Defort DMM-600N Instrucciones De Servicio página 78

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
Na výrobku jsou použity tyto symboly:
Nebezpečí úrazu nebo poškozeni materiálu
V souladu s příslušnými základními bezpeč-
nostními normami evropských směrnic.
Zařízení třídy II - dvojitá izolace
Pojistka 200 mA 1250 V
Upozorňuje na nebezpečí úrazu (s možným
smrtelným následkem) nebo poškození vý-
robku, pokud by nebyly dodržovány pokyny
tohoto návodu.
1. TECHNICKÉ ÚDAJE
Výrobek: Digitálnímultimetr
-
3,5-číslicový LCD displej (maximální zobrazení:
1999);
-
Provozní teplota: 0 - 40 °C (relativní vlhkost <
75 %); Zobrazovací interval: 2-3 / sekundy
-
Maximální „napětí ve fázi": 1000 V ss.
-
Skladovacíteplota:-10 až +50°C
Kalibrace: Tolerance jsou zaručeny po dobu jedno-
ho roku při teplotách 18 - 28 °C a relativní vlhkosti
< 80 %.
TENTO NÁVOD KPOUŽITÍSI LASKAVĚ
DŮKLADNĚ PROSTUDUJTE!
2. S VÝROBKEM SE DOBŘE SEZNAMTE
Než začnete multimetr používat, prostudujte si tento
CZ
návod a zejména dodržujte bezpečnostní pokyny. Mul-
timetr používejte podle pokynů, potom bude fungovat
bez problémů. Používejte multimetr pouze tehdy, jste-li
s jeho obsluhou obeznámeni. Tento návod k použití a
další dokumentaci k přístroji si pečlivě uschovejte.
3. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Při konstruování přístroje byla značná pozornost věno-
vána jeho bezpečnostním aspektům.Jakákoliv změna
nebo úprava přístroje by mohla úroveň bezpečnosti
snížit. Záruka na přístroje by pozbyla platnost.
Na místě, kde s přístrojem pracujete, zajistěte po-
řádek.
- Nepořádek může být příčinou nehody.
- Na místě si také zajistěte dostatečné osvětlení.
Věnujte pozornostvlivům prostředí.
Vevlhkém prostředí multimetr nepoužívejte. Chraň-
te jej před deštěm avlhkostí.
Nedovolte dětem na přístroj sahat.
78
Do pracovního prostoru nedovolte přístup jiným
osobám a dbejte, aby se multimetru nikdo nedotý-
kal.
Přístroj uchovávejte na bezpečném místě. Pokud
se multimetr po určitou dobu nepoužívá, uchová-
vejte jej na vhodném suchém místě.
Multimetr nepřetěžujte. Používejte jej ve vyznače-
ném pracovním rozsahu -jeto lepší a bezpečnější.
Na škody způsobené přetížením se záruka nevzta-
huje.
Dbejte, abyste správně používali kabely přístroje.
Přístroj za kabely nenoste a nevytahujte za ně zá-
strčku; vytahujte vždy zástrčku samu.
Udržujte multimetr s péčí.
Udržujte multimetr v čistotě. Práce s ním je pak
snazší a přispívá to i k jeho bezpečnosti. Dbejte,
aby multimetr nepřišel do styku s vlhkostí, oleji a
tuky.
Pokud se multimetr nepoužívá, kabely z něj vyjmě-
te.
Kontrolujte, zda není přístroj poškozen.
Než začnete s přístrojem pracovat, vždy se pře-
svědčte, že přístroj i kabely jsou v dobrém stavu a
správně fungují.
4. SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
1. POZOR! Měření vysokých napětí a proudů je životu
nebezpečné. Nikdy se nedotýkejte odkrytých kovo-
vých součástí kabelů přístroje.
2. Multimetr je citlivý. Chraňte jej před vibracemi a dá-
vejte pozor, aby vám nespadl.
3. Pokud nebudete multimetr po nějakou dobu použí-
vat, vypněte jej (poloha OFF), abyste šetřili baterii.
4. Pokud nebudete multimetr používat po delší dobu,
vyjměte z něj baterii, aby do přístroje nevytekla.
5. Nevystavujte přístroj vysoké vlhkosti ani vysokým
teplotám.
6. Uchovávejte multimetr mimo dosah silných magne-
tických polí.
7. Pokud ucítíte pach pálící se izolace, kabely oka-
mžitě sundejte.
8. Multimetr používejte pouze s uzavřeným krytem.
9. Používejte multimetr pouze pro měření třídy l nebo
II, nikoli pro měřenítřídy III nebo IV.
5. OCHRANAŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Suroviny je lepší regenerovat než likvidovat jako od-
pad. Aby se předešlo poškození při dopravě, dodává
se výrobekv pevném obalu, sestávajícím většinou z
recyklovatelných materiálů, jako je papír, lepenka a
dřevo. Proto doporučujeme obal v maximální míře re-
cyklovat.
Multimetr má v sobě baterii. Vybité baterie li-
kvidujte podle předpisů.
Výměna baterie je popsána v části 13, „Výměna ba-
terie".
6. POPRODEJNI SERVIS
Původní obal laskavě uschovejte. Pokud by totiž bylo
třeba přístroj opět přepravit, je nebezpečí jeho poško-
zení při dopravě minimalizováno, pokud se zašle v pů-
vodním obalu. Při reklamaci je třeba výrobekzabalit
co nejbezpečněji, nejlépe právě v původním obalu.
loading

Este manual también es adecuado para:

98298130