Página 3
Índice Índice Información general..........................5 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 5 Instrucciones de seguridad........................7 Características técnicas........................... 9 Manejo................................10 Datos técnicos............................15 Protección del medio ambiente....................... 17 LS-300 Soporte para luces...
Página 5
El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
Página 6
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Página 7
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este soporte para luces ha sido diseñado para posicionar lámparas de forma segura, estable y flexible en altura. Utilice el producto solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consi‐ deran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesiones por vuelco del trípode sobre suelo inadecuado! Si el trípode se coloca sobre un suelo blando o no nivelado, el trípode podría volcar y causar lesiones y daños materiales. Coloque el trípode únicamente sobre superficies niveladas y sólidas. ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesiones por vuelco del trípode si la carga es demasiado elevada! Si la carga es demasiado alta, el trípode puede volcar y causar lesiones y daños materiales.
Página 9
Características técnicas Características técnicas Particularidades del producto: Resistente construcción de metal con dos tubos telescópicos Alojamiento para travesaño con adaptador de seguridad Mecanismo de resorte de parada suave Marca de calidad GS Fijación de los tubos de extensión con pernos imperdibles Pata con longitud ajustable para compensar ligeras irregulidades del suelo Máxima capacidad de carga: 45 kg Máxima altura: 2,80 m...
Página 10
Manejo Manejo Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el producto adecuadamente contra vibraciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el embalaje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la suficiente protección.
Página 11
Manejo ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesiones por vuelco del trípode si la carga es demasiado elevada! Si la carga es demasiado alta, el trípode puede volcar y causar lesiones y daños materiales. No supere nunca la capacidad de carga máxima especificada para el trípode. ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesiones por vuelco del trípode si la carga en el travesaño es demasiado alta o desnivelada!
Página 12
Manejo ¡AVISO! ¡Riesgo de formación de manchas debido al plastificante contenido en los pies de goma! Los pies de goma de este producto contienen un plastificante que puede reac‐ cionar con el revestimiento del suelo y dejar, después de un tiempo, manchas oscuras permanentes.
Página 13
Manejo Montaje Separe las patas del trípode hasta que los refuerzos transversales queden en posición horizontal. Fije esta posición con el tornillo de bloqueo del elemento deslizante al que se sujetan las tres patas. Para compensar las pequeñas irregularidades del suelo puede ajustar según sea nece‐ sario la longitud de uno de los pies.
Página 14
Manejo Desmontaje Retire el perno de seguridad de la abrazadera superior e inferior. Afloje el tornillo de bloqueo de la abrazadera inferior e introduzca por completo el tubo inferior de extensión. Apriete el tornillo de bloqueo de la abrazadera inferior. Afloje el tornillo de bloqueo de la abrazadera superior e introduzca por completo el tubo superior de extensión.
Página 15
Datos técnicos Datos técnicos Altura máx. 2,80 m Altura ajustable del soporte 1,63 m … 2,80 m Superficie de colocación del soporte Æ 1,28 m Diámetro del tubo del soporte Tubo principal Æ 42 mm Æ 35 mm Tubo de la primera extensión telescópica Tubo de la segunda extensión Æ...
Página 16
Datos técnicos Más información Tipo de soporte Soporte para lámparas Travesaño incluido Manivela LS-300 Soporte para luces...
Página 17
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Eliminación del material de embalaje Para el embalaje se han seleccionado materiales compatibles con el medio ambiente y que pueden reciclarse normalmente. Deseche correctamente todos los materiales (fundas de plás‐ tico y otras partes del embalaje). No se deshaga de dichos materiales de cualquier manera;...