Résolution de problèmes
4
4.1 Message d'erreur
Erreur
Description
Batterie faible. L'appareil s'éteindra d'ici
quelques secondes
Le pourcentage de masse grasse et hors
de la plage de mesure.
4.2 Lors de la mesure ...
Problème
Posture incorrecte.
L'appareil est placé sur un sol mou
comme un tapis OU sur une surface
Résultats de mesure anormaux :
rugueuse.
- Trop élevés; OU
Le corps est froid, ce qui cause une mau-
- Trop bas; OU
vaise circulation sanguine
- Grande différence entre deux
mesures récentes.
Électrodes froides
Vos mains ou vos pieds sont trop secs.
Les piles ne sont pas encore installées.
Rien ne s'affiche sur l'écran lorsque
vous allumez l'appareil.
Piles usées.
Vous êtes monté sur la plateforme avec
des chaussettes ou des chaussures.
L'analyse de masse grasse, eau
Le système ne peut identifier l'ID utilisa-
totale du corps, masse musculaire
teur avec des données similaires.
et masse osseuse ne se fait pas.
L'utilisateur n'a pas choisi l'ID utilisateur
entre celles détectées par le système.
L'appareil s'éteint
Batterie faible.
automatiquement.
Specifications
5
Balance
Dimension
Panneau
Unité de mesure
Kilogramme / Livre / Pierre
Plage de mesure
5kg à 150kg / 11lb à 330.6lb / 0st:11lb à 23st:8lb
Division
0.1kg / 0.2lb (poids <20st: la division est 0.2lb; poids >=20st: a division est 1lb)
0 - 50kg: ± 0.3kg
Précision
50 -100kg: ± 0.4kg 100 -150kg: ± 0.5kg
Température
Environnement d'utilisa-
tion
Humidité
Environnement de stoc-
Température
kage
Source d'alimentation
6V (2 piles lithium CR2032)
8 à 12 après la fin de la mesure
Extinction automatique
Autrement, 30-42 après la dernière utilisation
10
Solution
Surcharge.
N'utilisez pas cette balance pour cette mesure.
Remplacez les 2 piles simultanément.
N'utilisez pas cette balance pour cette mesure.
Cause
Solution
Montez sur la plateforme pieds-nus et restez en place.
Placez l'appareil sur une surface lisse et dure.
Réchauffez vos mains et vos pieds pour reprendre une bonne
circulation sanguine et mesurez de nouveau.
Placez l'appareil dans une pièce chaude pendant un moment
et mesurez à nouveau.
Essuyez vos pieds avec un tissu humide, pour qu'ils soient
légèrement humides lorsque vous commencez la mesure.
Installez des piles.
(consultez la section 3.1, Insérer les piles)
Remplacez les 2 piles simultanément.
Restez pieds-nus lors de la mesure, et gardez un contact total
avec les électrodes également.
Assignez une nouvelle ID utilisateur en suivant les instructions
3.2 Configuration de votre profil.
Assignez une nouvelle ID utilisateur en suivant les instructions
3.2 Configuration de votre profil.
Remplacez les 2 piles simultanément.
310mm (L) x 310mm (L) x 24.5mm(H)
310mm (L) x 310mm (L) x 6mm(H)
0° à 40°
≤90% RH
- 20° à 60°
1
Información general
1.1 Producto
Botones
Electrodo
Compartimento para pilas
1.2 Pantalla LCD
Símbolos de la pantalla
User ID -Entre P1 y P8- (Identificador de usuario)
Man (Hombre)
Woman (Mujer)
Sportsman (Deportista hombre)
Sportswoman (Deportista mujer)
Body Fat Analysis Result (Resultado del análisis de
la grasa corporal)
Total Body Water Analysis Result (Resultado del
análisis de la cantidad total de agua en el cuerpo)
Muscle Mass Analysis Result (Resultado del análi-
sis de la masa muscular)
Bone Mass Analysis Result (Resultado del análisis
de la masa ósea)
Body fat level: Low (Nivel de grasa corporal: Bajo)
ES
Pantalla LCD
Botones
Electrodo
Botón SET
Botón UNIT
Foot (Pie)
Centimeter (Centímetro)
Stone (Piedra)
Pound (Libra)
Kilogram (Kilogramo)
Percentage (Porcentaje)
Age (Edad)
Body fat level: Normal (Nivel de grasa corpo-
ral: Normal)
Body fat level: High (Nivel de grasa corporal:
Alto)
Body fat level: Very High (Nivel de grasa
corporal: Muy alto)
11