Página 1
HTML manual https://korg.com/ht ml_manual/MPS-10/ Quick Start Guide Guide de prise en main Blitzstart Guía de inicio rápido 入门指南 クイ ック ・ スタート ・ ガイ ド EFGSCJ 2...
Página 2
AC adapter local administrative body for details. If the battery contains heavy metals from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below store where the equipment was purchased.
Página 3
MPS-10 - Table of contents Table of contents Precautions ................1 Introduction ................3 Main features ....................3 Part names and functions ..............4 Front panel ..........................4 Connections ....................5 Connecting the AC adapter ....................6 Turning the power on/of f ............ 7 Turning the power on ......................7 Turning the power of f ......................7 Playing the MPS-10 ..............
Página 4
To help you get the most out of your purchase, please read this manual carefully. Aside from this document, an Owner’s Manual is also available in HTML format, which explains how to use the functions of this unit in detail. See the Owner’s Manual (HTML) on the KORG website. Main features...
Página 5
MPS-10 - Introduction Part names and functions Front panel 1. Pads This unit features six pads that can be played. 2. Continuous control pads (CC pads) There are four pads that let you control the built-in effects according to where you strike the pads, in addition to serving as regular pads.
Página 6
MPS-10 - Introduction Connections AC adapter (included) Headphones USB Drive Computer Mixer, Monitors, L/MONO TO HOST TO DEVICE DC 9V AUDIO OUT AUDIO IN SYNC MIDI Audio Interface, etc. S P 1 S P 2 MULTI BASS DRUM SNARE DRUM TOMS HIGH HATS SAMPLE 1/2...
Página 7
7. FOOT SW 1, 2 jacks Connect a Korg PS-1 or other foot switch here. You can assign functions to the pedal, such as looper start/stop. 8. EXPRESSION PEDAL jack Connect a Korg XVP-20, EXP-2 expression pedal or similar pedal here. You can assign functions to the pedal, such as looper volume adjustment.
Página 8
MPS-10 - Turning the power on/of f Turning the power on/off Turning the power on Turn the MAIN VOL. and PHONES knobs on this unit all the way down (counterclockwise) to minimize the volume. Make sure that the volume on any external devices that are connected (such as mixers or powered monitor speakers) is turned down and that the power is turned off.
Página 9
MPS-10 - Playing the MPS-10 Playing the MPS-10 Now that you’ve made all the connections and the power turns on normally, get your drumsticks ready and play the pads. Performing with the pads When you strike a pad with your drumsticks, for example, sound plays from the headphones connected to the PHONES jack on this unit, and from the powered monitor speakers or other audio equipment connected to the MAIN OUT L (MONO), R jacks.
Página 10
MPS-10 - Playing the MPS-10 Top page The page that’s shown on the display when you turn on the power is called the “top page”. Current position of CC pad KIT BPM KIT number Loop length for sync settings track when recording KIT name Looper volume...
Página 11
MPS-10 - Playing the MPS-10 KIT, INST (instrument) and SAMPLE data Aside from the sounds for the pads, each KIT stores the settings for each sound, as well as the EQ and effect set- tings. The sounds assigned to each pad are called “instruments” (INST). There are more than 2,000 INST available as presets on the MPS-10.
Página 12
MPS-10 - Looper Looper The MPS-10 features a four-track looper. With the looper, you can record the same sound that’s output from the MAIN OUT L (MONO), R jacks (what you play on the pads as well as the LINE IN/MIC IN input audio) for end- less overdubbing.
Página 13
MPS-10 - Looper Track 1 keeps playing back in a loop. Green Press the track 1 button again to stop playback. Green Record track 2 in the same way as a loop. When recording track 2, you can set the length of the track’s loop. Track length setting You can set the track length for loop recording as a multiple of track 1.
Página 14
MPS-10 - Sampler Sampler On the MPS-10, you can sample the sounds of the built-in sound generator as well as the external input audio sig- nals from the LINE IN and MIC IN jacks, and assign them to the pads. See the Owner’s Manual (HTML) for how to sample and assign audio to the pads.
Página 15
(trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre reven- Entretien deur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument. Si les pads ou surfaces en caoutchouc sont encrassés, net- toyez-les en les frottant avec un chiffon humide et soigneuse- ment essoré...
Página 16
MPS-10 - Précautions Sommaire Précautions ................1 Introduction ................3 Caractéristiques principales ..............3 Noms des éléments et fonctions ............4 Panneau avant ........................4 Connexions ....................5 Connexion de l’adaptateur secteur .................6 Mise sous/hors tension ............7 Mise sous tension ........................7 Mise hors tension ........................7 Jouer avec le MPS-10 ............
Página 17
MPS-10 - Introduction Introduction Merci d’avoir choisi le Pad de batterie, de percussion et d’échantillonnage MPS-10 de Korg. Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités offertes par cet instrument, veuillez lire attentivement ce manuel. Outre le présent document, un Manuel d’utilisation décrivant en détail l’utilisation des fonctions de cet instrument est également disponible en format HTML.
Página 18
MPS-10 - Introduction Noms des éléments et fonctions Panneau avant 1. Pads Cet instrument comporte six pads de jeu. 2. Pads de contrôle continu (pads CC) Outre leur fonction percussive conventionnelle, les quatre pads permettent de contrôler les effets intégrés selon l’emplacement de votre frappe.
Página 19
MPS-10 - Introduction Connexions Adaptateur secteur (fourni) Casque Clé USB Ordinateur Mélangeur, moniteurs, L/MONO TO HOST TO DEVICE DC 9V AUDIO OUT AUDIO IN SYNC MIDI interface audio, etc. S P 1 S P 2 MULTI BASS DRUM SNARE DRUM TOMS HIGH HATS SAMPLE 1/2...
Página 20
7. Prises FOOT SW 1, 2 Branchez-y un interrupteur au pied PS-1 de Korg ou un dispositif similaire. Vous pouvez assigner des fonctions à la pédale, comme par exemple démarrer/arrêter la fonction Looper.
Página 21
MPS-10 - Mise sous/hors tension Mise sous/hors tension Mise sous tension Réduisez le volume au minimum en tournant les commandes MAIN VOL. et PHONES de cet instrument à fond à gauche. Vérifiez que le volume de tous les dispositifs externes connectés (comme un mélangeur ou des moniteurs actifs) est réglé...
Página 22
MPS-10 - Jouer avec le MPS-10 Jouer avec le MPS-10 Maintenant que toutes les connexions ont été effectuées et que l’instrument est sous tension et paré, il est temps de prendre vos baguettes et de jouer sur les pads. Jeu avec les pads Le son de votre jeu sur les pads est restitué...
Página 23
MPS-10 - Jouer avec le MPS-10 Page principale Nous appelons “page principale” l’écran affiché à la mise sous tension de l’instrument. Position actuelle du pad CC Tempo du kit (‘KIT’ ) Numéro du kit (‘KIT’) Longueur de boucle déterminant le réglage de synchronisation pour l’enregistrement Nom du kit (‘KIT’) Volume du Looper...
Página 24
MPS-10 - Jouer avec le MPS-10 Kits (‘KIT’), sons d’instrument (‘INST’) et données d’échantillons (‘SAMPLE’) Outre les sons affectés aux pads, chaque kit (‘KIT’) mémorise les réglages des sons individuels ainsi que les para- mètres d’égalisation et d’effets. Nous appelons “instruments” (INST) les sons assignés aux pads. Le MPS-10 propose plus de 2 000 instruments (‘INST’) disponibles sous forme de presets.
Página 25
MPS-10 - Fonction Looper Fonction Looper Le MPS-10 propose une fonction de Looper (“boucleur”) 4 pistes. Le Looper permet d’enregistrer les signaux transmis aux prises MAIN OUT L (MONO), R (votre jeu sur les pads ainsi que les signaux audio transmis à l’entrée LINE IN/MIC IN), pour des superpositions (“overdubs”) à...
Página 26
MPS-10 - Fonction Looper Le Looper continue de lire la piste 1 en boucle. Vert Appuyez à nouveau sur le bouton de piste 1 pour arrêter la lecture. Vert Enregistrez une boucle sur la piste 2 en procédant de manière identique. Vous pouvez définir la longueur de la boucle lors de l’enregistrement de la piste 2.
Página 27
MPS-10 - Échantillonneur Échantillonneur Le MPS-10 permet d’échantillonner les sons du générateur de son interne ainsi que les signaux audio de sources externes branchées aux prises LINE IN et MIC IN et d’assigner ces sons aux pads. Pour savoir comment échantillonner et assigner des sons aux pads, voyez le Manuel d’utilisation (fichier HTML). Fonctions utilitaires Le mode UTILITY vous permet de configurer les paramètres de déclenchement des pads, d’entrée/de sortie audio, du métronome, MIDI, d’affichage, etc.
Página 28
Daten mit dem beiliegenden Editor und Flüssigkeiten und Fremdkörper sichern Sie sie auf dem Computer oder einem anderen Datenträger. Korg haftet nicht für Schäden, die sich aus dem Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe Verlust irgendwelcher Daten ergeben.
Página 29
MPS-10 - Inhalt Inhalt Vorsichtsmaßnahmen ............1 Einleitung ................3 Die wichtigsten Funktionen ...............3 Bedienelemente und Funktionen .............4 Oberseite ..........................4 Anschlüsse ....................5 Anschluss des Netzteils .......................6 Ein- und Ausschalten ............7 Einschalten ..........................7 Ausschalten ..........................7 Das MPS-10 spielen .............. 8 Die Pads spielen ........................8 Ein anderes Kit (KIT) auswählen ..................8 Verwenden des Metronoms ....................9...
Página 30
- Einleitung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein MPS-10 Drum, Percussion & Sampler Pad von Korg entschieden haben. Bitte lesen Sie sich zur fehlerfreien Bedienung des Geräts diese Anleitung sorgfältig durch. Neben diesem Dokument steht auch eine Bedienungsanleitung im HTML-Format zur Verfügung, in der die Funktionen des Geräts ausführlich erläutert werden.
Página 31
MPS-10 - Einleitung Bedienelemente und Funktionen Oberseite 1. Pads Das Gerät verfügt über sechs spielbare Pads. 2. Continuous Control Pads (CC-Pads) Vier Pads, die neben ihrer Funktion als reguläre Pads die Ansteuerung der integrierten Effekte über die Anschlagsposi- tion ermöglichen. 3.
Página 32
MPS-10 - Einleitung Anschlüsse Netzteil (im Lieferumfang enthalten) Kopfhörer Speichermedium Computer Mischpult, Monitore, L/MONO TO HOST TO DEVICE DC 9V AUDIO OUT AUDIO IN SYNC MIDI Audio-Schnittstelle usw. S P 1 S P 2 MULTI BASS DRUM SNARE DRUM TOMS HIGH HATS SAMPLE 1/2 drumlogue...
Página 33
Da es sich um Stereo (TRS)-Buchsen handelt, können Sie mit z. B. einem Stereo-Splitterkabel die Signale trennen und zwei Drumpads anschließen. 7. FOOT SW 1, 2-Buchsen Zum Anschluss eines Korg PS-1 oder anderen Fußschalters, dem Sie Funktionen wie z. B. start/stop zuweisen kön- nen. 8. EXPRESSION PEDAL-Buchse Zum Anschluss eines Expression-/Volumenpedals (z.
Página 34
MPS-10 - Ein- und Ausschalten Ein- und Ausschalten Einschalten Drehen Sie mit den MAIN VOL- und PHONES-Reglern des Geräts die Lautstärke ganz herunter (gegen den Uhrzeigersinn). Achten Sie darauf, dass die Lautstärke an sämtlichen angeschlossenen externen Geräten (z. B. Mischpulten oder Aktivmonitoren) herunter gedreht ist und dass die Geräte ausgeschaltet sind.
Página 35
MPS-10 - Das MPS-10 spielen Das MPS-10 spielen Nachdem Sie die notwendigen Anschlüsse vorgenommen und das Gerät eingeschaltet haben, können Sie die Pads mit Ihren Drumsticks spielen. Die Pads spielen Wenn Sie mit Ihren Drumsticks auf ein Pad schlagen, wird z. B. der Sound über die an die PHONES-Buchse dieses Geräts angeschlossenen Kopfhörer und über die an die MAIN OUT L (MONO), R-Buchsen angeschlossenen Aktivlaut- sprecher oder andere Audiogeräte wiedergegeben.
Página 36
MPS-10 - Das MPS-10 spielen Hauptseite Die beim Einschalten des Geräts im Display angezeigte Seite wird als Hauptseite (top page) bezeichnet. Aktuelle Position des CC-Pads Kit (KIT) BPM Kit (KIT)-Nummer Loop-Länge für die Spur mit den Sync-Einstellungen bei der Aufnahme Kit (KIT)-Name Looper-Lautstärke Looper-BPM...
Página 37
MPS-10 - Das MPS-10 spielen KIT (Kit), INST (Instrument) und SAMPLE (Sample)-Daten Neben den den Pads zugewiesenen Sounds sind in jedem Kit (KIT) auch die jeweiligen Einstellungen der Sounds sowie des EQ und der Effekte gespeichert. Die den jeweiligen Pads zugewiesenen Sounds werden als Instrumente bezeichnet (INST) Das MPS-10 bietet Ihnen über 2.000 Instrumente (INST) als Presets.
Página 38
MPS-10 - Looper Looper Das MPS-10 verfügt über einen Vier-Spur-Looper. Mit dem Looper können Sie den an den MAIN OUT L (MONO)/R- Buchsen ausgegeben Sound aufnehmen (also Ihr Spiel auf den Pads sowie Audiosignale vom LINE IN/MIC IN-Eingang und endlose Overdubs erschaffen. Während der Looper-Wiedergabe können Sie damit zwischen den Kits (KIT) umschalten, um die Sounds unterschiedli- cher Kits (KIT) zu überlagern oder unterschiedliche Kits (KIT) zu spielen.
Página 39
MPS-10 - Looper Die Loop-Wiedergabe von Spur 1 läuft nun weiter. Grün Drücken Sie die Spur-Taste 1 erneut, um die Wiedergabe anzuhalten. Grün Auf dieselbe Weise können Sie Spur 2 als Loop aufnehmen. Bei der Aufnahme von Spur 2 können Sie die Länge des entsprechendes Loops auf ein Vielfaches der Länge des Loops von Spur 1 einstellen.
Página 40
MPS-10 - Sampler Sampler Mit dem MPS-10 können Sie die Sounds der eingebauten Klangerzeugung sowie an den LINE IN- und MIC IN-Buch- sen eingegebene externe Audiosignale sampeln und den Pads zuweisen. Mehr zum Sampeln und zur Zuweisung auf die Pads finden Sie in der Bedienungsanleitung (HTML). Nützliches Im UTILITY-Modus können Sie Einstellungen für die Pad-Trigger, den Audio-Ein-/Ausgang, das Metronom, MIDI, das Display usw.
Página 41
Editor incluido para realizar copias de los datos importantes Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los con- en el ordenador u otro soporte. Tenga en cuenta que Korg no mutadores o controles. acepta ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño Cuidado que pueda producirse por la pérdida de datos.
Página 42
MPS-10 - Contenido Contenido Precauciones ................. 1 Introducción ................3 Características principales ..............3 Nombres y funciones de las partes ..........4 Panel frontal ..........................4 Conexiones ....................5 Conexión del adaptador de CA ..................6 Encendido/apagado de la alimentación ......7 Encendido de la alimentación ..................7 Apagado de la alimentación .....................7 Tocar el MPS-10 ..............
Página 43
- Introducción Introducción Gracias por adquirir el pad de batería, percusión y sampler MPS-10 de Korg. Para ayudarle a sacar el máximo partido de su compra, lea detenidamente este manual. Además de este documento, hay disponible también un “Manual del usuario” en formato HTML, en el que se explica en detalle cómo utilizar las funciones de esta unidad.
Página 44
MPS-10 - Introducción Nombres y funciones de las partes Panel frontal 1. Pads Esta unidad cuenta con seis pads que pueden tocarse. 2. Pads de control continuo (pads CC) Hay cuatro pads que permiten el control de los efectos integrados según dónde se golpeen, además de servir como pads normales.
Página 45
MPS-10 - Introducción Conexiones Adaptador de corriente (incluido) Auriculares Unidad Ordenador Mezclador, monitores, L/MONO TO HOST TO DEVICE DC 9V AUDIO OUT AUDIO IN SYNC MIDI interfaz de audio, etc. S P 1 S P 2 MULTI BASS DRUM SNARE DRUM TOMS HIGH HATS SAMPLE 1/2...
Página 46
Como estos jacks son estéreo (TRS), puede utilizar un cable divisor de señales estéreo o similar para separar las señales y conectar dos pads de batería. 7. Jacks FOOT SW 1, 2 Conecte aquí un Korg PS-1 u otro pedal conmutador. Se pueden asignar funciones al pedal como, por ejemplo, inicio/ parada del looper. 8. Jack EXPRESSION PEDAL Conecte aquí...
Página 47
MPS-10 - Encendido/apagado de la alimentación Encendido/apagado de la alimentación Encendido de la alimentación Gire los mandos MAIN VOL. y PHONES de esta unidad totalmente hacia la izquierda para bajar el volumen al mínimo. Asegúrese de que los demás dispositivos externos conectados (por ejemplo mezcladores o altavoces autoam- plificados) tengan el volumen bajado y estén apagados.
Página 48
MPS-10 - Tocar el MPS-10 Tocar el MPS-10 Ahora que ya ha realizado todas las conexiones y la alimentación se ha encendido con normalidad, prepare las baquetas y toque los pads. Cuando toque con los pads Cuando golpee un pad con las baquetas, por ejemplo, el sonido se escuchará por los auriculares conectados al jack PHONES de esta unidad y por los altavoces monitores autoamplificados u otro equipo de audio conectados a los jacks MAIN OUT L (MONO), R.
Página 49
MPS-10 - Tocar el MPS-10 Página principal La página que se muestra en la pantalla al encender la alimentación se llama “página principal”. Posición actual de pad CC BPM (tiempos de compás por minuto) del KIT Número del KIT Longitud del bucle para los ajustes de sincronización de las pistas al grabar Nombre del KIT Volumen del looper...
Página 50
MPS-10 - Looper (generador de bucles) Datos de KIT, INST (instrumento) y SAMPLE Además de los sonidos de los pads, cada KIT almacena los ajustes de cada sonido, así como los ajustes de ecualiza- ción y de efectos. Los sonidos asignados a cada pad se llaman “instrumentos” (INST). Hay más de 2.000 INST disponibles como preajustes en el MPS-10.
Página 51
MPS-10 - Looper (generador de bucles) Pulse un botón de pista vacía. Para este ejemplo, vamos a pulsar el botón de la pista 1. El LED del botón de la pista que se ha pulsado y el botón REC parpadearán en rojo, y la unidad entrará en grabación en espera. Pulse el mismo botón de pista para cancelar la grabación en espera.
Página 52
MPS-10 - Looper (generador de bucles) La pista 1 seguirá reproduciéndose en bucle. Verde Pulse el botón de la pista 1 otra vez para detener la reproducción. Verde Grabe la pista 2 de la misma manera como un bucle. Cuando grabe la pista 2, puede ajustar la longitud (duración) del bucle de la pista. Ajuste de la longitud (duración) de la pista Se puede ajustar la longitud de la pista para la grabación del bucle como un múltiplo de la pista 1.
Página 53
MPS-10 - Sampler (muestreador) Sampler (muestreador) En el MPS-10 se pueden muestrear los sonidos del generador de sonido integrado, así como también las señales de audio externas introducidas por los jacks LINE IN y MIC IN, y asignarlos a los pads. Consulte el “Manual del usuario (HTML)”...
Página 58
MPS-10 - 简介 连接 L/MONO TO HOST TO DEVICE DC 9V AUDIO OUT AUDIO IN SYNC MIDI S P 1 S P 2 MULTI BASS DRUM SNARE DRUM TOMS HIGH HATS SAMPLE 1/2 drumlogue VOLUME HYBRID DRUM MACHINE TEMPO DECAY DECAY LT DECAY CH DECAY...
Página 61
MPS-10 - 弹奏 MPS-10 弹奏 MPS-10 既然您已经准备好所有连接,电源也正常开启,请准备好鼓槌,开始弹奏垫。 使用垫演奏 例如,当您用鼓槌敲击垫时,声音会从连接到本产品 PHONES 插孔的耳机以及连接到 MAIN OUT L (MONO)、MAIN OUT R 插孔的自供电监控扬声器或其他音频设备播放。 使用 PHONES 旋钮调节耳机插孔的音量,使用 MAIN VOL. 旋钮调节 MAIN OUT L (MONO)、MAIN OUT R 插孔的音量。 在一些KIT上,声音可能有变或效果可能听起来不同,这取决于您敲击垫的力度。 垫 LED 颜色 如果每个垫前面的 LED 亮蓝色 (青色)或红色 (品红) , 那么当您敲击它们时,垫就会发出声音。当垫发出声音时,...
Página 71
- はじめに MPS-10 接続 AC アダプター ( 付属 ) ヘッドホン USB メモリー コンピューター ミキサー , モニター , L/MONO TO HOST TO DEVICE DC 9V AUDIO OUT AUDIO IN SYNC MIDI オーディオ I/F, etc. SP 1 SP 2 MULTI BASS DRUM SNARE DRUM TOMS HIGH HATS...
Página 80
■ご質問、 ご相談について ■お願い 修理または商品のお取り扱いについてのご質問、ご相談は、お客 1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となりま 様相談窓口へお問い合わせください。 す。 記入できないときは、 お買い上げ年月日を証明できる 領収書等と一緒に保管してください。 お客様相談窓口 2. 保証書は再発行致しませんので、 紛失しないように大切に 保管してください。 https://www.korg.com/jp/support/cont act/?t=p 保証書 WARNING! この英文は日本国内で購入された外国人のお客様のための注意事項 MPS-10 コルグ です。 This Product is only suitable for sale in Japan. Properly 本保証書は、上記の保証規定により無償修理をお約束するもの qualifiedservice is not available for this product if です。...