Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USARIO
UNDER CABINET RANGE HOOD
CAMPANA EXTRACTORA PARA INSTALACIÓN
BAJO GABINETE
# QR061SS

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Westinghouse QR061SS

  • Página 1 UNDER CABINET RANGE HOOD CAMPANA EXTRACTORA PARA INSTALACIÓN BAJO GABINETE OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USARIO # QR061SS...
  • Página 20: Información De Seguridad

    . No lo utilice para descargar materiales y vapores de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society peligrosos o explosivos . for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE), así como las que aparecen en los códigos de las autoridades locales . QR061SS...
  • Página 21: Consignes De Sécurité (Suite)

    Consignes de sécurité (suite) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD AL COCINAR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo tubos metálicos . Nunca utilice tubos de plástico . Nunca deje la campana de extracción sin supervisión cuando esté funcionando . ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o Nunca cocine sobre llamas abiertas debajo de la campana de descarga eléctrica, no use esta campana con ningún...
  • Página 22: Garantía

    Antes de llamar para presentar una reclamación, asegúrese de tener a la mano: - El número o la descripción del modelo . - El comprobante de compra . - Los detalles del defecto y o el número de pieza . - Nombre(s) y domicilio(s) del propietario y el instalador . QR061SS...
  • Página 23: Preinstalación

    Preinstalación HERRAMIENTAS / MATERIALES NECESARIOS (NO INCLUIDOS) Cinta métrica Nivel Navaja Marcador o lápiz Cinta adhesiva Llave inglesa Destornillador de estrella Destornillador Pinzas de punta (Phillips) plano Taladro eléctrico Gafas de Martillo o destornillador seguridad eléctrico Guantes de seguridad CONGLOMKB .COM Por favor, contacte: [email protected] o llamé...
  • Página 24: Contenido Del Paquete

    Campana Filtro de carbón y aluminio Regulador cuadrado (ubicado dentro de la campana) ACCESORIOS INCLUIDOS NOTA: Las piezas no se muestran en su tamaño real Pieza Descripción Cantidad Tornillo autorroscante largo (ST4x18mm) Tornillo autorroscante corto (ST4x10-F-Hmm) Conectores de cables QR061SS...
  • Página 25: Planificación De La Instalación

    Preinstalación (continuación) PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Número de personas necesarias: 2 o más PRECAUCIÓN: Use guantes y gafas de seguridad en todo Antes de la instalación, mida todas las distancias a continuación momento para evitar lesiones personales . para asegurarse de que la campana extractora se coloque en una posición correcta .
  • Página 26 Codo de 90° 1 .52 m (5 pies) Codo plano de 90° 3 .66 m (12 pies) Tubo recto de 2.74 m (9 pies) 2.74 m (9 pies) Tapa de pared 0 m (0 pies) Fig . 8 Fig. 9 QR061SS...
  • Página 27: Importante

    Preinstalación (continuación) REQUISITOS DE CONEXIÓN DE LOS CABLES PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica . Esta campana extractora debe estar correctamente conectada . El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deberán realizarlos personas calificadas de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, lo cual PELIGRO: Apague el disyuntor de alimentación o el interruptor incluye una instalación contra incendios .
  • Página 28: Instalación

    Levante la tapa (8) del regulador y atorníllelo (C) a la campana (A) con ayuda de los tornillos autorroscantes cortos (BB) . Selle el regulador (C) o el adaptador (D) a la campana de extracción (A) en los cuatro lados con cinta para ductos . Fig . 14 QR061SS...
  • Página 29: Instalación De La Campana Extractora

    Instalación (continuación) INSTALACIÓN DE LA CAMPANA EXTRACTORA PELIGRO: Apague el disyuntor de alimentación o el interruptor de alimentación que se encuentran en la caja de derivación antes de instalar esta unidad . No toque los circuitos que se encuentran dentro de la campana extractora mientras está...
  • Página 30: Instalación Del Filtro De Carbón

    - Gire el clip del filtro hacia cualquier lado y levante el filtro de aluminio. - Coloque el filtro de carbón (B) en su lugar, asegurándose de que cubra la rejilla de protección. - Vuelva a colocar el filtro de aluminio y manténgalo firmemente en su lugar con ayuda del soporte del filtro. QR061SS...
  • Página 31: Funcionamiento

    Funcionamiento NOTA: El ventilador y las luces funcionan de forma independiente. ENCENDIDO Y APAGADO DE LA UNIDAD ENCENDIDO Y APAGADO DE LAS LUCES - Encienda el ventilador, presione el control de velocidad - Presione el botón de la luz (4) para encender las luces . apropiado [Velocidad baja (3), velocidad alta (1)] para - Presione el botón de luz (5) para apagar las luces .
  • Página 32: Mantenimiento

    - Coloque la nueva bombilla empujándola y girándola en la dirección indicada hasta que se enganche en el zócaloj . No suelte la bombilla hasta que esté seguro de que está firmemente instalada. - Si las nuevas bombillas no funcionan, asegúrese de que esté insertadas correctamente . QR061SS...
  • Página 33: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza CAMPANA EXTRACTORA ADVERTENCIA: Si no se mantienen los estándares de cuidado y de limpieza básicos de la campana extractora, aumenta el riesgo de incendio . El interior y el exterior de la campana extractora deben limpiarse regularmente para conservar su apariencia y desempeño . Hacer: No hacer: Siempre limpie en dirección de la veta (líneas de pulido...
  • Página 34: Solución De Problemas

    Retire la bombilla que tiene el problema y sustitúyala con una que funcione . Si la bombilla que funciona correctamente no se enciende, el problema puede ser de la lámpara . Pida que reparen o sustituyan la lámpara . QR061SS...
  • Página 35: Especificaciones

    758 mm (29.8 pulg) de ancho Ventilación superior Alta 1 x 40w bombilla 180 ± Ventilación posterior 120 V~60 Hz Interruptor QR061SS incandescente, 468 mm (18 .4 pulg) de profundidad 1 .3 A de balancín Recirculación/ 10 % con base de tipo E26 Baja Ventilación interior...
  • Página 36: Diagrama Exterior De La Campana Extractora

    1/2” 10” 7 7/16” 2” 3 1/8” 7/8” 2 1/16” 9 13/16” 1 9/16” 1 5/8” 25 13/16 ” 1 1/16” 27 3/4” PARTE INFERIOR 10” 9 13/16” 7 7/16” 3/8” 13/16” 7/8” 3” 1/2” 29 13/16” 3 1/8” QR061SS...
  • Página 37: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Si le faltan piezas o requiere refacciones, escríbale a nuestro equipo de servicio al cliente a [email protected] o llame al 1-877-333-0098 (de lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5:00 p. m. EST). Identifique la(s) pieza(s) requerida(s) y tenga lista su descripción. Pieza Descripción Código...
  • Página 38 Imported by / Importado por : St-Laurent, Québec, H4S 2C3 1-877-333-0098 | [email protected] (service available in English and French, Monday - Friday from 8:30 am - 5 pm EST) (servicio disponible en inglés y francés, de lunes a viernes, de 8:30 am a 5:00 pm, hora del Este ) www.conglomkb.com Made in China / Hecho en China...

Tabla de contenido