Resumen de contenidos para Home Decorators Collection CLARIDGE 60
Página 1
An installation video guide can be found on our Youtube channel: https://tinyurl.com/5a4fk7cy Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection customer service department at 1-800-986-3460, 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. PAGE 1 2023-07-24 HOMEDEPOT.COM/HOMEDEPOT.CA/HOMEDECORATORS...
Página 2
SAFETY INFORMATION CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: • Always wear safety glasses and gloves while handling. •...
Página 3
SHOWER DIMENSIONS Measurements Shower height Shower width Fixed panel width Door panel width Door opening Distance between handle holes 55 15/16 in~60 1/16 in 31 7/8 in 28 11/16 in 24 5/8 in ATTENTION! This is the required shower space measurement to install the shower.
Página 4
WALL-TO-WALL DIMENSIONS • Measure the thickness of your finished surface on either side before installing the metal tracks. • Make sure to have a finished surface distance (D) between the min and max permissible dimensions according to the table below. *IMPORTANT: Your shower is designed to accommodate a 1 9/16 in tolerance from the maximum value.
Página 5
PACKAGE CONTENT Fixed panel Wall track Door panel Support bar Brushed Nickel: Brushed Nickel: 99STR-KL87YSV0-WM 99SGD-ZT7W339R-WM Brushed Nickel: 99SGS-42WB8SB9-WM 99SGP-NU6J1JW7-WM Matte Black: 99STR-M926W99X-WM Matte Black: 99SGS-I21TF182-WM Matte Black: 99SGP-J8U94D31-WM Sliding door guide Glass panel vertical seal strip Door panel vertical seal strip Door handle (with its rubber fitting) Transparent: 99SRU-JTGQJ889-WM...
Página 6
PACKAGE CONTENT Shower door stopper Support bar anchor (left) Support bar anchor (right) Decorative cap Brushed Nickel: Brushed Nickel: 99SGC-M1A3AD0V-WM Brushed Nickel: 99SGC-V06EVUUJ-WM Brushed Nickel: 99SGC4106-WM 99SDS-1RO5BV5J-WM Matte Black: 99SGC-0X796GYE-WM Matte Black: 99SGC-L3C5N28Y-WM Matte Black: 99SHW6134-WM Matte Black: 99SDS-39R8QY88-WM Complete hardware kit (refer to next page) Brushed Nickel: 99SHW-LPX878H6-WM Matte Black: 99SHW-X654DGM9-WM Fixed panel bracket...
Página 7
SUPPLIED HARDWARE LIST Screw Screw Screw Screw Wall Anchor ST4x12mm ST4x20mm ST5x30mm ST5x40mm ø8x30mm Bolt Fitting Allen key M5x25 2.5mm & 4mm TOOLS REQUIRED (not supplied) Drill and drill bits Pencil Screwdriver Cutter ø1/8 in & ø5/16 in Measuring Tape Level Silicone Rubber mallet...
Página 9
BEFORE INSTALLATION For the easy installation of this shower please read the following important points: • READ ALL the instructions completely before beginning. • Make sure your walls are within 3/8 in of plumb. And wall corners should meet at 90 as illustrated.
Página 10
SHOWER REVERSIBLITY This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. RIGHT DOOR LEFT DOOR OPENING...
Página 11
WALL TRACK INSTALLATION 1.1-1.2. Position the wall track (B) as illustrated. Level the track (B) and mark the track holes positions. 1.3. Remove the track and drill pilot holes in the marked locations with a ø5/16 in drill bit. 1.4. If there are no studs located behind the wall track (B), then insert the wall anchors (EE) using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall.
Página 12
FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION 2.1. Insert the fixed panel bottom seal strip (I) on the base of the fixed panel (A). Cut the surplus part with a cutter, about 1 9/16 in from the panel’s edge. 2.2. Insert the fixed panel (A) into the wall track (B). Do not fully tighten it as further adjustments may be required. Note: The wall track (B) allows you to adjust the position of the fixed panel (A).
Página 13
NEXT STEP MAY REQUIRE TO TRIM THE SUPPORT BAR If the support bar is too long for your wall-to-wall opening “D”, you will have to trim it down. Below calculation is for reference only: Ensure you made all the proper measurements before you cut the bar. ONLY CUT THE BAR ON THE SIDE WITH NO HOLES! (THE DOOR SIDE) 1.
Página 14
FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION 3.1. Install the stopper (M) onto the support bar anchor (N1) using bolts (II). 3.2. Slide the 2 support bar anchors (N1 & N2) onto the support bar (D). RIGHT DOOR OPENING LEFT DOOR OPENING PAGE 14...
Página 15
FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION 4.1. Loosely mount the support bar (D) onto fixed panel (A) using the bracket (P) and level it. 4.2-4.3. Mark the outline of the 2 support bar’s anchors (N1 & N2) on the wall. 4.4.
Página 16
FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION 5.1-5.2. Completely remove the guide (E) and the support bar (D). 5.3. Completely remove the fixed panel (A). 5.4. Mark the positions of holes of the sliding door guide (E). PAGE 16...
Página 17
FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION 6.1. Drill a pilot hole for the sliding door guide (E) using a ø1/8 in drill bit. 6.2. Install the sliding door guide (E) with the screw (BB) and the cap (KK). 6.3. Place the 2 support bar anchors (N1 & N2) back on their wall mark, then mark their center on the wall. 6.4-6.5.
Página 18
FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION 7.1-7.2. Place the fixed panel (A) into the wall track (B) and the sliding door guide (E). 7.3. Insert the door bottom seal strip (L) onto the door panel (C). WARNING! Before continuing, place the door panel (C) inside the shower enclosure to facilitate future steps!
Página 19
FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION 8.1. Slide again the support bar anchors (N1 & N2) onto the support bar (D). Then fix the support bar to the wall. 8.2-8.4. Fix the fixed panel (A) onto the support bar (D) using the bracket (P), install the caps (JJ) to the bracket (P). Secure the support bar (D) on it’s anchor using the provided hex screws, then install the caps (HH).
Página 20
SHOWER DOOR INSTALLATION 9.1. Disassemble the door rollers (K). Be careful not to lose any pieces. 9.2. Install the 2 door rollers (K) on the door panel (C). Lower the position of the hook of the roller (K), making sure there is enough space to install the door roller (K) to the support bar (D).
Página 21
SHOWER DOOR INSTALLATION NOTE: The door roller (K) allows you to adjust the position of its hook. Raise or lower the hook by turning the bolt at top of the roller (K). 10.1-10.2. Install the bolt back to the hook of the door roller (K), raise the position of the hook by fully tighten the bolt, the hook will go up to the top so that the door roller (K) is NOT able to derail from the support bar (D).
Página 22
LEVELING THE GLASS PANEL After the wheels have been installed, adjust the level of the glass panel using the eccentric mechanism of the rollers. Fit the larger Allen key in the center of the inner roller, fit the smaller Allen key in the small hole located on the rim of the inner roller, fit the other smaller Allen key in the small hole located on the rim of the outer roller.
Página 23
SEAL STRIPS INSTALLATION Important: Once the door is adjusted correctly, only then resume to the next step. 12.1. Install the caps (JJ) onto the door rollers (K). 12.2-12.3. Install the 2 glass panel vertical seal strips (F). Cut the surplus at the top of the vertical seal strips (F). For the vertical seal strip (F) on fixed panel (A), it should end right behind the support bar (D), for the other seal strip (F) on door panel (C), it should end right behind the stopper (M).
Página 24
HANDLE INSTALLATION 13.1. Slide the decorative caps (O) into both ends of the decorative track (J). 13.2. Place the track (J) in front of the door panel. Adjust the caps (O) and the track (J) to the full extension and align them with the guide (E).
Página 25
SEALING SCELLAGE SELLADO Ensure that the door closes tightly and opens smoothly. Ensure that there is a firm connection between the fixed panel(s) and the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components. Allow 24 hours for silicone to dry.
Página 26
The DISTRIBUTOR. Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection customer service department at 1-800-986-3460, 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. PAGE 26...
Página 27
Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, Llame a Home Decorators Collection departamento de servicio al cliente al 1-800-986-3460, 8 am. – 7 pm., HDE, Lunes a Viernes, 9 am. – 6 pm., HDE, sábado. PAGE 27 2023-07-24 HOMEDEPOT.COM/HOMEDEPOT.CA/HOMEDECORATORS...
Página 28
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Lea cuidadosamente la siguiente información importante antes de manipular e instalar la ducha. Hay riesgo de lesiones graves mientras se manipula el producto. Para minimizar estos riesgos, sírvase notar: • Utilice siempre anteojos de seguridad y guantes durante la manipulación. •...
Página 29
DIMENSIONES DE LA DUCHA Medidas Altura de la ducha Ancho de la ducha Ancho de panel fijo Anchura del panel de la puerta Abertura de la puerta Distancia entre los orificios de la manija 55 15/16 pu~60 1/16 pu 31 7/8 pu 28 11/16 pu 24 5/8 pu ¡ATENCIÓN!
Página 30
MEDIDAS DE PARED-A-PARED • Mida el grosor de su superficie terminada en ambos lados antes de instalar los rieles metálicos. • Asegúrese de que la distancia de la superficie acabada (D) se encuentre entre las dimensiones mínimas y máximas permitidas según la tabla siguiente.
Página 31
CONTENIDO DEL PAQUETE Panel fijo Riel de la pared Puerta de la ducha Barra de soporte Níquel Cepillado: Níquel Cepillado: 99SGD-ZT7W339R-WM Níquel Cepillado: 99SGP-NU6J1JW7-WM 99STR-KL87YSV0-WM 99SGS-42WB8SB9-WM Negro Mate: 99SGP-J8U94D31-WM Negro Mate: 99STR-M926W99X-WM Negro Mate: 99SGS-I21TF182-WM Guía de la puerta (con tira de sello) Tira de sello vertical con panel de vidrio Tira de sello vertical de la puerta Manija de la puerta...
Página 32
CONTENIDO DEL PAQUETE Retenedor de los rodillo Anclaje de la barra de soporte (izquierda) Anclaje de la barra de soporte (derecha) Capuchones decorativos Níquel Cepillado: Níquel Cepillado: Níquel Cepillado: Níquel Cepillado: 99SDS-1RO5BV5J-WM 99SGC-M1A3AD0V-WM 99SGC-V06EVUUJ-WM 99SGC4106-WM Negro Mate: 99SDS-39R8QY88-WM Negro Mate: 99SGC-0X796GYE-WM Negro Mate: 99SGC-L3C5N28Y-WM Negro Mate: 99SHW6134-WM Todo el hardware (consulte la página siguiente)
Página 33
CONTENIDO DE HARDWARE Tornillo Tornillo Tornillo Tornillo Tarugo Capuchón ST4x12mm ST4x20mm ST5x30mm ST5x40mm ø8x30mm Perno Accesorio Capuchón Capuchón Capuchón Llave Allen M5x25 2.5mm & 4mm HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido) Taladro con brocas Lápiz Destornillador Cuchilla ø1/8 pu & ø5/16 pu Cinta medidora Nivel Silicona...
Página 34
VISTA GENERAL DEL CONJUNTO DE LA PUERTA PAGE 34...
Página 35
ANTES DE LA INSTALACIÓN Para facilitar la instalación de esta ducha, lea los siguientes puntos importantes: • LEA COMPLETAMENTE TODAS las instrucciones antes de comenzar. • Asegúrese de que sus paredes están a 3/8 pu de la plomada. Y las esquinas de las paredes deben coincidir a 90 como se ilustra.
Página 36
REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA Estas instrucciones fueron elaboradas para una abertura de puerta de derecha a izquierda (ilustración A). Para una abertura de izquierda a derecha (ilustración B), siga estas mismas instrucciones, pero cambie el lugar para la ubicación del riel: efecto espejo. APERTURA PUERTA APERTURA PUERTA DERECHA...
Página 37
INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED 1.1-1.2. Posicionar el riel de pared (B) como se muestra. Nivele el riel (B) y marque las posiciones de los agujeros del riel. 1.3. Retire el riel y perfore los agujeros guía en los sitios marcados con una broca de ø5/16 pu. 1.4.
Página 38
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 2.1. Inserte la tira de sello en la parte inferior del panel fijo (I) en la base del panel fijo (A). Corte la parte sobrante con una cuchilla a la longitud adecuada, cerca 1 9/16 pu desde el borde del panel. 2.2.
Página 39
EL PRÓXIMO PASO PUEDE REQUERIR REDUCIR LA BARRA DE APOYO Si la barra de soporte es demasiado larga para su apertura “D”, debe cortarse. El siguiente cálculo es solo de referencia: asegúrese de haber completado todas las mediciones apropiadas antes de cortar la barra. ¡SOLO CORTE LA BARRA POR EL LADO SIN AGUJERO! (EL LADO DE LA PUERTA) 1.
Página 40
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 3.1. Instale el retenedor (M) en el anclaje de la barra de soporte (N1) con accessorio(II). 3.2. Deslice los 2 anclajes (N1 y N2) de la barra de soporte sobre la barra de soporte (D). APERTURA PUERTA DERECHA APERTURA PUERTA IZQUIERDA PAGE 40...
Página 41
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 4.1. Monte la barra de soporte (D) sin apretar en el panel fijo (A) utilizando la abrazadera (P) y nivélela. 4.2-4.3. Marque el contorno de los 2 anclajes (N1 y N2) de la barra de soporte en la pared. 4.4.
Página 42
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 5.1-5.2. Retire completamente el guía (E) y la barra de soporte (D). 5.3. Retire completamente el panel fijo (A). 5.4. Marque las posiciones de los agujeros de la guía (E). PAGE 42...
Página 43
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 6.1. Perfore un agujero guía para la guía (E) de la puerta corrediza utilizando una broca de ø1/8 pu. 6.2. Instale el riel de la puerta (E) con el tornillo (BB) y la tapa (KK). 6.3.
Página 44
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 7.1-7.2. Coloque el panel fijo (A) en el riel de pared (B) y la guía (E) de la puerta corrediza. 7.3. Inserte la tira de sello en parte inferior de puerta (L) ten el panel de la puerta (C). ¡ADVERTENCIA! ¡Antes de continuar, coloque el panel de la puerta (C) dentro...
Página 45
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 8.1. Deslice nuevamente los anclajes (N1 y N2) de la barra de soporte sobre la barra de soporte (D). Luego fije barra de soporte a la pared. 8.2-8.4. Fije el panel fijo (A) sobre la barra de soporte (D) utilizando la abrazadera (P), instale los capuchones (JJ) en el soporte (P).
Página 46
INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 9.1. Desmonte los rodillos de la puerta (K). Tenga cuidado de no perder piezas. 9.2. Instale los 2 rodillos de la puerta (K) en el panel de la puerta (C). Baje la posición del gancho del rodillo (K), asegurándose de que haya suficiente espacio para instalar el rodillo de la puerta (K) en la barra de soporte (D).
Página 47
INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA NOTA: El rodillo de la puerta (K) le permite ajustar la posición de su gancho. Para subir o bajar el gancho, gire el perno en la parte superior del rodillo (K). 10.1-10.2. Vuelva a instalar el perno en el gancho del rodillo de la puerta (K), eleve la posición del gancho apretando completamente el perno, el gancho subirá...
Página 48
NIVELACIÓN DEL PANEL DE CRISTAL Después de instalar las ruedas, ajuste el nivel del panel de vidrio. Para ello, use el mecanismo excéntrico de los rodillos. Coloque la llave Allen más grande en el centro del rodillo interior, la llave Allen más pequeña en el orificio pequeño ubicado en el borde del rodillo interior y la otra llave Allen más pequeña en el orificio pequeño ubicado en el borde del rodillo exterior.
Página 49
INSTALACIÓN DE LAS TIRAS DEL SELLO Importante: continúe con el siguiente paso solo cuando la puerta esté ajustada correctamente. 12.1. Instale las tapas (JJ) en los rodillos de la puerta (K). 12.2-12.3. Instale las 2 tiras de sellado vertical del panel de vidrio (F). Corte el sobrante en la parte superior de las tiras de sellado vertical (F).
Página 50
INSTALACIÓN DE LA MANIJA 13.1. Deslice las tapas decorativas (O) en ambos extremos del riel decorativo (J). 13.2. Coloque el carril (J) delante del panel de la puerta. Ajuste las tapas (O) y el carril (J) hasta la extensión máxima y alinéelos con la guía (E).
Página 51
SELLADO Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada y se abrió sin problemas, y hay una conexión firme entre el conjunto(s) placa(s) y la barra de soporte. La aplicación de un sellador al agua de silicona transparente alrededor del perímetro exterior de cualquier ducha fija componente. Deje secar durante 24 horas para las curas de silicona y se adhiere.
Página 52
Producto, que puedan comprometer a El DISTRIBUIDOR. Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, Llame a Home Decorators Collection departamento de servicio al cliente al 1-800-986-3460, 8 am. – 7 pm., HDE, Lunes a Viernes, 9 am. – 6 pm., HDE, sábado.