Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual del usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
ECA308
2-12
13-25
26-38
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna ECA308

  • Página 1 ECA308 Operator's manual 2-12 ES-MX Manual del usuario 13-25 FR-CA Manuel d’utilisation 26-38...
  • Página 2 Contents Introduction............... 2 Maintenance............11 Safety................3 Technical data............12 Assembly..............10 Accessories.............12 Introduction Product description for. Refer to the accessory chapter in the operator's manual of your We have a policy of continuous product product. development and therefore reserve the right to modify the design and appearance of the Use the attachment for cutting grass and products without prior notice.
  • Página 3 Always wear approved protective gloves. Manufacturer Husqvarna Professional Products, Inc 9335 Harris Corners Pkwy, Charlotte, NC 28269, Wear sturdy, non-slip boots. Product damage We are not responsible for damages to our...
  • Página 4 Read All Instructions • Follow instructions for changing accessories. Improperly tightened blade securing nuts or bolts may either damage WARNING: When using the blade or result in it becoming detached. gardening products, basic safety • The rated rotational speed of the cutter precautions should always be must be at least equal to the maximum followed to reduce the risk of fire,...
  • Página 5 operating. Before you start the machine, • Keep Children Away – All visitors should make sure the cutter, line or blade is be kept at a distance from work area. not contacting anything. A moment of • Dress Properly – Do not wear loose inattention while operating the machine clothing or jewelry.
  • Página 6 Personal safety • Do not let anyone else use the product without first making sure that they have • Stay alert, monitor what you are doing understood the contents of the operator’s and use common sense when operating manual. a power tool. Do not use a power tool •...
  • Página 7 Blade thrust causes and related • Use your right hand to control the throttle trigger/power trigger. warnings • Maintain a firm grip with both hands on the machine and position your arms to resist blade thrust. Position your body to the left side of the machine.
  • Página 8 • Gloves should be worn when necessary. • Always wear heavy, long pants, boots, • Wear hearing protection that provides gloves, and a long-sleeve shirt. To reduce adequate noise reduction. the risk of injury associated with objects being drawn into rotating parts, do not WARNING: Listen out for wear loose clothing, scarves, jewelry, etc.
  • Página 9 • Check the blade for damage or cracks. CAUTION: All servicing and A damaged blade should always be repair work on the machine replaced. requires special training. This is especially true of the machine′s safety equipment. If your machine fails any of the checks described below you must contact your service agent.
  • Página 10 1. When fitting, tighten the locknut in the • Always stop the engine/motor before you opposite direction to the direction of do work on the cutting attachment. The rotation of the cutting attachment. To blade continues to move after the throttle/ remove it, undo the locknut in the same power trigger is released.
  • Página 11 3. Tighten the wing nut. Maintenance Introduction • Before using the product check that the bevel gear is filled to ¾ with grease. Fill if Below you will find some general maintenance necessary using special grease. instructions. If you need further information please contact your service workshop.
  • Página 12 5. Attach the drive disc on the output shaft. 11.Remove the screwdriver or locking pin. Make sure that the outer edge of the drive disk is in hole of the blade. Technical data ECA308 Weight Weight, lb/kg 4.9/2.2 Accessories Cutting equipment Art.
  • Página 13 Descripción de la máquina los que se diseñó. Consulte el capítulo de accesorios en el Husqvarna AB tiene una política de desarrollo manual de usuario del producto. continuo de productos y, por lo tanto, se reserva el derecho de modificar el diseño y Utilice el accesorio para cortar hierba y otras el aspecto de los productos sin previo aviso.
  • Página 14 Si tiene el cabello largo, asegúrese de amarrarlo sobre sus hombros. Fabricante Husqvarna Professional Products, Inc 9335 Tenga cuidado con los objetos Harris Corners Pkwy, Charlotte, NC 28269, que puedan salir despedidos o producir algún impacto por efectos de rebote.
  • Página 15 Lea todas las instrucciones objetos despedidos pueden causar daños personales. ADVERTENCIA: • Antes de utilizar la máquina, inspeccione Cuando utilice siempre visualmente para ver si la productos para jardines, siga cortadora o la cuchilla y el conjunto de la siempre las precauciones de cortadora o la cuchilla no están dañados.
  • Página 16 • Mantenga siempre una postura adecuada de interruptores estén apagados y de que y maneje la máquina solo cuando esté de la unidad de batería se haya retirado o el pie en el suelo. Es posible que pierda el cable de alimentación esté desconectado. equilibrio o el control de la máquina en Si la máquina se acciona inesperadamente superficies resbaladizas o inestables.
  • Página 17 • Manténgase alerta: observe lo que hace. herramienta eléctrica puede generar daños Actúe con sentido común. No utilice el personales graves. producto si está cansado. • Utilice el equipo de protección personal. • Almacene los productos inactivos en Siempre utilice protección ocular. El espacios cerrados: cuando no se utilicen, equipo de protección (como máscara los productos se deben almacenar en...
  • Página 18 seguridad antes de usar el • No utilice el producto a menos que producto. sea capaz de pedir ayuda en caso de accidente. • No deje que los niños utilicen el producto. • No ponga en marcha el motor cuando haya una persona delante de la cuchilla.
  • Página 19 resistencia que el equipo de corte ejerce • Si se le acerca otra persona mientras sobre el motor cuando se utiliza el opera la máquina, apáguela. Existe un producto) podrían provocar daños graves mayor riesgo de que otras personas sean al motor.
  • Página 20 Dispositivos de seguridad en el producto ADVERTENCIA: atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto. • Use siempre protección ocular En esta sección se describen las homologada. Si utiliza un visor, también características de seguridad del producto y debe usar gafas protectoras homologadas.
  • Página 21 Para comprobar la protección del equipo de • Mantenga el equipo de corte por debajo de corte la cintura. • Mantenga las partes del cuerpo alejadas ADVERTENCIA: No utilice un de las superficies calientes. equipo de corte sin una protección •...
  • Página 22 2. Coloque un destornillador pequeño o un • Siempre detenga el motor antes de pasador de bloqueo (A) en el orificio del trabajar en el equipo de corte. La disco de arrastre para bloquear la cuchilla. cuchilla continúa moviéndose, incluso cuando se suelta el acelerador/gatillo de alimentación.
  • Página 23 Mantenimiento Introducción • Antes de utilizar el producto, compruebe que el engranaje angulado esté lleno hasta A continuación encontrará algunas ¾ de grasa. Si es necesario, llene con instrucciones generales de mantenimiento. Si grasa especial. necesita más información, comuníquese con su taller de servicio.
  • Página 24 Reemplace las piezas que estén dañadas. 5. Conecte el disco de arrastre al eje de salida. Asegúrese de que el borde exterior del disco de arrastre esté en el orificio de la cuchilla. Datos técnicos ECA308 Peso Peso, lb/kg 4,9/2,2 2105 - 001 - 07.08.2023...
  • Página 25 Accesorios Equipo de corte N.° de art. Hoja 531 30 02-33 2105 - 001 - 07.08.2023...
  • Página 26 Table des matières Introduction............. 26 Entretien..............36 Sécurité..............27 Caractéristiques techniques........37 Montage..............35 Accessoires.............38 Introduction Description du produit destinés à cet effet. Se reporter au chapitre sur les accessoires dans Nous avons une politique de développement le manuel de l’opérateur de votre continu et nous réservons donc le droit de produit.
  • Página 27 ATTENTION! Toujours porter des gants de protection homologués. Porter des bottes antidérapantes Fabricant robustes. Husqvarna Professional Products, Inc 9335 Harris Corners Pkwy, Charlotte, NC 28269, Prendre soin de retenir les cheveux longs au-dessus des épaules Produit endommagé Nous ne sommes pas responsables des dommages causés à...
  • Página 28 les bâtons, les fils, les os et tout autre Remarque : Utilisé pour donner des objet. La projection d’objets peut causer renseignements plus détaillés qui sont des blessures personnelles. nécessaires dans une situation donnée. • Avant d’utiliser la machine, toujours l’inspecter visuellement pour s’assurer que Lire toutes les instructions l’outil de coupe ou la lame et l’ensemble de coupe ou de lame ne sont pas...
  • Página 29 • Toujours s’assurer d’avoir un bon appui • Lors du dégagement de matières coincées et d’utiliser la machine uniquement en se ou de l’entretien de la machine, s’assurer tenant debout sur le sol. Sur une surface que tous les interrupteurs sont éteints glissante ou instable, il y a un risque et que le bloc de batteries ou le de perte d’équilibre ou de contrôle de la...
  • Página 30 Sécurité personnelle de façon plus sécuritaire s’il tourne au régime pour lequel il a été conçu. • Lors de l’utilisation d’un outil électrique, • Ne pas se pencher trop en avant – garder toujours demeurer attentif et faire preuve l’équilibre et un bon appui au sol en tout de bon sens.
  • Página 31 principes de sécurité relatifs à l’outil.Une • Ne pas utiliser le produit par mauvais négligence peut provoquer de graves temps, y compris dans un brouillard épais, blessures en une fraction de seconde. sous une pluie diluvienne, dans des endroits fortement venteux et en cas de Instructions de sécurité...
  • Página 32 ne soulever que la partie qui est éloignée coincement dans un objet, ce qui cause les de l’opérateur. rebonds de la lame. • Ramener le moteur au régime de ralenti • Toujours s’assurer d’avoir une bonne après chaque étape de travail. De longues visibilité...
  • Página 33 toujours des protecteurs d'oreille homologués. Dispositifs de sécurité sur l’outil AVERTISSEMENT : Lire les messages d'avertissement qui suivent avant d'utiliser l'appareil. • Toujours porter des lunettes de protection homologuées. Si vous utilisez une Cette section décrit l’équipement de sécurité visière, porter également des lunettes du produit, son but et la façon d’en effectuer de protection approuvées.
  • Página 34 demandez-lui l'adresse de l'atelier Position de travail spécialisé le plus proche. • Tenir l’outil avec les deux mains. • Tenir l’outil sur le côté droit du corps. Pour vérifier le dispositif de protection de • Tenir l’outil de coupe sous la taille de l’outil de coupe l’utilisateur.
  • Página 35 1. Lors de l’installation, serrer le contre-écrou • Toujours arrêter le moteur avant dans le sens opposé au sens de rotation d’effectuer toute intervention sur l’outil de de l’outil de coupe. Pour le retirer, dévisser coupe. La lame continue à se déplacer le contre-écrou en le tournant dans le sens même après que vous ayez relâché...
  • Página 36 1. Desserrer l’écrou à oreilles. 2. Régler la profondeur de coupe voulue. 3. Serrer l’écrou à oreilles. Entretien Introduction Pour vérifier le pignon conique Vous trouverez ci-dessous quelques Le pignon conique est rempli de la quantité instructions d'entretien général. Pour de graisse nécessaire en usine.
  • Página 37 2. Desserrer et retirer le contre-écrou (E). 10.Serrer le contre-écrou au couple de 12-15 pi-lb / 15-20 Nm. Remarque : Le contre-écrou 11.Retirer le tournevis ou la goupille de présente un filetage à gauche. blocage. Caractéristiques techniques ECA308 Poids Poids, lb/kg 4,9/2,2 2105 - 001 - 07.08.2023...
  • Página 38 Accessoires Équipement de coupe Numéro d’article Lame 531 30 02-33 2105 - 001 - 07.08.2023...
  • Página 39 2105 - 001 - 07.08.2023...
  • Página 40 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1143525-49 Rev. 0 2023-08-10...