure. Présentation... Consignes de Sécurité Votre produit Avant de commencer en détail... Plus Fonctionnalités du produit Fonctionnement Entretien et maintenance Résolution de problèmes Recyclage et mise au rebut Garantie...
  • Página 3 TTB867JSW Consignes de sécurité Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil électrique AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure...
  • Página 4 TTB867JSW Consignes de sécurité Sécurité électrique Il faut que les fiches de l’outil électrique soient > adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre.
  • Página 5 TTB867JSW Consignes de sécurité Sécurité des personnes Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train > de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, de l’alcool ou de médicaments.
  • Página 6 TTB867JSW Consignes de sécurité Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement > d’équipements pour l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés.Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. Rester vigilant et ne pas négliger les principes de >...
  • Página 7 TTB867JSW Consignes de sécurité Observer la maintenance des outils électriques et > des accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l’outil électrique...
  • Página 8 TTB867JSW Consignes de sécurité Instructions de sécurité pour les scies alternatives Tenir l'outil électrique par des surfaces de préhension isolées au cours d'une opération où l'accessoire de coupe peut être en contact avec des fils dissimulés ou son propre câble. Des accessoires de coupe en contact avec un fil "sous tension"...
  • Página 9 TTB867JSW Consignes de sécurité Important Familiarisez-vous avec l'utilisation de ce produit en lisant ce manuel d’utilisation. Mémorisez les instructions de sécurité et suivez-les à la lettre. Ceci vise à prévenir les risques et dangers. Soyez toujours vigilant lorsque vous utilisez ce >...
  • Página 10 TTB867JSW Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Cet appareil produit un champ électromagnétique lors de son fonctionnement! Dans certaines circonstances, ce champ peut causer des interférences avec des implants médicaux actifs ou passifs ! Pour diminuer le risque de blessures graves ou mortelles, nous...
  • Página 11 TTB867JSW Consignes de sécurité Les informations suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs professionnels mais relèvent des bonnes pratiques pour tous les utilisateurs : AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES RELATIFS AUX POUSSIÈRES DE MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION La réglementation mise à jour le 1er octobre 2012 sur le >...
  • Página 12 TTB867JSW Consignes de sécurité > Pour protéger les poumons, la réglementation sur le contrôle des substances dangereuses pour la santé limite la quantité de ces poussières que vous pouvez respirer (dénommée Limite d’exposition sur le lieu de travail), calculée comme moyenne sur une journée de travail normale.
  • Página 13 TTB867JSW Consignes de sécurité Avertissement : certaines poussières créées par le ponçage, le sciage, le meulage et le forage ainsi que d’autres activités de construction contiennent des produits chimiques connus pour être à l’origine de cancers, d’anomalies congénitales ou d’autres troubles de l’appareil reproducteur.
  • Página 14 TTB867JSW Consignes de sécurité Le calcul de la durée réelle d’utilisation peut s’avérer difficile et le site Internet HSE fournit davantage d’informations. La valeur des vibrations déclarée a été mesurée selon une méthode de test standardisée mentionnée ci-dessus et peut servir pour comparer les outils.
  • Página 15 TTB867JSW Consignes de sécurité Avertissement : identifiez les mesures de sécurité pour protéger l’utilisateur, basées sur une estimation de l’exposition dans des conditions réelles d’utilisation (en prenant en considération toutes les phases du cycle de fonctionnement telles que les moments où l’outil est éteint et lorsqu'il tourne au ralenti et également le temps de...
  • Página 16 TTB867JSW Consignes de sécurité Symboles Sur l’appareil, sur la plaque signalétique et dans le mode d’emploi, vous trouverez entre autres les symboles et abréviations suivants. Familiarisez-vous avec leur Volt, (tension alternative) mm Millimètre Hertz Kilogramme Watt dB(A) Décibel (pondéré A)
  • Página 17 TTB867JSW Votre produit Votre produit MNL_MSJS600_MAC_FR_V03_140325.indd 11 3/25/14 9:06 AM...
  • Página 18 TTB867JSW Votre produit Sélecteur de vitesse Fixation Bouton marche/arrêt Écrou hexagonal (x 2) Bouton de verrouillage Guide-lame Poignée Protège lame Support Logement pour outil Clé hexagonale a. Levier* Cordon d’alimentation Surface d‘accroche avec prise Vis à six pans creux Sortie d’évacuation des Dents poussières...
  • Página 19 éteint et lorsqu'il tourne au ralenti et également le temps de déclenchement). EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE TTB867JSW = Numéro de modèle TT = TITAN B = 220-240V ~ 867 = Numéro de série JSW = Scie sauteuse pendulaire MNL_MSJS600_MAC_FR_V03_140325.indd 13...
  • Página 20 TTB867JSW Avant de commencer Déballage > Sortez les pièces de l’emballage et posez-les sur une surface plane et stable. > Enlevez tous les matériaux d’emballage ainsi que les accessoires de livraison, le cas échéant. > manquante ou endommagée, n’utilisez pas l’appareil et contactez le magasin d’achat.
  • Página 21 TTB867JSW Avant de commencer Lames de coupe Seules des lames à emmanchement en T peuvent être utilisées avec l’appareil. AVERTISSEMENT ! Toujours utiliser les lames en fonction de l’utilisation prévue. Respecter les exigences techniques de cet outil (voir la section «Caractéristiques techniques») lors de l’achat et de l’utilisation de lames.
  • Página 22 TTB867JSW Avant de commencer Lame Retrait/remplacement > Retourner l’outil. > Appuyer sur le levier [18a] et le maintenir en position. > Retirer la lame de coupe [23a, 23b] et insérer une nouvelle lame. Guide parallèle côté gauche ou droit; il permet d’effectuer des coupes parallèles...
  • Página 23 TTB867JSW Avant de commencer Aspiration de la poussière Connecter système d’aspiration poussières adapté (par ex. : un aspirateur adapté) à la sortie d’évacuation des poussières [8] (Image 3). Image 3 Branchement secteur > Assurez-vous que le bouton marche/arrêt [2] est bien sur Off.
  • Página 24 TTB867JSW Plus détail... Fonctionnalités du produit Fonctionnement Entretien et maintenance Résolution de problèmes Recyclage et mise au rebut Garantie Déclaration de conformité MNL_MSJS600_MAC_FR_V03_140325.indd 22 3/25/14 9:06 AM...
  • Página 25 TTB867JSW Fonctionnalités du produit Domaine d’utilisation Cet appareil est conçu pour couper le bois et les matériaux similaires (ex : MDF et aggloméré), le plastique et le métal au moyen de lames de scie appropriées. Cet appareil doit impérativement être utilisé à la verticale, avec la semelle posée à...
  • Página 26 TTB867JSW Fonctionnalités du produit / Fonctionnement Illustration Position Vitesse Application rapide Coupes rapides de matériaux tendres (par ex. bois tendre), bois Sélecteur de vitesse Le sélecteur de vitesse [1] permet de limiter la vitesse maximale. > Tourner le sélecteur de vitesse [1] vers l’avant (vu de la position de l’opérateur) pour augmenter la vitesse maximum (Image 4).
  • Página 27 TTB867JSW Fonctionnement Réglage de l’angle de coupe Ajustez l’angle de coupe selon vos besoins (Image 6). 0º 15º 30º 45º Image 6 > Retournez l’appareil.. > Desserrez les 2 vis à six pans creux [20] à l’aide de la clé hexagonale [6], en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (Image 7, étape 1).
  • Página 28 TTB867JSW Fonctionnement Image 8 > Faites coulisser la semelle [11] vers l’avant pour engager les dents [21] dans la broche [22] (Image 9, étape 1). AVERTISSEMENT ! Veiller à toujours choisir une position dans laquelle les dents sont engagées ! Ne pas essayer de régler dans une l’utilisation, qui pourrait causer des blessures et des dommages...
  • Página 29 TTB867JSW Fonctionnement Réglage de l’angle de coupe Image 9 Bouton marche/arrêt L’appareil peut s’utiliser en mode instantané ou continu. Mode instantané > Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt [2] (Image 10). > Arrêtez l’appareil en relâchant le bouton marche/arrêt [2].
  • Página 30 TTB867JSW Fonctionnement Mode continu > Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt [2] et maintenez celui-ci dans cette position (Image 11, étape 1). > Appuyez sur le bouton de verrouillage verrouiller le bouton marche/arrêt [2] (Image 11, étape 2).
  • Página 31 TTB867JSW Fonctionnement Utilisation générale > Avant chaque utilisation, examinez le câble, la prise mâle et les accessoires ou endommagé. > > bonne prise, les poignées doivent rester sèches. > Les ouvertures d’aération doivent rester propres et dégagées en permanence. Le cas échéant, nettoyez-les avec une brosse à poils souples. Si elles sont obstruées, l’appareil risque de surchauffer et d’être endommagé.
  • Página 32 TTB867JSW Fonctionnement Image 12 > Ajoutez toujours de l’huile de coupe le long de la ligne de coupe pour réduire l’échauffement lorsque vous coupez du métal. > d’obstacles, comme des clous ou des vis, sur la pièce à travailler. Enlevez-les si nécessaire.
  • Página 33 TTB867JSW Fonctionnement Coupe Coupe parallèle > Fixez le guide parallèle [13] sur l’appareil tel que décrit ci-dessus et réglez la largeur désirée (Image 14). > Placez le produit parallèlement au bord de la pièce à travailler et guidez-le le long du bord.
  • Página 34 TTB867JSW Fonctionnement Ne réalisez les coupes internes qu’avec un angle de biseau de 0° Image 16 Méthode du trou > Utilisez un foret adapté pour percer un trou d’au moins 12 mm sur la ligne de coupe (Image 17). > Insérez la lame de scie qui est montée sur l’appareil dans le trou et assurez-vous qu’elle...
  • Página 35 TTB867JSW Entretien et maintenance Après utilisation > Éteignez le produit, débranchez-le de la source d’alimentation et laissez-le refroidir. > Vérifiez, nettoyez et rangez le produit comme décrit ci-dessous. Les règles d’or de l’entretien AVERTISSEMENT ! Éteignez toujours le produit, déconnectez-le de la source d’alimentation et laissez-le refroidir avant d’en effectuer les...
  • Página 36 TTB867JSW Entretien et maintenance Maintenance Avant et après chaque utilisation, vérifiez le produit et les accessoires (ou pièces) afin de détecter tout signe d’usure ou de dommages. Si nécessaire, remplacez-les par des éléments neufs comme décrit dans ce manuel d’utilisation. Respectez les exigences techniques.
  • Página 37 TTB867JSW Résolution de problèmes Résolution de problèmes Les dysfonctionnements présumés sont souvent liés à des problèmes pouvant être résolus par les utilisateurs. Par conséquent, vérifiez le produit en utilisant cette section. Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement.
  • Página 38 TTB867JSW Résolution de problèmes / Recyclage et mise au rebut Problème Cause possible Solution 4.1 La feuille abrasive est 4. Vibrations/ Remplacez-la par une usée volume sonore neuve 4.2 Serrez les excessifs 4.2 Les boulons/écrous sont desserrés boulons/écrous 4.3 La semelle n’est pas 4.3 Refixez/réassemblez...
  • Página 39 Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des produits à la fois design et durables. Ce produit (TITAN Scie sauteuse pendulaire) bénéficie d’une garantie fabricant de 2 ans couvrant les défauts de fabrication à...
  • Página 40 TTB867JSW Garantie Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté ce produit. Toute demande au titre de la garantie doit être adressée au magasin où vous avez acheté ce produit. Cette garantie s'ajoute à vos droits au titre de la loi, sans les affecter.
  • Página 41 (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE Product/ Produit/ Producto/Produto • Multi-pendulum jigsaw/Scie sauteuse pendulaire/Sierra de calar pendular multiple Serra tico-tico pendular • TTB867JSW • SN: 000001-999999 Name and address of the manufacturer or his authorised representative: Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire: Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado:...
  • Página 42 TTB867JSW Déclaration de conformité 2006/42/EC as amended Machinery Directive 2014/30/EU as amended Directive Electromagnetic compatibility 2011/65/EU as amended Directive Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment Directive 2006/42/CE relative aux machines 2014/30 / UE telle que modifiée Directive Compatibilité électromagnétique Directive 2011/65/UE relative à...
  • Página 43 TTB867JSW ADVERTENCIA: Lea las instrucciones antes de utilizar el producto!
  • Página 44 Vamos a comenzar... Estas instrucciones son para su seguridad. Por favor, léalas detenidamente antes del uso y consérvelas para futuras referencias. Primeros pasos... Información de seguridad Su producto Antes de comenzar más detalle… Funciones del producto Funcionamiento Cuidado y mantenimiento Resolución de problemas Reciclaje y eliminación Garantía...
  • Página 45 Información de seguridad TTB867JSW Advertencias de seguridad Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de todas las instrucciones indicadas a continuación puede causar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
  • Página 46 Información de seguridad TTB867JSW Seguridad eléctrica Los enchufes de la herramienta eléctrica deben > coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente coincidentes reducirán el riesgo de...
  • Página 47 Información de seguridad TTB867JSW Seguridad personal Manténgase alerta, observe lo que hace y use el > sentido común cuando maneje una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica mientras esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de falta de atención a la hora de utilizar una herramienta eléctrica puede causar...
  • Página 48 Información de seguridad TTB867JSW Si se proporcionan dispositivos para la conexión de > instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de instalaciones de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.
  • Página 49 Información de seguridad TTB867JSW Realizar el mantenimiento de las herramientas > eléctricas. Compruebe si hay desalineación o atascamiento de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, repare la herramienta eléctrica antes de usarla.
  • Página 50 Información de seguridad TTB867JSW ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA SIERRAS DE CALAR Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies > de agarre aisladas, cuando ejecute una operación donde el accesorio de corte pueda estar en contacto con un cable oculto. Los accesorios de corte en contacto con un conductor “en tensión”...
  • Página 51 Información de seguridad TTB867JSW Emergencia Familiarícese con el uso de este producto por medio de este manual instrucciones. Memorice instrucciones de seguridad y sígalas al pie de la letra. Esto ayudará a prevenir riesgos y peligros. Manténgase siempre alerta cuando utilice este >...
  • Página 52 Información de seguridad TTB867JSW ADVERTENCIA! Este producto produce un campo electromagnético durante el funcionamiento! Este campo puede, bajo algunas circunstancias, interferir con implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales, recomendamos a las personas con implantes médicos que consulten a su médico y al fabricante...
  • Página 53 Información de seguridad TTB867JSW La siguiente información se aplica sólo a usuarios profesionales, pero es una buena práctica para todos los usuarios: ADVERTENCIA DE SEGURIDAD ADICIONAL PARA EL POLVO DE CONSTRUCCIÓN Las normas actualizadas sobre el Control de Sustancias >...
  • Página 54 Información de seguridad TTB867JSW > Para proteger los pulmones, la normativa COSHH determina un límite en la cantidad de estos polvos que se puede respirar (llamado Límite de Exposición en el Lugar de Trabajo o WEL por sus siglas en inglés) cuando se promedia durante una jornada laboral normal.
  • Página 55 Información de seguridad TTB867JSW Advertencia: Algunas partículas de polvo creadas por el lijado, aserrado, amolado, taladrado y otros trabajos de construcción contienen sustancias químicas que se ha comprobado que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:...
  • Página 56 Información de seguridad TTB867JSW Calcular el periodo real del periodo real de baja puede ser difícil y en el sitio web del HSE contiene más información al respecto. La emisión de vibraciones declarada se ha medido de acuerdo con un método de prueba estándar que figura arriba y puede ser utilizado para comparar una herramienta con otra;...
  • Página 57 Información de seguridad TTB867JSW Advertencia: Identificar las medidas de seguridad para proteger al operario que están basadas en una estimación de la exposición en las condiciones actuales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento, tales como los periodos en los que la herramienta está...
  • Página 58 Información de seguridad TTB867JSW Símbolos En el producto, en la etiqueta de clasificación y en estas instrucciones encontrará, entre otros, los siguientes símbolos y abreviaturas. Familiarícese con ellos para reducir peligros como pueden ser las lesiones personales y los daños a la propiedad.
  • Página 59 TTB867JSW Su producto Su producto...
  • Página 60 TTB867JSW Su producto Selector de velocidad Guía paralela Interruptor de Encendido/ a. Escala Apagado Soporte Botón de bloqueo Perno de cabeza hexagonal (x2) Empuñadura Guía de la hoja de sierra Portallaves Protección de la hoja de sierra Llave hexagonal Portaherramientas Cable de alimentación...
  • Página 61 EXPLICACIÓN DE LA ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN TTB867JSW = Número de modelo TT = TITAN B = 220-240V ~ 867 = Número de serie...
  • Página 62 Antes de comenzar TTB867JSW Desembalaje > Desembale todas las piezas y colóquelas sobre una superficie plana y estable. > Retire todos los materiales de embalaje y los dispositivos de envío, si procede. Asegúrese de que el contenido de la entrega esté completo y no contenga >...
  • Página 63 Antes de comenzar TTB867JSW Selección de la hoja de sierra Utilice únicamente hojas de sierra con vástago en T con esta herramienta. ADVERTENCIA: Utilice siempre las hojas de sierra adecuadas en función del uso previsto! Por ejemplo, no utilice nunca una hoja de sierra prevista para trabajar madera para trabajar metal o viceversa.
  • Página 64 Antes de comenzar TTB867JSW Retirada/Sustitución > Coloque el producto al revés. > Presione hacia abajo la palanca (18a) y manténgala en esta posición. > Retire la hoja de sierra (23a, 23b) e inserte una nueva hoja de sierra según sea necesario.
  • Página 65 Antes de comenzar TTB867JSW Extracción del polvo Conecte a la salida de extracción de polvo (8) un equipo de extracción de polvo adecuado, p. ej. un aspirador apropiado (Fig. 3). Fig. 3 Conexión a la toma de alimentación Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado (2) está en la posición >...
  • Página 66 TTB867JSW más detalle... Funciones del producto Funcionamiento Cuidado y mantenimiento Resolución de problemas Reciclaje y eliminación Garantía Declaraciones de conformidad...
  • Página 67 TTB867JSW Funciones del producto Uso previsto Esta herramienta eléctrica está diseñada para cortar madera y materiales similares p.ej. tablero DM y madera contrachapada, plástico y metal utilizando las hojas de sierra apropiadas. El producto debe ser usado solamente en posición vertical con la placa base apoyada plana contra la pieza de trabajo.
  • Página 68 TTB867JSW Funciones del producto / Funcionamiento Acción del movimiento Ilustración Posición Aplicación pendular Rápida Cortes rápidos en materiales blandos (p.ej. madera blanda) Cortes en la dirección de la veta de la madera Selector de velocidad Limite la velocidad máxima utilizando el selector de velocidad (1).
  • Página 69 TTB867JSW Funcionamiento Ajuste el ángulo de corte en función de sus necesidades (Fig. 6). 0º 15º 30º 45º Fig. 6 > Coloque el producto al revés. > Afloje los 2 pernos de cabeza hexagonal (20) con la llave hexagonal (6) en sentido antihorario (Fig.
  • Página 70 TTB867JSW Funcionamiento Fig. 8 > Desplace la placa base (11) hacia delante para acoplar los dientes (21) en el engranaje (22) (Fig. 9, paso 1). Veiller à toujours choisir une position dans ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de ajustar una posición en la que los dientes estén acoplados.
  • Página 71 TTB867JSW Funcionamiento Fig. 9 Interruptor de encendido/apagado El producto puede utilizarse en modo continuo o discontinuo. Modo discontinuo > Encienda el producto presionando el interruptor de encendido/apagado (2) (Fig. 10). Apague producto soltando > interruptor de encendido/apagado (2). Fig. 10...
  • Página 72 TTB867JSW Funcionamiento Modo continuo > Encienda el producto presionando el interruptor de encendido/apagado (2) y manténgalo presionado (Fig. 11, paso 1). > Presione el botón de bloqueo (3) y manténgalo en esa posición para bloquear el interruptor de encendido/ apagado (2) (Fig. 11, paso 2).
  • Página 73 TTB867JSW Funcionamiento Utilisation générale > Revise el producto, su cable de alimentación y clavija así como los accesorios antes de cada uso para comprobar si hay daños. No utilice el producto si está dañado o muestra signos de desgaste. >...
  • Página 74 TTB867JSW Funcionamiento Fig. 12 Cuando corte metal, añada siempre aceite para > corte a lo largo de la línea de corte para reducir el calentamiento. Asegúrese de que la pieza de trabajo está libre de > obstáculos tales como clavos o tornillos antes de la operación.
  • Página 75 TTB867JSW Funcionamiento Corte paralelo Coloque la guía paralela (13) en el > producto tal y como se ha descrito anteriormente y ajústela a la anchura deseada (Fig. 14). > Coloque el producto lateralmente a la pieza de trabajo y guíelo a lo largo del borde.
  • Página 76 TTB867JSW Funcionamiento Realice el corte de abertura únicamente a un ángulo de bisel de 0° (Fig. 16). Fig. 16 Método de orificio de inicio > Utilice una taladradora adecuada para perforar un orificio de inicio de 12 mm o más en la línea de corte (Fig.
  • Página 77 TTB867JSW Cuidado y mantenimiento Después del uso > Apagar el producto, desconectarlo de la fuente de alimentación y dejar que se enfríe. > Revise, limpie y almacene el producto como se describe a continuación. Reglas de oro para el cuidado ADVERTENCIA! Siempre apagar el producto, desconectarlo de la fuente de alimentación y dejar que se enfríe antes de realizar tareas de...
  • Página 78 TTB867JSW Cuidado y mantenimiento Mantenimiento Antes y después de cada uso, compruebe que el producto y los accesorios (o partes) no estén desgastados ni dañados. Si es necesario, cámbielos por otros nuevos según se describe en este manual de instrucciones. Tenga en cuenta los requisitos técnicos.
  • Página 79 TTB867JSW Resolución de problemas Resolución de problemas Las sospechas de mal funcionamiento suelen deberse a causas que los usuarios pueden arreglar por sí mismos. Por lo tanto, compruebe el producto utilizando esta sección. En la mayoría de los casos, el problema se puede resolver rápidamente.
  • Página 80 TTB867JSW Resolución de problemas / Reciclaje y eliminación Problema Posible causa Solución 4. Vibración o ruido 4.1 El papel de lija está Cámbielo por uno desgastado excesivo nuevo 4.2 Apretar 4.2 Los tornillos/tuercas están flojos tornillos/tuercas 4.3 La placa base no está...
  • Página 81 Nos ocupamos especialmente en seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas de fabricación que nos permitan crear productos que aporten diseño y durabilidad. Este producto (TITAN Sierra de calar pendular multiple) tiene una garantía del fabricante de 2 años frente a defectos de fabricación, a partir de la fecha de adquisición (si se adquiere en una tienda) o de entrega (si se adquiere por...
  • Página 82 TTB867JSW Garantía Los derechos en virtud de esta garantía tendrán vigencia en el país donde haya adquirido el producto. Las consultas relacionadas con la garantía deberán dirigirse a la tienda en la que adquirió el producto. La garantía es complementaria y no afecta a sus derechos legales.
  • Página 83 (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE Product/ Produit/ Producto/Produto • Multi-pendulum jigsaw/Scie sauteuse pendulaire/Sierra de calar pendular multiple Serra tico-tico pendular • TTB867JSW • SN: 000001-999999 Name and address of the manufacturer or his authorised representative: Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire: Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado:...
  • Página 84 TTB867JSW Declaraciones de conformidad 2006/42/EC as amended Machinery Directive 2014/30/EU as amended Directive Electromagnetic compatibility 2011/65/EU as amended Directive Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment Directive 2006/42/CE relative aux machines 2014/30 / UE telle que modifiée Directive Compatibilité électromagnétique Directive 2011/65/UE relative à...
  • Página 85 TTB867JSW AVISO: Leia as instruções antes de utilizar o produto!
  • Página 86 Vamos começar... Estas instruções são para a sua segurança. Leia-as atentamente antes de as utilizar e conserve-as para referência futura. Começando... Informação de segurança O seu produto Antes de começar detalhe… maior Funções do produto Operação Cuidado e manutenção Resolução de problemas Reciclagem e descarte Garantia Declaração de conformidade...
  • Página 87 Informação de segurança TTB867JSW Avisos de segurança Avisos gerais de segurança de ferramentas eléctricas AVISO! Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta eléctrica. não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
  • Página 88 Informação de segurança TTB867JSW Segurança eléctrica As fichas das ferramentas eléctricas devem > corresponder à tomada. Nunca modifique a ficha de forma alguma. As fichas não modificadas e as tomadas correspondentes reduzirão o risco de choque eléctrico. Evitar todo o contacto do corpo com superfícies >...
  • Página 89 Informação de segurança TTB867JSW Personal safety Segurança pessoal Fique alerta, observe o que está a fazer e use o bom > senso ao operar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica enquanto estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
  • Página 90 Informação de segurança TTB867JSW Se forem fornecidos dispositivos para a conexão de > dispositivos extracção recolha pó, certifique-se de que estes estão ligados e são devidamente utilizados. A utilização de dispositivos de recolha de poeira pode reduzir os perigos relacionados com o pó.
  • Página 91 Informação de segurança TTB867JSW Manutenção de ferramentas eléctricas e acessórios. > Verifique se há desalinhamento ou junção de peças móveis, quebra de peças e qualquer outra condição que possa afectar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Se estiver danificada, mande reparar a ferramenta eléctrica antes de a utilizar.
  • Página 92 Informação de segurança TTB867JSW AVISOS DE SEGURANÇA PARA AS SERRAS TICOTICO Segurar a ferramenta elétrica pelas superfícies de > preensão isoladas durante uma operação, onde o acessório de corte poderá entrar em contacto com a cablagem escondida. Os acessórios de corte em contacto com fios “em tensão”...
  • Página 93 Informação de segurança TTB867JSW Emergência Familiarize-se com a utilização deste produto por meio deste manual de instruções. Memorize as instruções de segurança e siga-as à letra. Isto ajudará a prevenir riscos e perigos. Esteja sempre alerta quando utilizar este produto, >...
  • Página 94 Informação de segurança TTB867JSW AVISO! Este produto produz campo electromagnético durante o seu funcionamento! Este campo pode, em algumas circunstâncias, interferir com implantes médicos activos ou passivos! Para reduzir o risco de lesões graves ou fatais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante...
  • Página 95 Informação de segurança TTB867JSW A informação seguinte aplica-se apenas a utilizadores profissionais, mas é uma boa prática para todos os utilizadores: AVISO ADICIONAL DE SEGURANÇA DO PÓ DE CONSTRUÇÃO O controlo actualizado das substâncias perigosas para > a saúde 1 de Outubro de 2012 visa agora também reduzir os riscos associados ao pó...
  • Página 96 Informação de segurança TTB867JSW Estes limites não são uma grande quantidade de pó: quando comparado com um cêntimo é minúsculo - como uma pequena pitada de sal: Este limite é o máximo legal; o máximo que se pode respirar depois de terem sido utilizados os controlos certos.
  • Página 97 Informação de segurança TTB867JSW Chumbo de tintas à base de chumbo. • Sílica cristalina de tijolos e cimento e outros produtos • de alvenaria. Arsénico e crómio de madeira tratada quimicamente. • O seu risco em relação a estas exposições varia, dependendo da frequência com que se faz este tipo de...
  • Página 98 Informação de segurança TTB867JSW Aviso: O valor da emissão de vibrações durante a utilização efectiva da ferramenta eléctrica pode diferir do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada, dependendo dos exemplos seguintes e de outras variações na forma como a ferramenta é utilizada: Como a ferramenta é...
  • Página 99 Informação de segurança TTB867JSW Mantenha esta ferramenta de acordo com estas instruções e mantenha-a bem lubrificada (quando apropriado). Evite utilizar ferramentas em temperaturas iguais ou inferiores a 10ºC. Planeie o seu horário de trabalho para espalhar qualquer utilização de ferramentas de alta vibração por vários dias.
  • Página 100 Informação de segurança TTB867JSW Símbolos No produto, no rótulo de classificação e dentro destas instruções encontrará, entre outros, os seguintes símbolos e abreviaturas. Familiarize-se com eles para reduzir perigos como ferimentos pessoais e danos materiais. Volt, (voltagem alternada) Milímetro Hertz...
  • Página 101 TTB867JSW O seu produto O seu produto...
  • Página 102 TTB867JSW O seu produto Seletor de velocidade Suporte Interruptor de ligado/ Perno de cabeça sextavada (x2) desligado Guia da lâmina de serra Botão de desbloqueio Proteção da lâmina de serra Pega Porta-ferramentas Porta-chaves a. Alavanca* Chave sextavada Superfície de aperto Cabo de alimentação...
  • Página 103 EXPLICAÇÃO DO RÓTULO DE CLASSIFICAÇÃO TTB867JSW = NÚMERO DO MODELO TT = TITAN B = 220-240V ~ 867 = Número de série...
  • Página 104 Antes de começar TTB867JSW Desembalar > Retire todas as peças e colocá-las sobre uma superfície plana e estável. > Retire todos os materiais de embalagem e dispositivos de expedição, se aplicável. Certificar-se de que o conteúdo da entrega está completo e livre de quaisquer >...
  • Página 105 Antes de começar TTB867JSW Lâmina de serra Type T saw blades can be used with the product depending on the work- piece material. Please avoid using type U blade on this product. AVISO: Utilize sempre lâminas de serra adequadas em função da utilização prevista.
  • Página 106 Antes de começar TTB867JSW Desmontagem/Substituição > Coloque o produto virado para si. > Pressione a alavanca (18) para baixo e mantenha-a nesta posição. > Retire a lâmina de serra (23a, 23b) e coloque uma nova, se for necessário Guía Paralela Coloque a guia paralela à...
  • Página 107 Antes de começar TTB867JSW Conecte um aparelho de extração de pó, p.e. aspirador apropriado, à saída de extração de pó (8) (Fig. Fig. 3 Conexão à rede eléctrica Assegure-se que o interruptor Ligado/desligado (2) está na posição de > desligado.
  • Página 108 TTB867JSW maior detalhe... Funções do produto Operação Cuidado e manutenção Resolução de problemas Reciclagem e descarte Garantia Declarações de conformidade...
  • Página 109 TTB867JSW Funções do produto Utilização prevista Esta ferramenta foi elaborada para cortar madeira e materiais semelhantes, p. ex. placas DM e madeira contraplacada, plástico ou metal utilizando as respectivas lâminas de serra. O laser incorporado proporciona assistência com as linhas de corte marcadas.
  • Página 110 TTB867JSW Funções do produto / Operação Velocidade do movimiento Ilustração Posição Aplicação pendular Rápida cortes rápidos em materiais macios (por ex. madeira macia), cortes na direção do raiado da madeira Seletor de velocidade Limite a velocidade máxima com o seletor de velocidade (1).
  • Página 111 TTB867JSW Operação Ajuste o ângulo de corte em função da sua utilização (Fig. 6). 0º 15º 30º 45º Fig. 6 > Coloque o produto virado para si. > Desaperte os 2 pernos de cabeça sextavada (20) para a esquerda com a chave sextavada (6) (Fig.
  • Página 112 TTB867JSW Operação Fig. 8 > Desplace la placa base (11) hacia delante para acoplar los dientes (23) en el engranaje (22) (Fig. 9, paso 1). Veiller à toujours choisir une position dans AVISO: Certifique-se sempre de ajustar uma posição na que os dentes estejam acoplados.
  • Página 113 TTB867JSW Operação Fig. 9 Interruptor de Ligado/Desligado Pode utilizar o produto de forma contínua ou descontínua. Modo discontínuo > Ligue o produto pressionando o interruptor ligado/desligado (2) (Fig. 10). Desligue o produto soltando o interruptor > ligado/desligado (2) (Fig. 10).
  • Página 114 TTB867JSW Operação Modo contínuo > Ligue o produto e mantenha o interruptor ligado/desligado (2) pressionado (Fig. 11, passo 1). > Pressione o botão de bloqueio (3) e mantenha-o nesta posição para bloquear o interruptor ligado/desligado (2) (Fig. 11, passo 2).
  • Página 115 TTB867JSW Operação Funcionamento geral > Verifique, antes de cada utilização, que a ferramenta, o cabo de alimentação, a ficha e os acessórios não estão danificados. Não utilize a ferramenta se esta estiver danificada ou apresentar sinais de desgaste. > Verifique, novamente, que os acessórios e os consumíveis estão bem fixos.
  • Página 116 TTB867JSW Operação Fig. 12 Adicione óleo ao longo da linha de corte para > reduzir o calor ao cortar metal. Certifique-se, antes da sua utilização, de que a > peça de trabalho não tem obstáculos, como pregos ou parafusos. Retire-os se necessário.
  • Página 117 TTB867JSW Operação Corte em paralelo > Coloque a guia paralela (13) no produto tal como foi descrito antes e ajuste-a à largura desejada (Fig. 14). Coloque o produto paralelamente à peça > de trabalho e guie-o ao longo da extremi- dade.
  • Página 118 TTB867JSW Operação Realize o corte de abertura somente a um ângulo de bisel de 0° (Fig. 16). Fig. 16 Método do orifício Utilize um berbequim adequado para perfurar > um orifício de início de 12 mm ou mais na linha de corte (Fig.
  • Página 119 TTB867JSW Cuidado e manutenção Depois do uso > Desligar o produto, desconectá-lo da fonte de alimentação e deixá-lo arrefecer. > Verificar, limpar e armazenar o produto como descrito abaixo. As regras de ouro para os cuidados AVISO! Desligar sempre o produto, desconecte-o da fonte de alimentação e deixe o produto arrefecer antes de efectuar trabalhos de...
  • Página 120 TTB867JSW Cuidado e manutenção Manutenção Antes e depois de cada utilização, verifique o produto e os acessórios (ou anexos) quanto a desgaste e danos. Se necessário, troque-os por novos, conforme descrito neste manual de instruções. Observar os requisitos técnicos. Cabo de alimentação Se o cabo de alimentação desta ferramenta eléctrica for danificado, deve ser...
  • Página 121 TTB867JSW Resolução de problemas Resolução de problemas As suspeitas de mau funcionamento devem-se muitas vezes a causas que os utilizadores podem corrigir por si próprios. Por conseguinte, verifique o produto utilizando esta secção. Na maioria dos casos, o problema pode ser resolvido rapidamente.
  • Página 122 TTB867JSW Resolução de problemas / Reciclagem e descarte Problema Causa possivel Solução 4. Produto pára 4.1 A lixa está gasta Substituir por um novo subitamente 4.2 Apertar parafusos/ 4.2 Os parafusos/porcas estão soltos porcas 4.3 Placa base não 4.3 Retire/remonte a...
  • Página 123 Empenhamo-nos especialmente na seleção cuidada de materiais de elevada qualidade e utilizamos técnicas de fabrico que nos permitem criar produtos que incorporam design e durabilidade. Este produto (TITAN Serra tico-tico pendular) tem uma garantia do fabricante de 2 anos contra defeitos de fabrico, a partir da data de compra (se comprado na loja) ou data de entrega (se comprado online), sem custo adicional.
  • Página 124 TTB867JSW Garantia Os direitos no âmbito desta garantia têm força executiva no país onde adquiriu este produto. As questões relativas à garantia devem ser esclarecidas na loja onde adquiriu o produto. A garantia complementa e não afeta os seus direitos legais.
  • Página 125 (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE Product/ Produit/ Producto/Produto • Multi-pendulum jigsaw/Scie sauteuse pendulaire/Sierra de calar pendular multiple Serra tico-tico pendular • TTB867JSW • SN: 000001-999999 Name and address of the manufacturer or his authorised representative: Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire: Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado:...
  • Página 126 TTB867JSW Declaração de conformidade 2006/42/EC as amended Machinery Directive 2014/30/EU as amended Directive Electromagnetic compatibility 2011/65/EU as amended Directive Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment Directive 2006/42/CE relative aux machines 2014/30 / UE telle que modifiée Directive Compatibilité électromagnétique Directive 2011/65/UE relative à...
  • Página 127 Manufacturer,Fabricant,Producent,Producător,Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 1 Paddington Square London W2 1GG United Kingdom www.kingfisher.com/products EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.kingfisher.com/products www.screwfix.com To view instruction manuals online, visit www.screwfix.ie www.kingfisher.com/products www.bricodepot.fr Pour consulter les manuels d’instructions en ligne, rendez-vous sur le site www.kingfisher.com/products www.bricodepot.es...