vonder VP 1000 Manual De Instrucciones

Vaporizador portátil
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Vaporizador
Portátil
Vaporizador portátil
MODELO
VP 1000
Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
loading

Resumen de contenidos para vonder VP 1000

  • Página 1 Vaporizador Portátil Vaporizador portátil MODELO VP 1000 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 2 Caso esse equipamento apresente alguma não confor- ATENÇÃO! midade, encaminhe-o para a Assistência Técnica Au- torizada VONDER mais próxima ou entre em contato LEIA TODOS OS AVISOS DE conosco: www.vonder.com.br. SEGURANÇA E TODAS AS INSTRUÇÕES...
  • Página 3 1. AVISOS DE SEGURANÇA 1.3. Segurança elétrica Os termos “ferramenta, equipamento, máquina ou aparelho” utilizados neste manual referem-se a equi- ATENÇÃO! pamentos operados com eletricidade (cordão elétrico) RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. ou com acumulador (bateria). Este equipamento possui sistema de aterramento, obrigatório conectar o 1.1.
  • Página 4 NOTA: o dispositivo contra corrente residual (RCD) 2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DO PRODUTO pode ser um interruptor do circuito de falha à terra ou Os equipamentos VONDER são projetados para os tra- disjuntor de fuga de corrente. balhos especificados nesse manual, com acessórios originais.
  • Página 5 2.3. Características técnicas 2.4. Componentes VAPORIZADOR PORTÁTIL 1.000 W VP 1000 VONDER Código 68.56.100.010 68.56.100.020 Tensão 127 V~ 220 V~ Frequência 50 Hz/60 Hz Potência 1.000 W Tempo de aqueci- 25 segundos mento Temperatura máxi- 100° C ma do vapor...
  • Página 6 MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.5. Montagem • Montagem da escova para tecidos Para inserir a escova para tecidos no produto, segure- -o pela pega e encaixe a escova guiando pelas travas ATENÇÃO! superiores e inferiores, ao qual irá assegurar que está encaixada corretamente.
  • Página 7 NOTA: Quando a água do reservatório acabar, o produ- to desligará automaticamente. á ATENÇÃO! • Se utilizar o produto de vestuário sem a escova, mantenha uma dis- tância de pelo menos 5 cm entre a saída de vapor e o tecido. •...
  • Página 8 MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.9. Resolução de problemas Siga a tabela 3 para solucionar os problemas mais comuns encontrados. Se essas soluções não forem suficientes ou houver dúvidas nos procedimentos descritos, procure uma Assistência Técnica Autorizada VONDER. PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Verifique se a tomada está inserida Tomada não inserida corretamente...
  • Página 9 Em caso de dúvida sobre a forma correta de ou ajuste devem ser efetuados apenas por um profis- descarte, consulte a VONDER através do site www. sional qualificado. vonder.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 (op- A parte externa só...
  • Página 10 LAS INSTRUCCIONES. El distribuidor no puede recibir la devolución de este equipo sin la autorización previa de VONDER. Guarde el manual para una consulta posterior o Este manual contiene detalles de instalación, opera- para repasar las informaciones a otras personas ción y mantenimiento del equipo.
  • Página 11 1. AVISOS DE SEGURIDAD 1.3. Seguridad eléctrica El término “herramienta eléctrica, equipo o apara- to” utilizado en este manual se refiere a herramientas ¡ATENCIÓN! operadas con electricidad (cable eléctrico) y a herra- RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. mientas operadas con acumulador (batería). Este equipo tiene un sistema de co- nexión a tierra, es obligatorio conec- 1.1.
  • Página 12 DUCTO tegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de cho- Los equipos VONDER son proyectados para los traba- que eléctrico. jos especificados en este manual, con accesorios ori- NOTA: El dispositivo de corriente residual (RCD) pue- ginales.
  • Página 13 2.3. Características técnicas 2.4. Componentes VAPORIZADOR PORTÁTIL 1.000 W VP 1000 VONDER Código 68.56.100.010 68.56.100.020 Tensión 127 V~ 220 V~ Frecuencia 50 Hz/60 Hz Poténcia 1.000 W Tiempo de calenta- 25 segundos miento Temperatura máxi- 100° C ma del vapor Autonomía apro-...
  • Página 14 MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.5. Montaje • Montaje del cepillo para tejidos Para introducir el cepillo textil en el producto, sujete el producto por el mango e introduzca el cepillo guián- ¡ATENCIÓN! dolo a través de los cierres superior e inferior, lo que garantizará...
  • Página 15 d. Suelte el gatillo para detener el vapor. NOTA: Cuando se agote el agua del depósito, el pro- ducto se apagará automáticamente. ¡ATENCIÓN! • Si utiliza la prenda sin el cepillo, mantenga una distancia de al me- nos 5 cm entre la salida de vapor y el tejido.
  • Página 16 En caso de duda sobre el funcionamiento del equipo o así, tenemos una amplia red de servicio al cliente. sobre la red de Asistencia Técnica Autorizada de VON- DER, contáctenos a través del sitio web www.vonder. 3.1. Mantenimiento com.br Cuando se detecten anomalías en el funcionamien- Asegúrese de que el equipo esté...
  • Página 17 3. La Garantía no cubre gastos de flete o transporte 4. GARANTIA del equipo hasta la Asistencia Técnica Autorizada. VONDER, siendo que los costos serán de respon- El VAPORIZADOR PORTÁTIL VP 1000 VONDER tiene sabilidad del consumidor. los siguientes plazos de garantía contra no conformi- 4.
  • Página 18 ANOTAÇÕES...
  • Página 19 ANOTAÇÕES...
  • Página 20 CERTIFICADO DE GARANTIA • Caso qualquer peça, parte ou componente do produto caracte- rizar-se como não original; O VAPORIZADOR PORTÁTIL VP 1000 VONDER possui os se- • Falta de manutenção do equipamento; guintes prazos de garantia contra não conformidades decorrentes •...

Este manual también es adecuado para:

68.56.100.01068.56.100.020