Goobay 65419 Manual Del Usuario página 5

Caricabatterie USB-C™ per laptop
IT
ES
Cargador USB-C™ para portátiles
• Assicurare l'imballaggio, le piccole parti e il materiale
isolante contro l'uso accidentale.
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Il prodotto è un alimentatore compatto per la ricarica e il
funzionamento di dispositivi ad alto consumo energetico,
come laptop o docking station, tramite un connettore
USB-C™. Il prodotto supporta lo standard USB PD 2.0
(PD = Power Delivery).
2.2 Contenuto della confezione
Caricabatterie USB-C™ per laptop, Istruzioni per l'uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Spina Euro
3 Uso previsto
Questo prodotto è stato concepito esclusivamente
per l'utilizzo privato e per lo scopo da esso previs-
to. Questo prodotto non è concepito per l'utilizzo
commerciale. Non è consentito l'uso del dispositivo in
modo diverso da quello descritto nel capitolo „Descrizione e
Funzione" o „Istruzioni per la sicurezza". Usare il prodotto
solamente in ambienti interni asciutti. La mancata osser-
vanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza
può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e
proprietà.
4 Preparazione
1. Controllare fornitura sia completa e garantire l'integrità.
2. Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per
garantire la compatibilità.
5 Collegamento e funzionamento
1. Collegare il caricabatterie a una presa di corrente.
2. Collegare il laptop o la docking station al caricabatterie
tramite la spina USB-C™.
3. Dopo l'uso, scollegare tutte le connessioni a spina.
La tensione di uscita viene regolata e adattata automatica-
mente ai rispettivi dispositivi collegati.
Il caricatore non contiene comandi da azionare duran-
te l'uso.
6 Manutenzione, cura, conservazione
e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA! Danni materiali
• Scollegare sempre il prodotto dalla presa di corrente pri-
ma di pulirlo.
• Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pu-
lizia.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e
in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quan-
do non in uso.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare e utilizzare l'imballaggio originale per il tra-
sporto.
7 Note per lo smaltimento
7.1 Prodotto
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le at-
trezzature elettriche ed elettroniche non devono es-
sere smaltite insieme ai rifiuti urbani. I componenti
devono essere riciclati o smaltiti separatamente.
Componenti tossici e pericolosi possono causare danni
permanenti alla salute e all'ambiente se smaltiti in modo in-
adeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezza-
ture elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pub-
blici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine
della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte
le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodot-
REV2023-09-08
Con riserva di modifiche. |
V1.0anw
Sujeto a cambios sin previo aviso.
2 Spina USB-C™
to, nel manuale o sulla confezione richiama l'attenzione su
questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e
smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sos-
tanziale alla protezione dell'ambiente.
WEEE No: 82898622
7.2 Imballaggi
Gli imballaggi possono essere smaltiti gratuitamente
negli appositi punti di raccolta: la carta nella campa-
na, la plastica nel sacco giallo e il vetro nel conteni-
tore per rifiuti in vetro.
DE4535302615620
1 Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contie-
nen información importante para el uso correcto.
• Lea las instrucciones de uso completamente y cuidado-
samente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso
de incertidumbre y transmisión del producto.
• Guarde las instrucciones de uso.
Notas sobre la separación de red
El producto no tiene interruptor de encendido y solo debe
usarse en tomacorrientes de fácil acceso para retirarlo rápi-
damente en caso de emergencia y después de su uso.
Libre de voltaje solo con enchufe extraído.
• En caso de emergencia, después del uso y durante las
tormentas eléctricas, desenchufe el cable de alimentaci-
ón directamente de la carcasa del enchufe.
• No abra la carcasa.
• No modifique el producto y los accesorios.
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
• Asegúrese de que el cable de conexión esté enrutado
de forma que no obstaculice ni dañe a nadie.
• No retuerza ni estire demasiado el cable.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamien-
to, sino que debe desconectarse inmediatamente de la red
y asegurarse contra cualquier uso accidental posterior.
• Utilice el producto, las piezas del producto y los acceso-
rios solo si están en perfecto estado.
• No repare los productos defectuosos usted mismo.
• En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros
problemas que no se puedan resolver con la documen-
tación incluida, póngase en contacto con el vendedor o
el fabricante.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como
calor y frío, humedad y la radiación directa del sol, así
como a vibraciones y presión mecánica.
• No deje caer el producto.
Acumulación de calor
El producto puede calentarse durante su uso.
• No cubra el producto.
• Utilice el producto únicamente a una temperatura ambi-
ente máxima de 25 °C.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material
aislante contra un uso accidental.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 Producto
El producto es una fuente de alimentación compacta para
cargar y utilizar dispositivos que consumen mucha energía,
como portátiles o estaciones de acoplamiento, a través de
un conector USB-C™. El producto es compatible con el es-
tándar USB PD 2.0 (PD = Power Delivery).
2.2 Volumen de suministro
Cargador USB-C™ para portátiles, Instrucciones de uso
2.3 Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Euroenchufe
- 5 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
65419, 65420
2 Enchufe USB-C™
Goobay® by Wentronic GmbH
loading

Este manual también es adecuado para:

65420