Página 1
PlayStation Portal™ Remote player / Lecteur portable / Remote-Player / Dispositivo para Uso a distancia / Reprodutor remoto / Ekstern afspiller/ Fjernavspiller / Fjärrspelare / Etätoistin Instruction Manual / Mode d’emploi / Manuale di istruzioni / Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones / Manual de instruções / Instruktionsvejledning / Brukerhåndbok / Bruksanvisning / Käyttöohje CFI-Y1016...
Página 2
Health and Safety Before using the product, carefully read this manual In addition to the above, DISCONTINUE USE IMMEDIATELY and any manuals for compatible hardware. Retain if you experience any of the following symptoms: instructions for future reference. Parents or guardians headache, dizziness, nausea, fatigue, similar symptoms of children should read this manual for safe use.
Página 3
Health and Safety MAGNETS AND MEDICAL DEVICES LITHIUM-ION BATTERY This product has magnets which may interfere with Do not handle damaged or leaking lithium-ion batteries. pacemakers, defibrillators and programmable shunt valves If the material comes into contact with the skin, eyes or or other medical devices.
Página 4
Vibration function • If using a product that is connected to the PlayStation®5 console with a USB cable, make sure there is enough • If the product is sitting on a flat surface, the vibration space for the cable so that the cable will not hit of the product during gameplay may cause it to fall, a person or object.
Página 5
Use and handling • Do not touch any other devices connected to the Use the product and accessories according to the product with wet hands. Doing so may cause an instructions in this manual. No authorisation for the electrical shock. analysis or modification of the product, or the analysis •...
Página 6
Charging notices • When using the product in a cold environment, you may notice shadows on the graphics or the screen may • Charge in an environment where the temperature range appear darker than usual. This is not a malfunction, and is between 10 °C and 30 °C.
Página 7
End of life product recycling The product is made of many materials that may be The chemical symbol for lead (Pb) will appear if the recycled. Follow local regulations when disposing of battery contains more than 0.004% lead. the product. This product contains a battery which is permanently built-in for safety, performance or data integrity reasons.
Página 8
Charge the product Connect to your PS5® console using the included USB • To charge the product while in rest mode, you have cable when your console is turned on or in rest mode. to configure the settings. From the PS5 home screen, Once charging begins, the product’s charging status select Settings >...
Página 9
Specifications System software Design and specifications are subject to change without notice. • The system software of the product are licensed The operating instructions may vary depending on the to you under the terms of a separate end user system software version in use with your PS5 console and license agreement.
Página 10
Act 2022 – Part 1 Informal Statement be sent to the manufacturer’s authorised representative, of Compliance Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium. Hereby, Sony Interactive Entertainment Inc., declares that this product complies with the applicable security...
Página 11
This radio equipment is intended to be used with the The frequencies used by the wireless networking feature approved version(s) of software that are indicated in the of this product are the 2.4 GHz / 5 GHz ranges. EU/UK Declaration of Conformity. The software loaded Wireless frequency band and maximum output power: on this radio equipment is verified to comply with the –...
Página 12
User’s guide purchase by the manufacturer’s guarantee provided by Find more detailed information about features Sony Interactive Entertainment Europe Limited of 10 Great and settings in the User’s Guide. Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom. Please refer to the guarantee supplied in the PS5 package for full details or visit: playstation.com/rp-usersguide/...
Página 13
Copyright and trademarks “ ”, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” and “PlayStation Portal” are registered trademarks or trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. “SONY” and “ ” are registered trademarks or trademarks of Sony Group Corporation. All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts in this machine use characters provided by Fontworks Inc USB Type-C®...
Página 14
Santé et sécurité Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement ce mode présentant des lumières clignotantes ou scintillantes d’emploi et tout mode d’emploi relatif au matériel ou d’autres stimuli lumineux : mal aux yeux, trouble de la compatible. Conservez-les pour pouvoir les consulter vision, migraine, contraction des muscles, convulsions ou ultérieurement.
Página 15
Santé et sécurité • N’utilisez pas la fonctionnalité réseau sans fil dans les – Limitez la durée d’utilisation de casque lieux dans lesquels l’utilisation d’un réseau sans fil est ou d’écouteurs à des volumes élevés. interdite, comme les hôpitaux. Respectez les règlements –...
Página 16
à l’accumulation d’électricité statique dans le corps. Précautions Il ne s’agit en rien d’un dysfonctionnement de votre casque ou de vos écouteurs. Confort pour le joueur Capteur de mouvements Si vous rencontrez l’un des problèmes de santé suivants, arrêtez immédiatement d’utiliser le produit. Lorsque vous utilisez la fonction de détection de Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
Página 17
• Ne touchez pas les connecteurs et n’insérez pas • En fonction des conditions d’utilisation, le produit peut de corps étrangers dans le produit. atteindre des températures supérieures ou égales à 40 °C. Dans ce cas, laissez le produit refroidir un •...
Página 18
Utilisation et manipulation Connectez-vous uniquement à un point d’accès que vous Utilisez ce produit et ses accessoires conformément avez le droit d’utiliser. aux instructions de ce mode d’emploi. Aucune Avertissements relatifs au chargement autorisation d’analyser ou de modifier ce produit, ou d’analyser ce produit et d’utiliser ses configurations •...
Página 19
Recyclage des produits en fin de vie Le produit comporte de nombreux matériaux recyclables • Une exposition directe aux rayons du soleil pourrait ainsi qu’une batterie aux ions de lithium. Conformez-vous endommager l’écran du produit. Faites preuve de aux règles locales lors de la mise au rebut du produit. prudence si vous utilisez le produit en extérieur ou près d’une fenêtre.
Página 20
Chargement du produit mise au rebut adaptés des déchets électriques. Branchez-le à votre console PS5® à l’aide du câble USB fourni lorsque votre console est allumée ou en mode repos. Ce symbole chimique apparaît sur certaines batteries, à côté d’autres symboles. Lorsque le chargement commence, l’état de chargement Le symbole chimique du plomb (Pb) apparaît sur les du produit s’affiche brièvement à...
Página 21
Spécifications Conception et spécifications sont sujettes à modification • Pour charger le produit pendant que votre console est sans préavis. en mode repos, vous devez configurer les paramètres Les instructions peuvent dépendre de la version du correspondants. Depuis l’écran d’accueil de votre PS5, logiciel système de votre console PS5 ou du produit.
Página 22
Importé en Europe et distribué par (à l’exception du Royaume-Uni) Sony Interactive Entertainment Deutschland GmbH / Sony Interactive Entertainment Polska Sp. Z. o.o. / Sony Interactive Entertainment Italia S.p.A. / Sony Interactive Entertainment Benelux B.V. / Sony Interactive Entertainment France S.A. / Sony Interactive Entertainment España S.A.
Página 23
Déclaration “Informal DoC” de la Directive RE DAS des divers modèles, ceux-ci sont tous conçus pour Par la présente Sony Interactive Entertainment Inc. déclare respecter les règles à observer en matière d’exposition aux que ce produit est conforme aux exigences essentielles et ondes radio.
Página 24
Informations complémentaires Guide de l’utilisateur Les fréquences utilisées par la fonction de réseau sans fil de la console se situent dans les plages Vous trouverez plus d’informations sur les fonctionnalités 2,4 GHz / 5 GHz. Bande de fréquence sans fil et les paramètres dans le Guide de l’utilisateur.
Página 25
Sony Interactive Entertainment Europe Limited, entreprise et “PlayStation Portal” sont des marques déposées sise au 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, ou commerciales de Sony Interactive Entertainment Inc. United Kingdom. Veuillez consulter la garantie fournie dans l’emballage de la PS5® pour plus de détails “SONY”...
Página 26
Salute e sicurezza Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il convulsioni o altri movimenti involontari, svenimenti, presente manuale e gli eventuali manuali dei dispositivi perdita di conoscenza, confusione o disorientamento. hardware compatibili. Conservare le istruzioni per utilizzo Oltre ai sintomi sopra indicati, SOSPENDERE futuro.
Página 27
Salute e sicurezza MAGNETI E DISPOSITIVI BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Questo prodotto è dotato di magneti che possono Non manipolare batterie a ioni di litio danneggiate o che interferire con pacemaker, defibrillatori, valvole shunt presentano perdite. In caso di contatto con pelle, occhi programmabili o altri dispositivi medici.
Página 28
• Malessere o dolore a una parte del corpo, ad esempio • Prima di usare la funzione sensore di movimento, occhi, orecchie, mani o braccia assicurarsi di avere uno spazio sufficiente per muoversi liberamente. Funzione di vibrazione • Impugnare saldamente il prodotto per evitare che sfugga di mano e provochi danni o lesioni.
Página 29
Uso e maneggiamento • Non appoggiare oggetti pesanti sul prodotto o sui cavi, Utilizzare il prodotto e gli accessori nel rispetto non lanciare o lasciar cadere il prodotto, né esporlo delle istruzioni presenti in questo manuale. Non a forti urti. è...
Página 30
Note sulla ricarica • Quando si utilizza il prodotto in un ambiente freddo, è possibile notare ombre sulle immagini o che • Caricare in un ambiente a temperatura compresa tra lo schermo sembri più scuro del solito. Non si tratta 10 °C e 30 °C.
Página 31
Riciclaggio del prodotto al termine del ciclo di vita dell’ambiente per quanto riguarda il trattamento e lo smaltimento di rifiuti elettrici. Questo simbolo può Il prodotto è realizzato con diversi materiali riciclabili essere usato sulle batterie insieme ad altri simboli chimici. e presenta una batteria agli ioni di litio.
Página 32
Caricare il prodotto Collegare il prodotto alla console PS5® utilizzando • Per caricare il prodotto in modalità di riposo, è necessario il cavo USB in dotazione quando la console è accesa configurare le impostazioni. Dalla schermata principale o in modalità di riposo. di PS5, selezionare Impostazioni >...
Página 33
Caratteristiche tecniche Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti Software di sistema a modifiche senza preavviso. • Il software di sistema del prodotto viene concesso Le istruzioni operative possono variare a seconda della in licenza secondo i termini di un contratto di licenza versione del software di sistema in uso con la console PS5 dedicato all’utente finale.
Página 34
2014/53/UE. GmbH / Sony Interactive Entertainment Polska Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente Sp. Z. o.o. / Sony Interactive Entertainment Italia S.p.A. / URL: https://www.compliance.sony.eu Sony Interactive Entertainment Benelux B.V. / Sony Le frequenze utilizzate dalla funzione di collegamento Interactive Entertainment France S.A.
Página 35
Maggiori informazioni Guida per l’utente Le frequenze utilizzate dalla funzione di collegamento in rete wireless della console sono 2,4 GHz / 5 GHz. È possibile trovare informazioni dettagliate sulle funzioni Gamma di frequenza wireless e potenza e le impostazioni nella Guida per l’utente. di uscita massima: –...
Página 36
“ ”, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” e “PlayStation dalla garanzia del produttore fornita da Sony Interactive Portal”sono marchi di fabbrica registrati o marchi di Sony Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, Interactive Entertainment Inc. Londra, W1F 7LP, Regno Unito. Per ulteriori informazioni, consultare la garanzia fornita nella confezione di PS5®...
Página 38
Gesundheit und Sicherheit Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sowie die Lichtflackern oder anderen Lichtstimulation beim Spielen Bedienungsanleitungen kompatibler Hardware vor der von Videospielen oder beim Ansehen von Videoinhalten Verwendung des Produkts bitte gründlich durch. erleben: Augenschmerzen, Sehstörungen, Migräne, Bewahren Sie die Anweisungen als Referenz auf. Eltern Muskelzucken, Krämpfe oder andere unwillkürliche bzw.
Página 39
Gesundheit und Sicherheit • Verwenden Sie die drahtlose Netzwerkfunktion nicht schneller kann Ihr Gehör geschädigt werden. So schützen in Bereichen, in denen die Verwendung von drahtlosen Sie Ihr Gehör: Netzwerken verboten ist, z. B. in Krankenhäusern. – Beschränken Sie die Zeit, in der Sie Headsets oder Befolgen Sie die Vorschriften medizinischer Kopfhörer bei hoher Lautstärke benutzen.
Página 40
Statische Entladung Hinweise Wenn Sie ein Headset oder einen Kopfhörer in besonders trockener Luft verwenden, können Sie manchmal einen Spielerkomfort kleinen und schnellen (statischen) Schock an Ihren Ohren Wenn die folgenden Symptome auftreten, stellen Sie die verspüren. Dies ist eine Folge von statischer Elektrizität, die Verwendung des Produkts sofort ein.
Página 41
Einrichtung und Handhabung • Setzen Sie das Produkt, das Zubehör oder den Akku beim Betrieb, beim Transport und bei der Lagerung • Sorgen Sie dafür, dass das Produkt, das Zubehör und die keinen hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und Stecker stets trocken, staubfrei und sauber sind. keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
Página 42
Umgang mit dem Gerät Drahtlose Netzwerkfunktionen Verwenden Sie das Produkt und das Zubehör Wenn Sie die Scanfunktion verwenden, um einen ausschließlich gemäß den Anweisungen in dieser WLAN-Access-Point auszuwählen, werden möglicherweise Anleitung. Es ist untersagt, den Aufbau des Access Points angezeigt, die nicht für die öffentliche Produkts zu analysieren oder zu modifizieren und Nutzung vorgesehen sind.
Página 43
Bildschirm Pflege und Reinigung • Drücken Sie den Finger nicht mit übermäßiger Kraft auf Befolgen Sie die Anweisungen unten, um zu verhindern, den Bildschirm. Kratzen Sie auch nicht mit harten dass das Produktgehäuse beschädigt wird oder die Gegenständen, wie z. B. Metall, oder Gegenstände mit Farben verblassen.
Página 44
Produktrecycling am Ende der Lebensdauer Förderung des Umweltschutzes bei der Behandlung und Entsorgung von Elektromüll bei. Dieses Symbol ist Das Produkt besteht aus vielen Materialien, die recycelt in Kombination mit chemischen Symbolen auf Akkus werden können, und enthält einen Lithium-Ionen-Akku. zu finden.
Página 45
Aufladen des Produkts Verbinden Sie Ihre PS5®-Konsole über das mitgelieferte • Um das Produkt im Ruhemodus aufzuladen, müssen USB-Kabel, wenn Ihre Konsole eingeschaltet ist oder sich im Ruhemodus befindet. Sie die Einstellungen konfigurieren. Gehen Sie vom Sobald der Ladevorgang beginnt, wird der Ladestatus des PS5-Home-Bildschirm zu Einstellungen >...
Página 46
Technische Daten Systemsoftware Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. • Die Systemsoftware des Produkts wird Ihnen gemäß Die Bedienungsanleitung kann abhängig von der den Bedingungen einer gesonderten Endbenutzer- Systemsoftwareversion, die auf der PS5-Konsole und Lizenzvereinbarung unter Lizenz zur Verfügung gestellt. dem Produkt verwendet wird, variieren.
Página 47
Compliance-Informationen Für Kunden in der EU, dem Vereinigten Königreich und der Türkei Konformitätserklärung („DoC“) zur Dieses Produkt wurde von bzw. im Namen von Sony RE-Richtlinie Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Hiermit erklärt Sony Interactive Entertainment Inc., Tokio, 108-0075 Japan, hergestellt.
Página 48
Weitere Informationen Benutzerhandbuch Kabelloses Frequenzband und maximale Ausgangsleistung: Weitere Informationen zu Funktionen und Einstellungen – Proprietäre 2.4 GHz: weniger als 10 mW. finden Sie im Benutzerhandbuch. – WLAN 2,4 GHz: weniger als 100 mW – WLAN 5 GHz: W52/W53/W56: weniger als 100 mW, W58: weniger als 25 mW playstation.com/rp-usersguide/ Dieses Funkzubehör wurde als Empfänger-Kategorie 1,...
Página 49
Dieses Produkt unterliegt ab dem Kaufzeitpunkt 12 “ ”, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” und Monate lang der Herstellergarantie von Sony Interactive “PlayStation Portal” sind eingetragene Marken oder Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, Marken der Sony Interactive Entertainment Inc.
Página 50
Gezondheid en veiligheid Lees voordat je dit product gebruikt deze gezichtsvermogen, migraine, spiertrekkingen, gebruiksaanwijzing en eventuele handleidingen stuiptrekkingen of andere onvrijwillige bewegingen, voor compatibele hardware aandachtig door. black-outs, verlies van bewustzijn, verwarring of Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. desoriëntatie. Ouders of verzorgers van kinderen moeten deze In aanvulling op het bovenstaande, STOP OOK handleiding lezen voor veilig gebruik.
Página 51
Gezondheid en veiligheid • Gebruik de draadloze netwerkfunctie niet in gebieden – Zet uw headset of hoofdtelefoon zo min mogelijk op waar het gebruik van draadloze netwerken verboden is, een hoog volume. zoals in ziekenhuizen. Houd je aan de voorschriften van –...
Página 52
gevolg van statische elektriciteit die in je lichaam is Voorzorgsmaatregelen opgebouwd. Het is geen defect van je headset of hoofdtelefoon. Spelerscomfort Bewegingssensor Als je last hebt van een van de volgende gezondheidsproblemen, raden wij je aan het gebruik Let op het volgende als je de bewegingssensorfunctie van van dit product onmiddellijk te staken.
Página 53
• Gebruik het product, de kabels en de aansluitingen niet • Gebruik alleen AC-adapters die voldoen aan de als ze beschadigd of aangepast zijn. opgegeven specificaties. Het gebruik van AC-adapters die niet aan deze specificaties voldoen, kan brand of • Plaats het product of de accessoires niet op de vloer of elektrische schokken veroorzaken.
Página 54
Gebruik en behandeling Draadloze netwerkfunctie Gebruik het product en de accessoires volgens Als je de scanfunctie gebruikt om een draadloos de instructies in deze handleiding. Het is verboden LAN-toegangspunt te selecteren, kunnen toegangspunten dit product te analyseren of aan te passen, worden weergegeven die niet voor openbaar gebruik zijn of de configuratie van zijn circuits te analyseren bedoeld.
Página 55
Recycling van het product aan het einde van de levensduur • Langdurig contact met water of stof kan leiden tot beschadiging van het scherm en kan de levensduur Het product is gemaakt van veel materialen die kunnen verkorten. worden gerecycled en bevat een lithium-ionbatterij. Houd •...
Página 56
Het product opladen Dit symbool kan in combinatie met andere scheikundige Maak verbinding met je PS5®-console met behulp van de meegeleverde USB-kabel als de console is symbolen op batterijen worden gebruikt. ingeschakeld of in de rustmodus staat. Het scheikundige symbool voor lood (Pb) wordt gebruikt Zodra het opladen begint, wordt de oplaadstatus van het als de batterij meer dan 0,004% lood bevat.
Página 57
Technische gegevens Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande • Om het product op te laden in de rustmodus, moet kennisgeving worden gewijzigd. je de instellingen configureren. Selecteer in het De bedieningsinstructies variëren afhankelijk van de versie PS5-beginscherm Instellingen > Systeem > van de systeemsoftware die je gebruikt met je PS5- Energiebesparing >...
Página 58
Verenigd Koninkrijk) door Sony Interactive Entertainment naar de nieuwste versie. Deutschland GmbH / Sony Interactive Entertainment Polska Sp. Z. o.o. / Sony Interactive Entertainment Italia S.p.A. / Sony Interactive Entertainment Benelux B.V. / Sony Interactive Entertainment France S.A. / Sony Interactive Entertainment España S.A.
Página 59
– WLAN 5 GHz: W52/W53/W56: minder dan 100 mW, RE-richtlijn “Informal DoC”-verklaring W58: minder dan 25 mW Hierbij verklaart Sony Interactive Entertainment Inc. Deze radioapparatuur is geëvalueerd als een ontvanger dat dit product in overeenstemming in categorie 1 volgens EN 300 440 V2.1.1.
Página 60
Meer informatie Garantie Gebruikershandleiding Dit product wordt 12 maanden vanaf de aankoopdatum gedekt door de fabrieksgarantie van Sony Interactive Meer informatie over de functies en instellingen vind Entertainment Europe Limited, gevestigd te 10 Great je in de gebruikershandleiding. Marlborough Street, Londen, W1F 7LP, Verenigd Koninkrijk.
Página 61
Auteursrecht en handelsmerken “ ”, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” en “PlayStation Portal” zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Interactive Entertainment Inc. “SONY” en “ ” zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Group Corporation. All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts in this machine use characters provided by Fontworks Inc USB Type-C®...
Página 62
Salud y seguridad Antes de usar el producto, lea con atención este manual desmayos, pérdida del conocimiento, confusión sobre hardware compatible. Conserve el manual para o desorientación. futuras consultas. El padre, madre o tutor legal debe leer Además de lo mencionado anteriormente, DEJE DE USAR este manual para garantizar que el dispositivo se usa de LA CONSOLA INMEDIATAMENTE si experimenta alguno de forma segura.
Página 63
Salud y seguridad IMANES Y DISPOSITIVOS BATERÍA DE IONES DE LITIO Este producto cuenta con imanes que pueden interferir No manipule baterías de iones de litio dañadas o con con los marcapasos, los desfibriladores, las válvulas de fugas de líquido. Si el material entra en contacto con la derivación programables u otros dispositivos médicos.
Página 64
Función de vibración • Agarre con firmeza el producto para evitar que se le escape de entre las manos y provoque daños o lesiones. • Si el producto está sobre una superficie plana, la • Si usa un mando conectado a la consola PlayStation®5 vibración durante la partida podría hacer que se caiga, con un cable USB, asegúrese de que haya espacio lo que podría provocar lesiones o averías.
Página 65
Utilización y manejo • No mire a la pantalla ni intente usar el producto Siga las instrucciones de este manual para utilizar el mientras caminas, conduce o monta en bici, producto y los accesorios. No se autoriza el análisis ni ya que podría sufrir un accidente o lesiones.
Página 66
Avisos sobre la carga • Al usar el producto en entornos fríos, podría apreciar sombras en las imágenes, o la pantalla podría parecer • Cárguelo en un lugar cuya temperatura se encuentre más oscura de lo normal. Esto no es ningún fallo, y la entre los 10 y 30 °C.
Página 67
Reciclaje al final de la vida útil del producto tratamiento y eliminación de residuos eléctricos. Este símbolo puede aparecer en las baterías junto a otros El producto está fabricado con muchos materiales símbolos de productos químicos adicionales. El símbolo reciclables y contiene una batería de iones de litio. Siga las químico del plomo (Pb) aparecerá...
Página 68
Carga del producto Conecte su consola PS5® usando el cable USB incluido • Para cargar el producto en modo de reposo, es necesario cuando esté encendido o en modo de reposo. configurar los ajustes. En la pantalla de inicio de PS5, Una vez que comience la carga, el estado de carga del seleccione Ajustes >...
Página 69
Especificaciones El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios Software del sistema sin previo aviso. • El software del sistema del producto se le proporciona Las instrucciones de uso podrían variar en función bajo licencia según los términos de un contrato de de la versión del software del sistema de su consola licencia de usuario final independiente.
Página 70
Información de cumplimiento Para clientes de la Unión Europea, Reino Unido y Turquía Comunicado “Informal DoC” de la Este producto ha sido fabricado por o para Sony Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku, Directiva RE Tokio, 108-0075, Japón. Por medio de la presente, Sony Interactive Entertainment Importador y distribuidor (excepto en el Reino Unido): Inc.
Página 71
Más información Guía del usuario Banda de frecuencia inalámbrica y potencia máxima de salida: Encontrará información más detallada sobre funciones – 2,4 GHz patentado: menos de 10 mW. y ajustes en la Guía del usuario. – WLAN 2,4 GHz: menos de 100 mW –...
Página 72
“SONY” y “ ” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Sony Group Corporation. All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts in this machine use characters provided by Fontworks Inc USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum.
Página 74
Saúde e segurança Antes de utilizar o produto, leia atentamente este manual de vídeo: dores nos olhos, alterações na visão, enxaqueca, e os manuais do hardware compatível. Guarde as contrações musculares, convulsões ou outros movimentos instruções para utilização futura. Os pais ou encarregados involuntários, desmaios, perdas de consciência ou de educação das crianças devem ler este manual para confusão ou desorientação.
Página 75
Saúde e segurança • Não utilize a funcionalidade de rede sem fios Para proteger a audição: em áreas onde a utilização da rede sem fios – Limite a quantidade de tempo em que é proibida, como em hospitais. Respeite os utiliza o dispositivo ou os auscultadores com regulamentos da instituição médica quando um volume elevado.
Página 76
devido a avaria dos auscultadores ou dos auscultadores Precauções com microfone. Conforto dos jogadores Sensor de movimento Se tiver algum dos seguintes problemas de saúde, Ao utilizar a função de sensor de movimento do produto, pare a utilização do produto de imediato. Se os sintomas tenha atenção aos seguintes pontos.
Página 77
• Não utilize o produto, os cabos ou os conectores • Dependendo das condições de utilização, o produto se estes estiverem danificados ou tiverem sido pode atingir temperaturas iguais ou superiores a 40 °C. modificados. Não toque no produto durante um longo período de tempo nestas condições.
Página 78
Utilização e manuseamento Avisos de carregamento Utilize o produto e os acessórios de acordo com • Carregue num ambiente em que a temperatura as instruções contidas neste manual. Não é fornecida se mantenha entre os 10 °C e os 30 °C. O qualquer autorização para a análise ou modificação recarregamento pode não ser tão eficiente quando do produto, nem para a análise e utilização das...
Página 79
Reciclagem de produtos no final da vida útil • Um pequeno número de defeitos de exibição de pixels pode estar presente e ser considerado normal. O produto é fabricado com muitos materiais que podem • Ao utilizar o produto num ambiente frio, poderá notar ser reciclados e contém uma bateria de iões de lítio.
Página 80
Carregar o produto Este símbolo poderá ser utilizado em baterias juntamente Ligue à consola PS5® utilizando o cabo USB incluído com outros símbolos químicos. quando a consola está ligada ou no modo de repouso. Quando o carregamento começar, o estado O símbolo químico do chumbo (Pb) é...
Página 81
Especificações O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. • Para carregar o produto no modo de repouso, é necessário configurar as definições. No ecrã inicial As instruções de funcionamento podem variar consoante a versão do software do sistema a ser utilizado com da PS5, selecione Definições >...
Página 82
• O software do sistema do produto é licenciado ao utilizador ao abrigo dos termos de um acordo de licença de utilizador final separado. Para obter mais Este produto foi fabricado pela ou em nome da Sony informações, visite playstation.com/legal/product-ssla/. Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku •...
Página 83
– WLAN de 2,4 GHz: menos de 100 mW com a Directiva RE – WLAN 5 de GHz: W52/W53/W56: menos de 100 mW, Sony Interactive Entertainment Inc. declara que este W58: menos de 25 mW produto está conforme com Este equipamento de rádio foi avaliado como um recetor os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva...
Página 84
Este produto está abrangido durante 12 meses a contar da data de compra pela garantia do fabricante fornecida Consulte o manual do utilizador para obter informações pela Sony Interactive Entertainment Europe Limited, sita mais detalhadas sobre funcionalidades e definições. em 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Reino Unido.
Página 85
Sony Interactive Entertainment Inc. “SONY” e “ ” são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Sony Group Corporation. All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts in this machine use characters provided by Fontworks Inc USB Type-C®...
Página 86
Vigtige sundheds- og sikkerhedsoplysninger Ud over ovenstående skal du STRAKS AFBRYDE BRUGEN, hvis du oplever nogen af følgende symptomer: hovedpine, Før du bruger produktet, bør du læse denne svimmelhed, kvalme, træthed, lignende symptomer på brugervejledning og eventuelle vejledninger til transportsyge eller ubehag eller smerte i nogen kropsdel kompatibel hardware omhyggeligt.
Página 87
Vigtige sundheds- og sikkerhedsoplysninger MAGNETER OG ENHEDER LITHIUM-ION BATTERI Dette produkt har magneter, der kan forstyrre pacemakere, Håndter ikke beskadigede eller utætte litiumionbatterier. defibrillatorer og programmerbare shuntventiler eller Hvis materialet kommer i kontakt med hud, øjne eller tøj, andre medicinske enheder. Placer ikke dette produkt tæt skal du øjeblikkeligt rense det berørte område med rent på...
Página 88
Vibrationsfunktion • Hvis du bruger en controller, der er sluttet til PlayStation®5-konsollen med et USB-kabel, skal du sørge • Hvis produktet er placeret på en flad overflade, kan for, at der er tilstrækkelig plads til kablet, så kablet ikke vibrationen fra produktet under spillet få det til at falde rammer en person eller genstand.
Página 89
Brug og håndtering • Produktet, tilbehøret eller batteriet må ikke udsættes for høje temperaturer, høj luftfugtighed eller direkte Brug produktet og tilbehøret i henhold til sollys under brug, transport og opbevaring. anvisningerne i denne brugervejledning. Der gives ingen autorisation til analyse eller •...
Página 90
Bemærkninger om opladning • Når du bruger produktet i kolde omgivelser, vil du muligvis bemærke skygger på grafikken, eller • Opladning skal foregå i et miljø med skærmen kan virke mørkere end normalt. Dette er ikke et temperaturinterval mellem 10 °C og 30 °C. en fejl, og skærmen vender tilbage til normal, når Opladning fungerer muligvis ikke så...
Página 91
Genanvendelse af udtjente produkter Det kemiske symbol for bly (Pb) bruges, hvis batteriet indeholder mere end 0,004 % bly. Produktet er fremstillet af mange materialer, der kan Dette produkt indeholder et batteri, der ikke kan fjernes genbruges, og indeholder et litiumionbatteri. Følg lokale af sikkerheds-, ydelses- eller data-integritetsgrunde.
Página 92
Oplad produktet Tilslut din PS5®-konsol ved hjælp af det medfølgende • Hvis du vil oplade produktet i pausetilstand, skal USB-kabel, når din konsol er tændt eller i pausetilstand. du konfigurere indstillingerne. På PS5-startskærmen Når opladningen begynder, vises produktets skal du vælge Indstillinger > System > Strømbesparelse > opladningsstatus kortvarigt på...
Página 93
Specifikationer Systemsoftware Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Betjeningsvejledningen kan variere afhængigt af • Produktets systemsoftware gives i licens systemsoftwareversionen på din PS5-konsol og produktet. til dig i henhold til vilkårene i en særskilt slutbrugerlicensaftale. Du kan finde flere Skærm 8”...
Página 94
2014/53/EU Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., og forordning S.I. 2017 No.1206. Softwareversionen Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien. kan findes via: Vælg Genvejsmenu >...
Página 95
Yderligere information De frekvenser, der bruges af dette produkts trådløse Brugervejledning netværksfunktion, er områderne 2,4 GHz/5 GHz. Du kan finde mere detaljerede oplysninger Trådløst frekvensbånd og maksimal udgangseffekt: om funktioner og indstillinger i brugervejledningen. – Proprietær 2,4 GHz: mindre end 10 mW. WLAN 2,4 GHz: under 100 mW playstation.com/rp-usersguide/ –...
Página 96
Dette produkt er dækket i 12 måneder fra købsdatoen “ ”, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” og af producentens garanti fra Sony Interactive Entertainment “PlayStation Portal” er registrerede varemærker eller Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, London, varemærker tilhørende Sony Interactive Entertainment Inc.
Página 98
Helse og sikkerhet Før du bruker produktet, må du lese denne I tillegg til det ovenstående MÅ DU SLUTTE Å BRUKE brukerhåndboken og brukerhåndboken til kompatibel PRODUKTET UMIDDELBART hvis du opplever noen maskinvare nøye. Ta vare på instruksjonene for av følgende symptomer: hodepine, svimmelhet, senere bruk.
Página 99
Helse og sikkerhet MAGNETER OG ENHETER LITIUMIONBATTERI Dette produktet har magneter som kan forstyrre Ikke håndter skadde eller lekkende litium-ion-batterier. pacemakere, defibrillatorer og programmerbare Hvis du får stoffet på huden, i øynene eller på eller klærne, shunt-ventiler eller annet medisinsk utstyr. Ikke plasser må...
Página 100
Vibreringsfunksjonen • Hvis du bruker en kontroller som er koblet til PlayStation®5-konsollen med en USB-kabel, må du sørge • Hvis produktet er plassert på en flat overflate, for at det er nok plass til kabelen, slik at kabelen ikke kan vibreringen i kontrolleren som oppstår i løpet treffer en person eller et objekt.
Página 101
Bruk og håndtering • Ikke utsett produktet, tilbehøret eller batteriet for høye temperaturer, høy fuktighet eller direkte sollys under Bruk produktet og tilbehøret i henhold til bruk, transport og oppbevaring. instruksjonene i denne brukerhåndboken. Det er ikke gitt noen godkjenning for analyse •...
Página 102
Lademeldinger • Når du bruker produktet i kalde omgivelser, kan det hende du ser skygger på grafikken, eller at skjermen blir • Lading skal gjøres på et sted hvor temperaturen mørkere enn vanlig. Dette er ikke en feil, og skjermen vil er mellom 10 og 30 °C.
Página 103
Resirkulering av produkt etter endt levetid Det kjemiske symbolet for bly (Pb) vises dersom batteriet inneholder mer enn 0,004 % bly. Produktet er laget av mange materialer som kan Dette produktet inneholder et batteri som er permanent resirkuleres, og inneholder et litiumionbatteri. innebygd som et sikkerhetstiltak, av ytelseshensyn eller Følg lokale forskrifter når du kaster produktet.
Página 104
Lade produktet Koble til PS5®-konsollen ved hjelp av den medfølgende • Du må konfigurere innstillingene for å lade produktet USB-kabelen når konsollen er slått på eller i hvilemodus. mens det er i hvilemodus. Fra hjem-skjermen på PS5 Når ladingen begynner, vises produktets ladestatus velger du Innstillinger >...
Página 105
Spesifikasjoner Systemprogramvare Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel. Bruksanvisningen kan variere avhengig av hvilken versjon • Systemprogramvaren til produktet er lisensiert til av systemprogramvaren som brukes med PS5-konsollen deg i henhold til vilkårene i en egen lisensavtale for og produktet. sluttbrukere.
Página 106
Sony Belgium, i EU/UK-samsvarserklæringen. Programvaren til dette bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, radioutstyret er verifisert for å oppfylle de grunnleggende 1930 Zaventem, Belgia. kravene i direktiv 2014/53/EU og forordning S.I.
Página 107
Mer informasjon Frekvensene som brukes av produktets trådløse Brukerhåndbok nettverksfunksjon, er 2,4 GHz / 5 GHz. Du finner mer detaljert informasjon om funksjoner Trådløst frekvensbånd og maksimal utgangseffekt: og innstillinger i brukerhåndboken. – Proprietær 2,4 GHz: Mindre enn 10 mW. WLAN 2,4 GHz: mindre enn 100 mW playstation.com/rp-usersguide/ –...
Página 108
”, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” og kjøpsdatoen av produsentgarantien som leveres “PlayStation Portal” er registrerte varemerker eller av Sony Interactive Entertainment Europe Limited med varemerker for Sony Interactive Entertainment Inc. adresse 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Storbritannia. Se den vedlagte garantien i PS5®-esken “SONY”...
Página 110
Viktig hälso- och säkerhetsinformation synförändringar, migrän, muskelryckningar, kramper eller andra ofrivilliga rörelser, avsvimning, förlorat medvetande Läs noga igenom den här bruksanvisningen och eller förvirring och desorientering. bruksanvisningar för kompatibel maskinvara innan Utöver ovanstående SKA DU OMEDELBART SLUTA du använder produkten. Spara instruktionerna. De kan ANVÄNDA PRODUKTEN när du upplever något av följande behövas i framtiden.
Página 111
Viktig hälso- och säkerhetsinformation MAGNETER OCH ENHETER LITIUMJONBATTERI Produkten innehåller magneter som kan påverka Rör inte vid skadade eller läckande litiumjonbatterier. pacemakrar, defibrillatorer, programmerbara shunt-klaffar Om materialet kommer i kontakt med hud, ögon eller och annan medicinsk utrustning. Placera inte produkten kläder sköljer du omedelbart området med vatten och i närheten av sådan medicinsk utrustning eller i närheten rådfrågar läkare.
Página 112
Vibrationsfunktion • Om du använder en handkontroll som är ansluten till PlayStation®5-konsolen via USB-kabel ser du till • Om produkten ligger på en plan yta kan dess vibrationer att det finns tillräckligt med utrymme för kabeln under spel göra att den faller ned, vilket i sin tur kan så...
Página 113
Användning och hantering • Rör inte andra enheter som är anslutna till produkten Använd produkten och dess tillbehör i enlighet med med våta händer. Det kan orsaka elektriska stötar. instruktionerna i den här bruksanvisningen. Du har • Utsätt inte produkten, tillbehören eller batteriet för höga inte tillåtelse att analysera eller modifiera produkten, temperaturer, hög luftfuktighet eller direkt solljus under eller analysera och använda dess kretskort.
Página 114
Laddningsmeddelanden • När du använder produkten i en kall miljö kan du märka skuggor i grafiken eller att skärmen kan se mörkare • Ladda på en plats där temperaturen ligger mellan ut än vanligt. Det är inte ett fel och skärmen återgår 10 °C och 30 °C.
Página 115
Återvinning av uttjänta produkter Produkten är tillverkad av många material som kan Symbolen för bly (Pb) förekommer om batteriet innehåller återvinnas och innehåller ett litiumjonbatteri. Följ lokala över 0,004 % bly. bestämmelser när du kasserar produkten. Den här produkten innehåller ett batteri som är inbyggt av säkerhets-, prestanda- och dataintegritetsskäl.
Página 116
Ladda produkten Anslut till PS5®-konsolen med den medföljande • Om du vill ladda produkten i viloläge måste du först USB-kabeln när konsolen är påslagen eller i viloläge. konfigurera inställningarna. Öppna PS5-hemskärmen och När laddningen börjar visas produktens laddningsstatus välj Inställningar > System > Energisparinställningar > tillfälligt på...
Página 117
Specifikationer Systemprogramvara Design och specifikationer kan ändras utan förvarning. Användningsinstruktionerna kan variera beroende på • Systemprogramvaran för produkten vilken systemprogramvaruversion som används med licensieras till dig i enlighet med ett separat PS5-konsolen och produkten. användaravtal. Mer information finns på playstation.com/legal/product-ssla/. Skärm 8-tums LCD-pekskärm med Full HD •...
Página 118
Sony Belgium, vilken anges i EU/UK-försäkran om överensstämmelse. bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, Programvaran som är installerad i den här 1930 Zaventem, Belgien. radioutrustningen har verifierats överensstämma med de väsentliga egenskapskraven i direktiv 2014/53/EU...
Página 119
Mer information Trådlöst frekvensband och maximal uteffekt: Användarhandbok – Proprietär 2,4 GHz: mindre än 10 mW. Mer information om funktioner och inställningar WLAN 2,4 GHz: mindre än 100 mW finns i användarhandboken. – WLAN 5 GHz: W52/W53/W56: mindre än 100 mW, W58: mindre än 25 mW Denna radioutrustning har utvärderats som playstation.com/rp-usersguide/...
Página 120
12 månader efter köpet. Garantin tillhandahålls “PlayStation Portal” är registrerade varumärken eller av Sony Interactive Entertainment Europe Limited varumärken som tillhör Sony Interactive Entertainment Inc. på 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Storbritannien. Fullständig information finns på garantisedeln “SONY”...
Página 122
Terveys ja turvallisuus Lue tämä käyttöohje sekä tuotteen kanssa käytettävien LOPETA KÄYTTÖ VÄLITTÖMÄSTI, jos yllä mainitun lisäksi laitteiden käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen havaitset pelaamisen aikana seuraavia oireita: päänsärky, käyttöä. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. huimaus, pahoinvointi, väsymys, liikepahoinvointi, Lasten vanhempien tai huoltajien on luettava tämä epämukava tunne tai kipu muissa kehonosissa, kuten käyttöohje, jotta käyttö...
Página 123
Terveys ja turvallisuus MAGNEETIT JA LAITTEET LITIUMIONIAKKU Tässä tuotteessa on magneetteja, jotka voivat Älä käsittele vaurioituneita tai vuotavia litiumioniakkuja. häiritä sydämentahdistimien, defibrillaattoreiden Jos ainetta joutuu iholle, silmiin tai vaatteille, huuhtele ja ohjelmoitavien läppien tai muiden lääkinnällisten kyseinen alue heti puhtaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin. laitteiden toimintaa.
Página 124
Värinätoiminto • Jos käytät ohjainta, joka on liitetty PlayStation®5- konsoliin USB-kaapelilla, varmista, että kaapelille • Jos tuote on asetettu tasaiselle alustalle, tuotteen on riittävästi tilaa, jotta kaapeli ei osu henkilöihin värinä pelin aikana voi aiheuttaa sen putoamisen tai esineisiin. ja siten loukkaantumisen tai toimintahäiriön. •...
Página 125
Käyttö ja käsittely • Älä altista tuotetta, lisälaitteita tai akkua korkealle Käytä tuotetta ja lisävarusteita tämän käyttöohjeen lämpötilalle tai kosteudelle tai jätä niitä suoraan ohjeiden mukaisesti. Tuotteen analysointi tai auringonvaloon käytön, kuljetuksen tai muokkaus tai sen piirisuunnitelmien analysointi säilytyksen aikana. tai käyttö...
Página 126
Lataamista koskevat huomiot Hoito ja puhdistus • Lataa tilassa, jonka lämpötila on 10–30°C. Muissa Noudattamalla alla olevia ohjeita voit estää tuotteen lämpötiloissa lataus ei ehkä tapahdu yhtä nopeasti. ulkopintaa kulumasta ja haalistumasta. • Akun käyttöikä on rajoitettu. Akun kesto heikkenee •...
Página 127
Tuotteen kierrätys elinkaaren lopussa Akussa on lyijyn (Pb) kemiallinen merkki, jos se sisältää yli 0,004 % lyijyä. Tuotteen valmistuksessa on käytetty monia kierrätettäviä Tässä tuotteessa on kiinteä akku turvallisuuden, materiaaleja, ja tuotteessa on litiumioniakku. Hävitä tuote toimintatehon tai tietojen eheyden varmistamisen noudattaen paikallisia säännöksiä.
Página 128
Tuotteen lataaminen Liitä tuote PS5®-konsoliin sen mukana tulleella • Jos haluat ladata tuotetta lepotilassa, määritä ensin USB-kaapelilla, kun konsoli on päällä tai lepotilassa. asetukset. Valitse PS5-konsolin aloitusnäytössä Kun lataus alkaa, tuotteen varaustila näkyy Asetukset > Järjestelmä > Virransäästö > Lepotilassa hetkellisesti näytöllä.
Página 129
Tekniset tiedot Käyttöjärjestelmä Malli ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. • Tuotteen käyttöjärjestelmä on lisensoitu erillisen Käyttöohjeet voivat vaihdella PS5-konsolin ja tuotteen loppukäyttäjän lisenssisopimuksen nojalla. Katso käyttöjärjestelmän version mukaan. tiedot osoitteesta playstation.com/legal/product-ssla/. • Päivitä aina PS5-konsolin ja tuotteen käyttöjärjestelmä Näyttö...
Página 130
Kysymykset, jotka koskevat tuotteen https://www.compliance.sony.eu määräystenmukaisuutta EU:ssa, tulee lähettää valmistajan Tämä radiolaite on tarkoitettu käytettäväksi EU/UK-vaatim viralliselle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor van Sony ustenmukaisuusvakuutuksessa mainittujen hyväksyttyjen Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia. ohjelmistoversioiden kanssa. Tähän radiolaitteeseen asennetun ohjelmiston on vahvistettu noudattavan direktiivin 2014/53/EU ja asetuksen S.I.
Página 131
Lisätietoja Langattoman yhteyden taajuusalue ja enimmäisteho: Käyttöopas – Eri valmistajien omat tiedonsiirtoprotokollat Lisätietoja ominaisuuksista ja asetuksista 2,4 GHz: alle 10 mW. on käyttöoppaassa. WLAN 2,4 GHz: alle 100 mW – WLAN 5 GHz: W52/W53/W56: alle 100 mW, W58: alle 25 mW playstation.com/rp-usersguide/ Tämä radiolaite arvioitiin EN 300 440 V2.1.1 -standardin luokan 1 mukaisena vastaanottimena.
Página 132
Tekijänoikeus ja tavaramerkit Tällä tuotteella on ostopäivästä lähtien 12 kuukauden “ ”, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” ja valmistajan takuu, jonka tarjoaa Sony Interactive “PlayStation Portal” ovat Sony Interactive Entertainment Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, Inc:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Página 145
זכויות יוצרים וסימנים מסחריים ”PS5”, PlayStation”, ”PlayStation Link” ,” ” ” הם סימנים מסחריים רשומיםPlayStation Portal“-ו .Sony Interactive Entertainment Inc או סימנים מסחריים של “ הם סימנים מסחריים רשומים או סימנים “ -” וSONY” .Sony Group Corporation מסחריים של All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts...
Página 146
מידע נוסף ,אחריות היצרן מכסה את המוצר למשך 21 חודשים ממועד הרכישה מדריך למשתמש Sony Interactive Entertainment Europe ואותה מעניקה חברת .פרטים נוספים על תכונות והגדרות ניתן למצוא במדריך למשתמש ,, לונדוןGreat Marlborough Street 10 בכתובתLimited , בריטניה. לפרטים המלאים, עיינו בכתב האחריותW1F 7LP :או...
Página 147
). התוכנה המותקנת בציוד רדיו זה מאושרת כתומכתDOC( בריטיים Regulation ושלDirective 2014/53/EU בדרישות החיוניות של Sony Interactive Entertainment מוצר זה יוצר על-ידי או מטעם :. את גרסת התוכנה ניתן למצוא באמצעותS.I. 2017 No.1206 .Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Settings >...
Página 148
מפרט תוכנת מערכת .המבנה והמפרט עשויים להשתנות ללא הודעה מוקדמת הוראות ההפעלה עשויות להשתנות בהתאם לגרסת תוכנת רישיון תוכנת המערכת של המוצר הוענק לכם בתנאים של . שלך ועם המוצרPS5 המערכת בשימוש עם קונסולת visit הסכם נפרד לרישיון משתמש קצה. לפרטים, בקרו בכתובת ./playstation.com/legal/product-ssla ’...
Página 149
טעינת המוצר הכלול במוצרUSB- בעזרת כבל הPS5 ® חברו לקונסולת לטעינת המוצר במצב מנוחה, עליכם להתאים את ההגדרות. ממסך .כשהקונסולה פועלת או במצב מנוחה System > ) (הגדרותSettings בחרו באפשרותPS5 הבית של לאחר שהטעינה החלה, מצב הטעינה של המוצר יוצג לכמה .רגעים...
Página 150
מחזור מוצר בסוף חיי המוצר שלו .המוצר עשוי מחומרים רבים הניתנים למחזור ומכיל סוללת ליתיום-יון .הישמע לתקנות המקומיות בעת השלכת המוצר...
Página 151
בשימוש במוצר בסביבה קרה, ייתכן שתראו צללים על הגרפיקה LAN בעת שימוש בפונקציית הסריקה לבחירת נקודת גישה לרשת או שהמסך ייראה חשוך יותר מהרגיל. זוהי לא תקלה, והמסך יחזור .אלחוטית, ייתכן שיוצגו נקודות גישה שאינן מיועדות לשימוש ציבורי .לקדמותו כשהטמפרטורה תעלה חזרה .התחברו...
Página 152
שימוש וטיפול . שמתאימים למפרט שסופק עם המוצרAC השתמשו רק במתאמי יש לעשות שימוש במוצר ובאביזרים הנלווים רק על שלא מתאימים לנתונים שצוינו עלולה לגרוםAC השימוש במתאמי פי ההוראות במדריך זה. הרשאה לניתוח או ביצוע שינויים במוצר .לשריפה או להתחשמלות זה, או...
Página 153
הגדרה וטיפול אין להשתמש בפונקציית אפקט ההדק או הרטט אם אתם סובלים ממחלה או מפציעה בעצמות, במפרקים או בשרירי היד או הזרוע ,ודאו תמיד שהמוצר, האביזרים והמחברים שלו נקיים מנוזלים שעלולות להיות מושפעות מפונקציית רטט זו. כדי להפעיל או .מעודף אבק ומחלקיקים קטנים Quick Menu להשבית...
Página 154
בריאות ובטיחות סוללת ליתיום-יון מגנטים והתקנים אין לטפל בסוללות ליתיום-יון פגומות או דולפות. אם החומר ,מוצר זה כולל מגנטים שעלולים לשבש פעילות של קוצבי לב בא במגע עם הבגדים, עם העיניים או עם העור, שטפו מייד את דפיברילטורים ושסתומי דלף הניתנים לתכנות או להתקנים רפואיים .האזור...
Página 155
בריאות ובטיחות גלי רדיו לפני השימוש במוצר, יש לקרוא בעיון מדריך זה ואת המדריכים של רכיבי החומרה התואמים. שמרו את ההוראות לשימוש בעתיד. על גלי רדיו עשויים להשפיע על ציוד אלקטרוני או מכשירים רפואיים .הורים ואפוטרופוסים לילדים לקרוא את המדריך הזה לשימוש בטוח .(לדוגמה, קוצבי...
Página 156
PlayStation Portal™ מסך נייד מדריך הוראות CFI-Y1016 1000042454...