Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

integralWineCellar
Español
+ info
Português
+ info
Français
+ info
English
+ info
Italiano
+ info
Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad
Environmental Management System Ce
UNE-EN ISO 14001:2015
ES20/208675
Sistema de Gestión de la
Quality Management Syst
UNE-EN ISO 9001:2015
ES19/86566
www.pando.es
rtification
Calidad
em
VINOTECAS
PVMB 15-7CR & PVMB 15-7X
PVMB 30-16CR & PVMB 30-16X
PVMB 40-28CR
PVMBP HD 40-25CR
PVMB 60-46CR Y PVMB 60-46X
PVMBP 60-44CR Y PVMBP 60-44X
PVMBP HD 60-52CR
PVMAV 45-16CR & PVMAV 45-16X
PVMAVP 45-16CR & PVMAVP 45-16X
PVMAV 60-23CR & PVMAV 60-23X
PVMAVP 60-23CR & PVMAVP 60-23X
PVMAV 88-45CR & PVMAVP 88-45X
PVMAVP 88-45CR & PVMAVP 88-45CR &
PVMAVP 88-45-16X PVMAV 124-65CR &
PVMAV 124-65X PVMAVP 124-65CR &
PVMAVP 124-65X PVMAV 178-101CR &
PVMAV 178-101X PVMAVP 178-101CR &
PVMAVP 178-101X PBE 182-190CRR
PBE 89-66CRR
Manual de uso e instalación
Certificado de Garantía
V01.02.2023
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pando PVMB 15-7CR

  • Página 1 VINOTECAS Español + info Português PVMB 15-7CR & PVMB 15-7X + info PVMB 30-16CR & PVMB 30-16X PVMB 40-28CR Français + info PVMBP HD 40-25CR PVMB 60-46CR Y PVMB 60-46X PVMBP 60-44CR Y PVMBP 60-44X English + info PVMBP HD 60-52CR PVMAV 45-16CR &...
  • Página 2: Calidad Certificada

    C A M P A N A S HORNOS&MICROONDAS PLACAS INDUCCIÓN & GAS F R I G O R Í F I C O S VINOTECAS|LAVAVAJILLAS C O O K E R H O O D S O V E N S & M I C R O W A V E S IN DUCTI ON &...
  • Página 3 Images and content in this catalogue is of exclusive property of Pando- INOXPAN S.L, for which it is completely forbidden the use of images as well as total or partial reproduction without previous authorisation in written.
  • Página 4 Pando Pando Integralcooking Integralcooking ES- El fabricante no responde por las posibles inexactitudes, imputables a errores de im- prenta o de transcripción, contenidas en este manual. Se reserva el derecho de po- der aportar a los propios productos aquellas modificaciones que considere necesarias...
  • Página 5 Estamos seguros de que ha tomado la decisión más acertada. En Pando, no solo ofrecemos productos de primera calidad, sino que disponemos de un amplio equipo de profesionales que le atenderán y asesorarán en cualquier consulta que se le presente a la hora de su instalación o funcionamiento.
  • Página 6: Protección Del Medio Ambiente

    Directiva Europea 94/62/EC relativa a los envases y residuos de envases y la derivada Ley 22/2011 de Residuos y Suelos Contaminados, Pando encomienda a entidades de economía social un Sis- tema Integrado de Gestión, encargado de la recogida periódica en el domicilio del consumidor o en sus proximidades de envases usados y residuos de envases para su posterior tratamiento.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Pando Pando Integralcooking Integralcooking INDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD ......................5 CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO ..................10 INSTALACIÓN ..........................11 ANTES DE USAR EL APARATO ......................11 INSTALACIÓN ............................11 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEBAJO DE ENCIMERA ............... 13 INSTRUCCIONES DE MONTAJE INTEGRADO .................. 14 CONEXIÓN ELECTRICA ........................15 INSTALACIÓN DEL TIRADOR ......................
  • Página 8: Medidas De Seguridad

    Pando Pando Integralcooking Integralcooking MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando se usa un aparato eléctrico, hay ciertas precauciones que se deben seguir para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: POR SU SEGURIDAD Lea atentamente las instrucciones, incluso si está muy familiarizado con el aparato.
  • Página 9: En El Caso De Daños

    Pando Pando Integralcooking Integralcooking ADVERTENCIA: Por favor, mantenga el aparato alejado de sustancias, que puedan causar la ignición. No haga funcionar el aparato en presencia de gases explosivos y / o inflamables. • No coloque el aparato o cualquiera de sus partes cerca de una llama abierta, cocina u otro aparato de calefacción...
  • Página 10 Pando Pando Integralcooking Integralcooking En el caso de fuga de refrigerante, si el aparato se encuentra en una pe- queña habitación, existe el peligro de que los gases combustibles se es- parcen por la habitación. Por cada 8 g de refrigerante se requiere al menos 1 metro cúbico de espacio de la habitación.
  • Página 11 Pando Pando Integralcooking Integralcooking • Si el aparato de refrigeración se deja vacío por períodos prolongados, apague, descongele, limpie, seque y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho en el aparato. • La vinoteca no está destinada a la conservación de alimentos. El uso recomendado es para la conservación de líquidos embotellados.
  • Página 12: Embalajes Y Fin De Vida Útil

    Pando Pando Integralcooking Integralcooking EMBALAJES Y FIN DE VIDA ÚTIL Debe deshacerse del embalaje del aparato correctamente. Asegúrese de que las envolturas de plástico, bolsas, etc. están dispuestas de manera se- gura y manténganse fuera del alcance de los bebés y los niños pequeños.
  • Página 13: Caracteristicas Del Producto

    Pando Pando Integralcooking Integralcooking CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO • Equipado con instalación de estantes independiente con una, dos o tres zonas de temperatura, dependiendo del modelo. • Control electrónico de temperatura variable con pantalla digital y la entrada táctil. • La temperatura se puede ajustar desde 5°C a 20°C (41°F a 68°F) en cualquiera de los compartimientos y se puede mostrar en grados Fahrenheit o grados Celsius.
  • Página 14: Instalación

    Pando Pando Integralcooking Integralcooking INOXPAN S.L. VINOTECAS INOXPAN S.L. VINOTECAS INSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN ANTES DE USAR EL APARATO 3.1. ANTES DE USAR EL APARATO 3.1. ANTES DE USAR EL APARATO • Retire todo el embalaje exterior e interior. Limpie la superficie interior con agua templada y un •...
  • Página 15: Instalación Varios Electrodomésticos

    Pando Pando Integralcooking Integralcooking INOXPAN S.L. VINOTECAS Instalación De Varios Electrodomésticos 3.2.1. INSTALACIÓN VARIOS ELECTRODOMÉSTICOS ATENCIÓN: INSTALACIÓN VARIOS ELECTRODOMÉSTICOS CON VENTILACIONES COMPARTIDAS: Se informa que si se instala la vinoteca en mobiliario donde hayan otros aparatos emisores de calor, se han de tomar las medidas de ventilación y aislamiento necesarios para que el calor de estos otros aparatos no comunique o afecte directamente con cualquier parte de la vinoteca.
  • Página 16: Instrucciones De Montaje Debajo De Encimera

    Pando Pando Integralcooking Integralcooking INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEBAJO DE ENCIMERA INOXPAN S.L. VINOTECAS 3.3. INSTRUCCIONES DE MONTAJE BAJO DE ENCIMERA Solo para modelos: • PVMB 30-16 • PVMB 40-28 • PVMB 60-46 • PVMBP 60-44 • PVMBP HD 40-25 • PVMBP HD 60-52 Asegúrese de que su instalación no bloquee la rejilla de ventilación delantera.
  • Página 17: Instrucciones De Montaje Integrado

    • PVMAV 178-101 • PVMAVP 178-101 • PVMAVP 178-101 Estos modelos llevan incorporado un sistema de ventilación integrada exclusivo Pando, ver imagen. Estos modelos llevan incorporado un sistema de Estos modelos llevan incorporado un sistema de ventilación integrada exclusivo Pando, ver imagen.
  • Página 18: Conexión Electrica

    Pando Pando INOXPAN S.L. VINOTECAS Integralcooking Integralcooking INOXPAN S.L. VINOTECAS 3.5. CONEXION ELECTRICA 3.5. CONEXION ELECTRICA CONEXIÓN ELECTRICA ADVERTENCIA: El uso incorrecto de la toma de tierra puede provocar riesgo de descarga eléctrica. Si el cable de red está dañado, se debe reemplazar por un electricista cualificado o un ADVERTENCIA: El uso incorrecto de la toma de tierra puede provocar riesgo de descarga centro de servicio autorizado.
  • Página 19: Fijar Y Asegurar La Unidad Al Mueble

    3.7. FIJAR Y ASEGURAR LA UNIDAD AL MUEBLE Pando Pando INOXPAN S.L. VINOTECAS Integralcooking Integralcooking 3.7.1 Solo para modelos BAJO ENCIMERA: 3.7. FIJAR Y ASEGURAR LA UNIDAD AL MUEBLE FIJAR Y ASEGURAR LA UNIDAD AL MUEBLE • PVMB 30-16 3.7.1 Solo para modelos BAJO ENCIMERA: •...
  • Página 20: Puerta Reversible

    Pando Pando INOXPAN S.L. VINOTECAS Integralcooking Integralcooking INOXPAN S.L. VINOTECAS PUERTA REVERSIBLE ISAGRA CON CIERRE "SOFT" Bisagra Con Cierre “Soft” ISAGRA CON CIERRE "SOFT" - Tenga mucho cuidado con las bisagras articuladas. La bisagra ATENCIÓN se cierra automáticamente y existen muchos puntos de pellizco antes / - Tenga mucho cuidado con las bisagras articuladas.
  • Página 21: Angulos Embellecedores

    Pando Pando INOXPAN S.L. VINOTEC Integralcooking Integralcooking 3.9. ANGULOS LATERALES EMBELLECEDORES Angulos Embellecedores...
  • Página 22: Instrucciones De Funcionamiento

    Pando Pando Integralcooking Integralcooking INOXPAN S.L. VINOTECAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 4. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Este aparato está diseñado para funcionar a determinadas temperaturas ambiente. La clase climática está especificada en la placa de características. El aparato puede funcionar incorrectamente si se deja durante un largo periodo a una temperatura fuera del rango especificado.
  • Página 23: Display

    Pando Pando Integralcooking Integralcooking USO Y FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL/ INOXPAN S.L. INOXPAN S.L. INOXPAN S.L. VINOTECAS VINOTECAS VINOTECAS INOXPAN S.L. VINOTECAS DISPLAY 5 . USO Y FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL/DISPLAY 5 . USO Y FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL/DISPLAY 5 .
  • Página 24: Primer Encendido

    Pando Pando Integralcooking Integralcooking PRIMER ENCENDIDO Primer encendido Cuando enchufe la unidad por primera vez, ésta se encenderá automáticamente con los valores predeterminados. La temperatura preestablecida en fábrica es de 12°C (54ºF). 1. Toque el selector de ajuste hasta que parpadee la temperatura que desea ajustar. A continuación, puede utilizar las teclas ARRIBA y ABAJO para ajustar la temperatura...
  • Página 25: Función Multitecla

    LUZ Se utiliza para encender / apagar la luz interna. Pando Pando SUBIR Se utiliza para aumentar la temperatura en 1°C Integralcooking Integralcooking BAJAR Se utiliza para bajar la temperatura fijada en Símbolos en la pantalla Símbolos en la pantalla Función multitecla...
  • Página 26 ARRIBA y ABAJO para ajustar la temperatura interior continuación, puede utilizar las teclas ARRIBA y ABAJO para ajustar la temperatura interior Pando Pando que desee. Cuando toque cualquiera de las dos teclas por primera vez, la pantalla mostrará la que desee.
  • Página 27: Modo De Configuración

    Pando Pando Integralcooking Integralcooking MODO DE CONFIGURACIÓN MODO DE CONFIGURACIÓN MODO DE CONFIGURACIÓN MODO DE CONFIGURACIÓN MODO DE CONFIGURACIÓN Algunos ajustes de la vinoteca sólo pueden seleccionarse en el modo Ajustes. Algunos ajustes de la vinoteca sólo pueden seleccionarse en el modo Ajustes.
  • Página 28: Tonos Auditibles

    Pando Pando Integralcooking Integralcooking Tonos Auditibles Tonos audibles Toque ligeramente y mantenga pulsada la tecla ARRIBA durante 5 segundos para entrar en el modo Configuración y, a continuación, toque la tecla ENCENDIDO cuatro (4) veces. Utilice las teclas ARRIBA y ABAJO para seleccionar los tonos audibles.
  • Página 29: Alarma De Puerta

    El indicador de temperatura correspondiente parpadeará al mismo tiempo y se encenderán los símbolos y . Pando Pando Integralcooking Integralcooking La temperatura a la que está ajustado el aparato determina la temperatura que el aparato reconoce como demasiado caliente o demasiado fría.
  • Página 30: Modo Display Off

    En el modo DYNACLIMA, el ventilador interior hace circular el aire interior de forma uniforme incluso cuando se alcanza la temperatura fijada. El uso del modo DYNACLIMA aumenta el Pando Pando nivel de ruido durante el funcionamiento. Se encenderá el símbolo .
  • Página 31: Solo Para Modelos

    INOXPAN S.L. VINOTECAS INOXPAN S.L. VINOTECAS INOXPAN S.L. VINOTECAS INOXPAN S.L. VINOTECAS 5.2. FUNCIÓN APERTURA AUTOMÁTICA PUSH Pando Pando 5.2. FUNCIÓN APERTURA AUTOMÁTICA PUSH INOXPAN S.L. VINOTECAS 5.2. FUNCIÓN APERTURA AUTOMÁTICA PUSH INOXPAN S.L. VINOTECAS Integralcooking Integralcooking INOXPAN S.L. Solo para modelos: VINOTECAS 5.2.
  • Página 32: Bandejas Y Almacenamiento

    Pando Pando Integralcooking Integralcooking Luz interior LUZ INTERIOR La iluminación interior facilita la visualización de las etiquetas de sus vinos y realza la exposición de su colección. Si mantiene pulsada la tecla LUZ durante 5 segundos, cambiará entre 2 modos de funcionamiento de las luces interiores: el modo funcional (por defecto) y el modo escaparate.
  • Página 33: Estantes Con Guías Telecópicas

    ADVERTENCIA: Las botellas pueden variar en tamaño y dimensiones. En el mercado pueden darse diferentes formatos en tamaño y diámetro. Por esa razón, el número real Pando Pando de botellas a almacenar podría variar. La capacidad máxima del botellero se produce...
  • Página 34 Pando Pando Integralcooking Integralcooking Con las dos manos, presionar con los dedos ambas palancas a la vez, hacia abajo la palanca de plástico derecha como se muestra en la Imagen A y hacia arriba la palanca de plástico Con las dos manos, presionar con los dedos ambas palancas a la vez, hacia abajo la palanca izquierda como se muestra en la Imagen B.
  • Página 35 Pando Pando Integralcooking Integralcooking INOXPAN S.L. VINOTECAS DESCONGELACIÓN / HIGROMETRÍA / VENTILACIÓN Descongelación / Higrometría / Ventilación La unidad está diseñada con un sistema de descongelación automática. Durante el "ciclo de apagado" el evaporador de detrás, en la pared posterior de la unidad, descongela automáticamente.
  • Página 36 Pando Pando Integralcooking Integralcooking INOXPAN S.L. VINOTECAS INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA TEMPERATURA INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA TEMPERATURA Su unidad ha sido diseñada para garantizar unas condiciones óptimas para almacenar y/ o servir sus vinos. Los vinos finos requieren una evolución larga y suave y necesitan unas condiciones específicas para alcanzar todo su potencial.
  • Página 37: Cuidado Y Mantenimiento

    Pando Pando Integralcooking Integralcooking INOXPAN S.L. VINOTECAS CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO INOXPAN S.L. VINOTECAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si no desconecta el aparato durante un mantenimiento o limpieza, se CUIDADO Y MANTENIMIENTO podría provocar una descarga eléctrica o daños personales.
  • Página 38: Fallo De Alimentación

    Lave el mueble exterior con agua tibia y detergente líquido suave. Aclárelo bien y Pando Pando séquelo con un paño suave y limpio. Integralcooking Integralcooking No limpie el acero inoxidable con estropajos de acero. Le sugerimos que utilice un limpiador de acero inoxidable "todo en uno"...
  • Página 39: Filtros De Aire De Carbón Activado

    Pando Pando Integralcooking Integralcooking INOXPAN S.L. VINOTECAS Filtros De Aire De Carbón Activado 6.3. FILTROS DE AIRE DE CARBÓN ACTIVADO INOXPAN S.L. VINOTECAS El filtro de aire de carbón activo (si su modelo lo incluye) se encuentra en la parte posterior del 6.3.
  • Página 40: Cortes De Energía Eléctrica

    Pando Pando Integralcooking Integralcooking Cortes De Energía Eléctrica 6.4. CORTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA En el caso de una interrupción de energía, todos los ajustes de temperatura existentes se memorizan automáticamente. Si se interrumpe la alimentación (subida de tensión, corte del interruptor, etc.) y luego se vuelve a encender, la unidad funcionará...
  • Página 41: Ruidos De Funcionamiento

    Pando Pando Integralcooking Integralcooking Ruidos De Funcionamiento RUIDOS DE FUNCIONAMIENTO La unidad se refrigera mediante un compresor (agregado de refrigeración). El compresor bombea refrigerante a través del sistema de refrigeración, produciendo ruido de funcionamiento. Incluso cuando el compresor se apaga, los ruidos causados por los cambios de temperatura y presión son inevitables.
  • Página 42: Solución De Problemas

    Pando Pando Integralcooking Integralcooking INOXPAN S.L. VINOTECAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Se pueden solucionar muchos problemas comunes con facilidad, que le ahorrará el coste de la asistencia del servicio técnico Pruebe las siguientes sugerencias para ver si puede resolver el problema antes de llamar al servicio al cliente / post venta.
  • Página 43  Encienda la luz.  La luz se apagó en el panel de control.  Luz averiada.  Llame al servicio técnico para Pando Pando que lo sustituyan. Integralcooking Integralcooking  Nivele el aparato con las patas Vibraciones.
  • Página 44 La puerta del aparato se abre con - No abra la puerta más de lo temperatura demasiada frecuencia. necesario. parpadea (alarma La abertura de ventilación está Pando Pando - Despeje los obstáculos y temperatura). tapada o tiene demasiado polvo. limpie el polvo. Integralcooking Integralcooking Una interrupción prolongada del...
  • Página 45: Preguntas Frequentes

    Pando Pando Integralcooking Integralcooking INOXPAN S.L. VINOTECAS PREGUNTAS FREQUENTES 8. FAQ’s (Preguntas frecuentes) Cuáles son las condiciones de almacenaje que preocupan a los coleccionistas y 1. ¿ consumidores de buen vino? La luz, la humedad, la temperatura y la vibración.
  • Página 46: Especificaciones Técnicas

    Pando Pando INOXPAN S.L. VINOTECAS Integralcooking Integralcooking 8. FAQ’s (Preguntas frecuentes) Los motores de ventilador interiores se encienden y apagan incluso al llegar a la temperatura configurada. Para circular el aire y mantener la temperatura configurada dentro del armario, los ventiladores 8.
  • Página 47: Fichas Técnicas

    Pando Pando Integralcooking Integralcooking FICHAS TÉCNICAS...
  • Página 48 PVMB PVMB PVMBP PVMB PVMBP PVMBP PVMAV PVMAVP PVMAV PVMAVP MODEL 30-16 40-28 HD 40-25 60-46 60-44 HD 60-52 45-16 45-16 60-23 60-23 010464/0104 010466/0104 010467/0104 0104650104 010468/0104 010469/0104 010536/01049 010541/01050 010537/01049 010542/01050 Specification (EN) Especificaciones (ES) Number of Sections Secciones de frío Cold sections insulation Aislamiento secciones frío...
  • Página 49 PVMB PVMB PVMBP PVMB PVMBP PVMBP PVMAV PVMAVP PVMAV PVMAVP MODEL 30-16 40-28 HD 40-25 60-46 60-44 HD 60-52 45-16 45-16 60-23 60-23 010464/0104 010466/0104 010467/0104 0104650104 010468/0104 010469/0104 010536/01049 010541/01050 010537/01049 010542/01050 Specification (EN) Especificaciones (ES) Built-under Formato integración bajo mueble. Sí...
  • Página 50 PVMAV PVMAVP PVMAV PVMAVP PVMAV PVMAVP MODEL 88-45 88-45 124-65 124-65 178-101 178-101 010472/01048 10543/010505/ 010539/01050 010544/01050 010540/01050 010545/01050 Specification (EN) Especificaciones (ES) Number of Sections Secciones de frío Cold sections insulation Aislamiento secciones frío Sí Sí Sí Sí Sí Sí...
  • Página 51 PVMAV PVMAVP PVMAV PVMAVP PVMAV PVMAVP MODEL 88-45 88-45 124-65 124-65 178-101 178-101 010472/01048 10543/010505/ 010539/01050 010544/01050 010540/01050 010545/01050 Specification (EN) Especificaciones (ES) Built-under Formato integración bajo mueble. Power Cord Length (m) - Cabinet to Largo cable red (m) Wall Integrated ventilation system Sistema ventilación integrado Sí...
  • Página 52 Presencia de cuerpos extraños ajenos al aparato, en el interior o exterior del producto. Que el producto no esté accesible, porque haya elementos que impidan su fácil y seguro acceso. Los medios que se necesitasen para el acceso del técnico Autorizado Pando al aparato serán a cuenta y responsabilidad del usuario.
  • Página 252 PVAMAV 45-16 / PVMAVP 45-16 AVISO 5mm Ventilación PERIMETRAL Ver detalles en página 12 5mm Ventilação PERIMETRAL Ver pormenores na página 63 5mm PERIMETRAL Ventilation Voir détails page 111 5mm PERIMETRAL Ventilation See details on page 162...
  • Página 253 ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS PVMAV 45-18 / PVMAVP 45-18 AVISO 5mm Ventilación PERIMETRAL Ver detalles en página 12 5mm Ventilação PERIMETRAL Ver pormenores na página 63 5mm PERIMETRAL Ventilation Voir détails page 111 5mm PERIMETRAL Ventilation See details on page 162...
  • Página 254 INOXPAN S.L. VINOTECAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS PVAMAV 45-16 / PVMAVP 45-16 PVMAV 45-18 / PVMAVP 45-18 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS...
  • Página 255 PVAMAV 60-23 / PVMAVP 60-23 AVISO 5mm Ventilación PERIMETRAL Ver detalles en página 12 5mm Ventilação PERIMETRAL Ver pormenores na página 63 5mm PERIMETRAL Ventilation Voir détails page 111 5mm PERIMETRAL Ventilation See details on page 162...
  • Página 256 INOXPAN S.L. VINOTECAS PVAMAV 60-23 / PVMAVP 60-23 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS PVMAV 60-25 / PVMAVP 60-25 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS...
  • Página 257 PVAMAV 88-45 / PVMAVP 88-45 AVISO 5mm Ventilación PERIMETRAL Ver detalles en página 12 5mm Ventilação PERIMETRAL Ver pormenores na página 63 5mm PERIMETRAL Ventilation Voir détails page 111 5mm PERIMETRAL Ventilation See details on page 162...
  • Página 258 INOXPAN S.L. VINOTECAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS PVAMAV 88-45 / PVMAVP 88-45 PVMAV 88-49 / PVMAVP 88-49 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS...
  • Página 259 PVAMAV 124-65 / PVMAVP 124-65 AVISO 5mm Ventilación PERIMETRAL Ver detalles en página 12 5mm Ventilação PERIMETRAL Ver pormenores na página 63 5mm PERIMETRAL Ventilation Voir détails page 111 5mm PERIMETRAL Ventilation See details on page 162...
  • Página 260 INOXPAN S.L. VINOTECAS PVAMAV 124-65 / PVMAVP 124-65 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS PVMAV 124-70 / PVMAVP 124-70 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS...
  • Página 261 PVAMAV 178-101 / PVMAVP 178-101 AVISO 5mm Ventilación PERIMETRAL Ver detalles en página 12 5mm Ventilação PERIMETRAL Ver pormenores na página 63 5mm PERIMETRAL Ventilation Voir détails page 111 5mm PERIMETRAL Ventilation See details on page 162...
  • Página 262: Esquemas Instalación Y Cotas

    INOXPAN S.L. VINOTECAS PVAMAV 178-101 / PVMAVP 178-101 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS PVMAV 178-112 / PVMAVP 178-112 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS...
  • Página 263 INOXPAN S.L. VINOTECAS PVMB 30-16 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS...
  • Página 264 PVMB 30-16 INOXPAN S.L. VINOTECAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS...
  • Página 265 INOXPAN S.L. VINOTECAS PVMB 40-28 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS...
  • Página 266 INOXPAN S.L. VINOTECAS PVMB 40-28 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS...
  • Página 267 INOXPAN S.L. VINOTECAS PVMBP-HD 40-28 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS...
  • Página 268 INOXPAN S.L. VINOTECAS PVMBP-HD 40-28 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS...
  • Página 269 INOXPAN S.L. VINOTECAS PVMB 60-53 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS...
  • Página 270 INOXPAN S.L. VINOTECAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS PVMBP-HD 40-25 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS...
  • Página 271 INOXPAN S.L. VINOTECAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS PVMB 60-46 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS...
  • Página 272: Instalación Y Cotas

    INOXPAN S.L. VINOTECAS PVMBP 60-44 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS 11.DISTRIBUCIÓN BOTELLAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS 11.DISTRIBUCIÓN BOTELLAS INSTALACIÓN Y COTAS 10.ESQUEMAS 11.DISTRIBUCIÓN BOTELLAS INSTALACIÓN Y COTAS...
  • Página 274 PVMAV 45-16 PVMAVP 45-16 PVMAV 60-23 / PVMAVP 60-23...
  • Página 275: Distribución Botellas

    PVMAV 88-45 / PVMAVP 88-45 11.DISTRIBUCIÓN BOTELLAS 11.DISTRIBUCIÓN BOTELLAS 11.DISTRIBUCIÓN BOTELLAS PVMAV 124-65 / PVMAVP 124-65...
  • Página 276 PVMAV 178-101 / PVMAVP 178-101 11.DISTRIBUCIÓN BOTELLAS 11.DISTRIBUCIÓN BOTELLAS 11.DISTRIBUCIÓN BOTELLAS...
  • Página 277 PVMB 30-16 11.DISTRIBUCIÓN BOTELLAS 11.DISTRIBUCIÓN BOTELLAS 11.DISTRIBUCIÓN BOTELLAS PVMB 40-28 / PVMBP-HD 40-28...
  • Página 278 PVMBP 60-52 / PVMBP HB 60-52 PVMBP 60-44...
  • Página 279 PVMB 60-46 PVMBP HD 40-25...
  • Página 280 PVMBP HB 60-52 PVMBP 60-44...
  • Página 281 PVMB 60-46 PVMBP HD 40-25...
  • Página 282 PVMB 40-28 PVMB 30-16...
  • Página 283 PVMAV 45-16 / PVMAVP 45-16 PVMAV 60-23 / PVMAVP 60-23...
  • Página 284 PVMAV 88-45 / PVMAVP 88-45 PVMAV 124-65 / PVMAVP 124-65...
  • Página 285 PVMAV 178-101 / PVMAVP 178-101...
  • Página 286 Av. El Molí de les Mateves,11 Apdo. Correos nº 21 08310 ARGENTONA (Barcelona - Spanien) Tel. +34 93 741 55 10 Fax +34 93 741 55 10 www.pando.es [email protected] Export: [email protected] Tel. 93 741 55 11 Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad...

Tabla de contenido