Nexgrill 720-0882S Instruccuones De Operación

Nexgrill 720-0882S Instruccuones De Operación

Parilla de gas para exteriores
Ocultar thumbs Ver también para 720-0882S:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Outdoor Gas Grill
ITM. / ART. 922210
Model #: 720/730-0882S
OPERATION INSTRUCTIONS
IMPORTANT,RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE: READ
CAREFULLY
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or
other reproductive harm.
In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply:
 Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or
licensed
by the State of Massachusetts.
 If using a ball valve, it shall be a T-handle type.
 A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet.
SERIAL # ____________________ MFG. DATE _____________ PURCHASE DATE: ____________
Model No: 720/730-0882S
Parilla De Gas Para Exteriores
ITM. / ART. 922210
Numero de Modelo: 720/730-0882S
INSTRUCCUONES DE
OPERACIÓN IMPORTANTE,
RETIENE ESTE MANUAL PARA
REDERENCIA: LEA
CUIDADOSAMENTE
Gril
à gaz extérieur
ITM. / ART. 922210
Modèle : 720/730-0882S
INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT
IMPORTANT, CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE FUTURE : LIRE
ATTENTIVEMENT
FOR OUTDOOR USE ONLY
19000590A1
loading

Resumen de contenidos para Nexgrill 720-0882S

  • Página 25 Índice Tabla de cocción en la parrilla ... Instrucciones de seguridad....Sugerencias de recetas para hacer en la Conexión de gas.
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad PELIGRO ADVERTENCIA En caso de que usted huela gas: No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores Cierre el suministro de gas del inflamables en las cercanías de dispositivo. este o cualquier otro dispositivo. Apague cualquier tipo de llama No se debe almacenar en las abierta.
  • Página 27 Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN: Tenga cuidado con los ADVERTENCIA fogonazos No intente encender este dispositivo sin antes leer la sección “INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO” en el presente manual. PRECAUCIÓN: Las arañas e insectos pequeños pueden ocasionalmente PROBADO CONFORME AL ESTÁNDAR ANS Z21.58b CSA tejer telillas o hacer nidos en los tubos de 1.6b-2012 PARA DISPOSITIVO DE COCCIÓN A GAS PARA los mecheros de la parrilla durante el...
  • Página 28 Instrucciones de seguridad continuación • Debe cerrar el paso de gas desde el cilindro de suministro cunado Sistema de suministro de gas LP no esté utilizando el dispositivo de cocción a gas para espacios abiertos. • Los tanques de gas LP deben guardarse en espacios abiertos, en áreas bien ventiladas y fuera del alcance de los niños.
  • Página 29 Instrucciones de seguridad continuación Cuando abra la tapa de la parrilla, utilice un guante. Jamás se incline sobre la parrilla cuando ésta esté abierta. ADVERTENCIA Tenga una botella con una mezcla de agua y jabón cerca de la Cuando esté encendiendo un mechero, preste atención a lo que válvula de suministro de gas y controle las conexiones antes de está...
  • Página 30: Conexión De Gas

    Conexión de gas NUNCA CONECTE AL DISPOSITIVO UNA TUBERÍA DE SUMINISTRO DE GAS SIN REGULAR. USE EL ENSAMBLE DE REGULADOR/MANGUERA SUMINISTRADO. Ésta es una parrilla diseñada para utilizarse con propano líquido. No intente usar un suministro de gas natural a menos que la parrilla haya sido diseñada para su uso con gas natural.
  • Página 31: Lista Final De Control Para El Instalador

    Lista final de control para el instalador  Los laterales y la parte trasera de la unidad están a EL USUARIO DEBE CONSERVAR EL PRESENTE una distancia mínima de construcciones combustibles MANUAL PARA REALIZAR FUTURAS CONSULTAS de 36 pulgadas (92cm) en los laterales y 36 pulgadas ADVERTENCIAS SOBRE EL CILINDRO DE PROPANO (92cm) la parte trasera ...
  • Página 32: Instrucciones De Encendido De La Parrilla

    Instrucciones de uso USO GENERAL DE LA PARRILLA Y EL ASADOR NOTA: Esta parilla fue diseñada para asar correctamente sin la necesidad de utilizar rocas volcánicas o briquetas de Cada mechero principal tiene una tolerancia de 10,000 ningún tipo. Los domadores de llamas que se encuentran Btu/hr.
  • Página 33 Instrucciones de encendido de la parrilla continuación ENCENDIDO DEL QUEMADOR SECADOR CON UN CERILLO PRECAUCIONES Sostenga un cerillo extendido encendido cerca de los puertos del, gire Coloque la tapa anti-polvo sobre la salida de la quemador secador la perilla de control en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición / MÁXIMO “...
  • Página 34 Instrucciones de encendido continuación Quemador principal Quemador secador Encendido con un cerillo 1. Si el mechero no se enciende después de varios intentos, entonces puede encender el mechero con un cerillo; antes de utilizar el cerillo, deje pasar 5 minutos para que se disipe el gas acumulado. 2.
  • Página 35: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento ACERO INOXIDABLE Advertencia: Si desea reemplazar el mechero principal, Hay diversas clases de limpiadores de acero inoxidable que se recomendamos que contrate un técnico profesional pueden utilizar. Siempre aplique primero el procedimiento de para hacerlo. Tenga en cuenta que no nos haremos limpieza más suave, y limpie en la dirección de la mancha.
  • Página 36: Localización Y Resolución De Problemas

    Localización y resolución de problemas ADVERTENCIA SOBRE ARAÑAS E INSECTOS Inspeccione y limpie los mecheros / tubos de Venturi en caso de que haya insectos o nidos de insectos. Un tubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo de la parrilla. “FOGONAZO”...
  • Página 37 Localización y resolución de problemas continuación PROBLEMA SOLUCIÓN Cuando intento encender la parrilla, esta no Asegúrese de que haya chispa cuando intente encender el mechero (si no hay chispa) enciende de inmediato. Asegúrese de que el cable está conectado al ensamble del electrodo. Compruebe si la batería está...
  • Página 38: Ordenar Repuestos

    Ordenar repuestos CÓMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO IMPORTANTE Para asegurarse de que recibe el / los repuesto(s) adecuado(s) para Sólo utilice repuestos autorizados de fábrica. Puede ser peligroso su parrilla a gas, consulte la lista de partes en las páginas 72. Es que utilice repuestos no autorizados de fábrica.
  • Página 39 Tabla de cocción en la parrilla continuación NIVEL PESO O TIEMPO INSTRUCCIONES ESPECIALES ALIMENTO ESPESOR TEMPERAT APROXIMADO Y SUGERENCIAS De 15 a 30 Coloque en una bandeja de papel de aluminio. Patatas fritas Media minutos Cocine en la parrilla, revolviendo en forma ocasional Cocine en la parrilla, dando vuelta una vez cuando los jugos asciendan a la superficie.
  • Página 40: Sugerencia De Receta Para Hacer En La Parrilla

    Sugerencia de receta para hacer en la parrilla SALMÓN ASADO manteca y esparza perejil picado y una Mezcle los primeros cuatro ingredientes, ensalada de lechuga fresca. agregue la cebolla y la falda marinada. 2 filetes grandes de salmón Coloque los camarones y las vieiras en un Guárdelo en la heladera por lo menos 2 cucharadas Aceite recipiente mediano.
  • Página 41: Sugerencias De Recetas Para Hacer En La Parrilla

    Sugerencias de recetas para hacer en la parrilla continuación FAJITAS Coloque el adobo en una sartén sobre uno Marine las costillas durante tres horas. 1-1/2 lb. de falda o pechugas de pollo de los mecheros y hágalo hervir. Agregue Agréguele cerveza al adobo con el que va deshuesadas la mezcla restante de 1/3 taza de agua y a rociar la carne.
  • Página 42: Garantía Limitada

    El consumidor deberá enfrentar los gastos de envío y/o flete. La obligación del Nexgrill se limita a la reparación, reemplazo o valor depreciado, a opción de Nexgrill.
  • Página 43: Conversión A Gas Natural Para El Modelo N

    Conversión a gas natural para el Modelo N° 720-0882S 720-0882S Conversión a gas natural para el Modelo N° ADVERTENCIA! SI HACE CASO OMISO DE ESTAS ADVERTENCIAS, ELLO PODRÍA DAR COMO RESULTADO UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN QUE PODRÍA CAUSAR LESIONES CORPORALES GRAVES, LA MUERTE O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
  • Página 44 CONVERSIÓN DE GAS Conversión de gas LP a gas natural Instalación del regulador Conexión del suministro de gas 1. Cierre la válvula del suministro principal de gas. 1. Se debe usar una combinación de tubos de unión 2. Desconecte el tanque de gas LP de 20 lb (si está para conectar el asador a la línea de suministro de presente).
  • Página 45: Cambie Los Orificios De La Válvula Del Quemador Del Asador

    quemador Secador Cambie el orificio del Cambie los orificios de la válvula del quemador del asador 1. Utilice una llave para retirar el conector de bronce 1. Quite las parrillas y los difusores de llama. del orificio del quemador secador. 2.
  • Página 46: Cambie El Orificio Del Asador/Asador Infrarrojo

    IMPORTANTE: Compruebe que el orificio esté Cambie el orificio del asador/asador infrarrojo correctamente instalado en el interior de la tubería de suministro. 1. Con un destornillador tipo Phillips, quite los 2 tornillos y 4. Vuelva a instalar el soporte del orificio y la tubería de retire la compuerta de viento del asador/asador infrarrojo.
  • Página 47: Cómo Regular El Tornillo De Ajuste De Llama Alta

    Cómo regular el tornillo de ajuste de llama alta 4. Vuelva a colocar la perilla de control y apague el Cuando haga la conversión de gas LP a gas natural, quemador. necesitará regular el tornillo de ajuste de llama alta para 5.
  • Página 73 Cobertura de garantía Cobertura de Pieza (Descripción) CANT. Pieza (Descripción) CANT. (año) garantía (año) ensamblaje del bol del mechero lateral para Tapa principal marcado Bandeja para grasa del mechero lateral de Tornillo de la tapa principal marcado Carcasa del medidor de temperatura Panel de control del mechero lateral Medidor de temperatura Módulo del encendedor de pulso...

Este manual también es adecuado para:

730-0882s