Craftsman 139.53990DS Manual Del Propietário página 55

Ocultar thumbs Ver también para 139.53990DS:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTALACION,
PASO
6
Instale
la unidad
de control
de la puerta
Ubique el control de la puerta de manera que quede a la
vista desde la puerta y a una altura minima de 1.5 m (5 pies)
donde los nifios pequefios no Io puedan alcanzar y lejos de
las partes m6viles de la puerta y de la tornilleria. Si se va a
instalar en un muro falso, taladre dos orificios de 5/32 de
pulg. y use los sujetadores que se incluyen. Para una
instalaci6n precableada, (por ejemplo, en una casa en
construcci6n) los modelos de consola se pueden instalar en
una caja mOltiple est&ndar (Figura 1).
1. Pele 11 mm (7/16 de pulg.) del extremo del cable de
campana y conectelo alas terminales de tornillo
correspondientes al color del cable en la parte posterior de
la unidad de control de la puerta; blanco a 2 y blanco y
rojo a 1 (Figura 2).
2. Con un destornillador abra la tapa por el costado (Figura 3).
Sujete con un tornillo autorroscante de 6AB por 1-1/4 de
pulgadas (instalaci6n en muro falso) o con un tornillo para
metales de 6-32 por 1 pulg. (dentro de la caja mOltiple)
como se indica a continuaci6n:
• Instale el tornillo de la parte inferior de manera que
sobresalga por Io menos 3 mm (1/8 de pulg.) de la pared.
• Coloque la parte inferior de la unidad de control de la
puerta sobre la cabeza del tornillo y deslicelo para
sujetarlo, vuelva a apretar el tornillo para un ajuste firme.
• Taladre y coloque el tornillo de la parte superior con
precauci6n de no romper la cubierta pl&stica de la
unidad. No apriete en exceso.
• Inserte las lengOetas superiores y cierre la cubierta.
3. (Unicamente
para las instalaciones estandar) Corra el
cable de campana al motor a Io largo de la pared y
el techo; use grapas con aislamiento en varios puntos
a Io largo del cable para sujetarlo. Tenga cuidado de no
perforar el cable al engraparlo, creando asi un corto circuito
o un circuito abierto.
4. Pele t 1 mm (7/16 de pulg.) del aislamiento en un extremo
del cable de campana. Conecte el cable alas terminales de
conexi6n r&pida de acuerdo a su color, como sigue: el
blanco al blanco y el blanco/rojo al rojo (Figura 4).
NOTA: AI conectar controles mbltiples de la puerta al
abridor de puerta, tuerza juntos los cables det mismo
color. Inserte los cables en los orificios de conexion
rapida: blanco a blanco y rojo/blanco a rojo.
5. Coloque el cable de la antena como se indica.
6. Use tachuelas o grapas para sujetar permanentemente
la
calcomania de advertencia sobre el riesgo de quedar
atrapado; esta calcomania debe estar en la pared y cerca
del control de la puerta. La calcomania de advertencia de
la prueba de retroceso de seguridad y liberaci6n manual
debe colocarse en un punto prominente del interior de la
puerta de la cochera.
NOTA: NO conecte el abridor a la energia electrica ni Io
haga funcionar en este momento. El trole hara el recorrido
hasta Ilegar a la posicion completamente abierta, pero no
regresara a la posicion cerrada hasta que el rayo del sensor
este conectado y alineado debidamente.
Figura 3
Paravolver a ponerla,
primero inserte
las leng_etas
superiores
17
Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSOLA
MUERTEpor electrocuci6n:
* ANTESde instalar el control de la puerta, cerci6rese de que la
energia el(_ctricaNO est(_conectada.
* Conecte el control SOLOa cables de bajo voltaje de 24
VOLTIOS.
Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEe INCLUSO
LA MUERTEcuando la puerta de la cochera se est,, cerrando:
. Instale el control de la puerta de manera que quede a la vista
desde la puerta de la cochera, fuera del alcance de los nifios a
una altura minima de 1.5 m (5 pies), y alejado de las partes
m6viles de la puerta.
. NUNCA permita que los nifios hagan funcionar o jueguen con
los botones de control de la puerta ni con los transmisores de
control remoto.
. Haga funcionar la puerta SOLOsi la puede ver claramente, si
la puerta est,, debidamenteajustada, y si no no hay ninguna
obstrucci6n en su recorrido.
* SIEMPREtenga a lavista la puerta de la cochera hasta que
est_ completamente cerrada. NUNCApermita que alguien se
atraviese en el recorrido de la puerta de la cochera cuando se
est,, cerrando.
ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN
EN SU TAMAI_IO REAL
Tornillopara la consolade control de
6AB per 1-1/4de pulg. (instalaci6n estandar)
__de
control de
6-32 por 1 pulg.(instalaci6n precableada)
_
Grapas con
aislamiento
Taquetes paramuro falso
Figura 1
INSTALACION
I F_y_._
_1
PRECABLEADA _
_Cable
decampana
I _
'._._J__I t de 24 voltios de
_.._9_
i l ! dos conductores
-_'_
en la caja mOltiple
Figura 2
Orificio superior
de montaje
Tornillos
Orificio
inferior
campana __
de montaje
(VISTAPOSTERIOR)
Figura 4
Bot6ncon luz
Cablede
campana
de dos
conductores
Terminalesde
conexi6n rapida
Parasoltar o insertir el cable, %Conexiones del control
empujela lengeeta hacia
l_,
de la puerta
dentrocon la puntade
|
un destornillador
Rojo 1
Pele el cable
|
11 mm (7/16 plug)
,
_
.........
_/
Blanco Gris
Antena
loading