Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL .................... 3
MODE D'EMPLOI ...................... 35
MANUAL DEL USUARIO ........... 65
D01210821C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Esoteric Grandioso P1

  • Página 1 OWNER’S MANUAL ....3 MODE D’EMPLOI ...... 35 MANUAL DEL USUARIO ... 65 D01210821C...
  • Página 33: Rear Panel (Main Unit)

    Rear panel (main unit)
  • Página 34: Rear Panel (Power Unit)

    Rear panel (power unit)
  • Página 65: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD o No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. V Precauciones con respecto a las pilas Un mal uso de las pilas puede hacer que se rompan o que tengan o No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo fugas, y ello causar fuego, lesiones u oxidación en los objetos jarrones, sobre el aparato.
  • Página 66: Para Consumidores Europeos

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) Para consumidores europeos Deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos (a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben eliminarse separados del resto de basura común y únicamente en los "puntos limpios" o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o autoridades municipales locales.
  • Página 67 Índice Gracias por adquirir este producto Esoteric. Modo de configuración ......... . . 86 Lea detenidamente este manual para obtener el mejor rendimiento Explicación de la nomenclatura de los apartados...
  • Página 68: Antes De Su Utilización

    Antes de su utilización Precauciones de uso Qué hay en la caja o Estas unidades pesan mucho, por tanto deberá llevar cuidado para evitar lesiones durante la instalación. Asegúrese de que la caja incluye todos los accesorios suministrados o No instale estas unidades donde puedan calentarse. Evite que se muestran a continuación.
  • Página 69: Notas Sobre Los Discos

    Notas sobre los discos Los símbolos que se muestran a continuación son los que aparecen o Maneje los discos con cuidado. Si el lado del disco que contiene rotulados en los discos y en sus cajas. Esta unidad puede reproducir los datos grabados (el lado sin rotular) está...
  • Página 70: Conexiones (Unidad Principal)

    Conexiones (unidad principal) Transporte de Super Audio CD/CD (Grandioso P1) Para la conexión use solamente un juego de cables, de un tipo o del otro. Números de las puntas del terminal XLR 1. COMÚN 2. VIVO o POSITIVO (+) 3. NEUTRO o NEGATIVO (−)
  • Página 71 (CLOCK SYNC IN: 75 Ω; 10MHz IN: 50 Ω). o Se recomienda utilizar ES-LINK para la conexión a un D1. o Cuando conecte la unidad a un convertidor Esoteric D/A (D1/D-01/D-02/D-03/D-05) o a un convertidor D/A compatible Terminal de tierra [SIGNAL GND]...
  • Página 72: Conexiones (Fuente De Alimentación)

    Conexiones (fuente de alimentación) V Precauciones al hacer las conexiones o Termine de realizar todas las demás conexiones antes de enchufar los cables de corriente a las tomas de electricidad. o Lea los manuales de instrucciones de todos los dispositivos que se van a conectar y siga sus indicaciones. Unidad principal Fuente de alimentación Toma de...
  • Página 73: Conectores De Entrada Y Salida De Corriente

    V Utilice exclusivamente un cable de corriente de marca DC OUT 2 e DC IN 2 Esoteric. El uso de otros cables de corriente puede provocar fuego o descargas eléctricas. Desconecte el cable de corriente de la toma de electricidad si no va a utilizar la unidad durante un largo periodo de tiempo.
  • Página 74: Nombres Y Funciones De Las Partes (Unidad Principal)

    Nombres y funciones de las partes (unidad principal) Botón MENU Botón de parada (8) Se utiliza para to entrar en el modo de ajustes de configuración Púlselo para parar la reproducción (página 79). (página 86). Con la reproducción parada, púlselo y manténgalo pulsado durante al menos dos segundos para cambiar el área de Indicador CLOCK reproducción de un Super Audio CD (página 84).
  • Página 75: Nombres Y Funciones De Las Partes (Fuente De Alimentación/Pantalla)

    Nombres y funciones de las partes (fuente de alimentación/pantalla) Fuente de alimentación Botón POWER Indicador de encendido Púlselo para encender o apagar la unidad. Se ilumina en azul cuando la unidad está encendida. Pantalla SACD MULTI D-MIX CLK 4 4.1k Hz 0 : 2 9 Tipo de disco Indicador de repetición...
  • Página 76: Nombres Y Funciones De Las Partes (Mando A Distancia)

    Botones VOLUME Estos botones no se utilizan con esta unidad. Pueden utilizarse con convertidores D/A (incluido el D-02), amplificadores y otros productos Esoteric para subir y bajar el volumen. Botones INPUT Estos botones no se utilizan con esta unidad. Pueden utilizarse para cambiar las entradas en convertidores D/A (incluido el Grandioso D1) y amplificadores.
  • Página 77: Botón Pause

    Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia el receptor de convertidores D/A (incluido el D-02), amplificadores y otros señal situado en la unidad principal, desde una distancia de 7 m productos Esoteric. o menos. No coloque obstáculos entre la unidad principal y el mando a distancia.
  • Página 78: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Reproducción Encendido y apagado de la unidad Pulse el botón de apertura/cierre de la bandeja (-). La bandeja de disco se abrirá hacia delante. o La apertura puede tardar unos instantes, porque el Pulse el botón POWER para encender la unidad cuando esté mecanismo de la bandeja está...
  • Página 79: Poner En Pausa La Reproducción

    Poner en pausa la reproducción Pulse el botón de apertura/cierre de la bandeja (-). La bandeja de disco se introducirá en la unidad. Lleve cuidado de que no le pille los dedos al cerrarse. o La unidad necesita unos instantes para cargar el disco. o El modo de carga del disco puede cambiarse (página 89).
  • Página 80: Utilización De Los Botones Numéricos Para Seleccionar Una Pista Para Su Reproducción

    Reproducción (continuación) Utilización de los botones numéricos Saltar pistas para seleccionar una pista para su reproducción Durante la reproducción, pulse uno de los botones de salto Con la unidad reproduciendo o parada, se pueden pulsar los (.//) para saltar a la pista anterior o a la siguiente y comenzar botones numéricos para seleccionar una pista y comenzar su su reproducción.
  • Página 81: Búsqueda De Pistas Hacia Delante/Hacia Atrás (Exploración)

    Reproducción repetida Búsqueda de pistas hacia delante/hacia atrás (exploración) El modo de repetición cambia cada vez que se pulsa el botón REPEAT durante la reproducción. Pulse y mantenga pulsado al menos 1 segundo. REPEAT TRK REPEAT DSC (repetir pista) (repetir disco) REPEAT OFF Durante la reproducción, pulse y mantenga pulsado uno de los (reproducción normal)
  • Página 82: Reproducción Programada

    Reproducción programada Es posible programar hasta 30 pistas en el orden en que se desee Cuando haya terminado de añadir pistas al escucharlas. programa, pulse el botón PLAY (y). Comenzará la reproducción programada. Con la unidad parada o reproduciendo, pulse el o Si hace la programación durante la reproducción, no necesita botón AUDIO.
  • Página 83: Quitar Del Programa La Última Pista Programada

    Quitar del programa la última pista Borrar el programa entero y reanudar la programada reproducción normal Con la unidad parada o durante la reproducción, pulse el botón Con la unidad parada o durante la reproducción, pulse el botón CLEAR para eliminar del programa la última pista añadida. Vuelva a AUDIO para salir del modo de programación.
  • Página 84: Cambiar El Área De Reproducción

    Cambiar el área de reproducción Selección de 2CH/MULTI Pulsar durante al menos 2 segundos. Con la reproducción parada, pulse el botón 2CH/MULTI para cambiar de dos canales a multicanal y viceversa. Los Super Audio CD incluyen discos con varias áreas que contienen, 2ch (dos canales) por ejemplo, grabaciones en estéreo (dos canales) y multicanal, así...
  • Página 85: Pantalla

    Pantalla Brillo de pantalla (dimmer) Durante la reproducción de un disco y con la reproducción en pausa, El brillo de la pantalla y de los indicadores de esta unidad se puede cada vez que se pulsa el botón DISPLAY, la información que aparece ajustar.
  • Página 86: Modo De Configuración

    Modo de configuración Pulse el botón MENU repetidamente para Utilice los botones . // para cambiar los seleccionar el apartado de configuración que desee ajustes. cambiar. Para obtener más información sobre los ajustes de configuración, consulte las páginas 87–89. Cada vez que se pulsa el botón MENU, el apartado mostrado en Si no se hace nada durante 10 segundos o más, o si se pulsa la pantalla cambia como sigue: el botón de parada (8) una vez, el modo de configuración se...
  • Página 87: Explicación De La Nomenclatura De Los Apartados De Configuración Mostrada En Pantalla

    Explicación de la nomenclatura de los Ajuste del terminal/formato de salida apartados de configuración mostrada en OUT>*** pantalla Determina el terminal de salida y el tipo de sobreconversión. El ajuste por defecto es "ESLINK". OUT>*** ESLINK Es el ajuste de configuración del terminal/formato de salida. La señal de audio sale por el terminal ES-LINK.
  • Página 88: Ajuste Del Algoritmo De Conversión

    10 MHz como reloj maestro. Cuando se selecciona la conexión ESLINK o DUAL, la reproducción de CD sale utilizando el formato de 48 bits ESL3, exclusivo de ESOTERIC. La reproducción de SACD sale utilizando el formato ESL2. Si se selecciona DUAL_8, la salida es en formato AES/EBU de 24 bits.
  • Página 89: Ajuste Del Oscurecimiento Automático De La Pantalla

    Ajuste del oscurecimiento automático de Ajuste de ahorro de energía automático la pantalla APS>*** La unidad se apaga automáticamente si transcurre el tiempo DPaOFF>*** especificado sin que se cargue un disco o con el disco parado. Se puede configurar la pantalla para que se oscurezca automática- El ajuste por defecto es "30m".
  • Página 90: Restablecer Los Ajustes De Fábrica

    Restablecer los ajustes de fábrica Solución de posibles fallos Los ajustes se conservan aunque se desconecte el cable de corriente. Si experimenta algún problema con esta unidad, por favor dedique unos momentos a leer los apartados siguientes antes de solicitar Siga este procedimiento para restablecer todos los valores a sus asistencia técnica.
  • Página 91: Mantenimiento

    Para que salga el audio digital de un Super Audio CD, debe químicos, disolvente o sustancias similares, ya que pueden utilizar un convertidor Esoteric D/A (D1, D-02, D-05, D-03 o D-01). dañarse las superficies de las unidades. o Evite que materiales de plástico o goma estén en contacto con las El indicador CLOCK continúa parpadeando y no luce fijo con...
  • Página 92: Especificaciones

    Especificaciones Tipos de discos reproducibles Accesorios incluidos Super Audio CD, CD, CD-R, CD-RW Cable de corriente × 1 Cables de conexión de corriente continua (CC) × 2 Cable HDMI × 1 Salida digital Mando a distancia (RC-1156) × 1 Terminales ES-LINK ........1 par (L/R) Pilas para el mando a distancia (AA) ×...
  • Página 93: Panel Posterior (Unidad Principal)

    Panel posterior (unidad principal)
  • Página 94: Panel Posterior (Fuente De Alimentación)

    Panel posterior (fuente de alimentación)

Tabla de contenido