Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

EN
DE
FR
ES
IT
PL
WARNING! TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR PERSONAL INJURY, READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE
USING THIS HEATER, AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS! BE
SURE TO SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
ES10201DE
Electric Oil Heater / Elektrische Ölheizung
/ Radiateur Électrique Bain d'Huile / Radiador Eléctrico de Aceite
/ Radiatore Elettrico ad Olio
/ Grzejnik elektryczny olejowy
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
loading

Resumen de contenidos para Costway ES10201DE

  • Página 1 SURE TO SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. USER'S MANUAL/HANDBUCH /MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO /MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI ES10201DE Electric Oil Heater / Elektrische Ölheizung / Radiateur Électrique Bain d'Huile / Radiador Eléctrico de Aceite / Radiatore Elettrico ad Olio / Grzejnik elektryczny olejowy THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
  • Página 2 13. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch IMPORTANT INSTRUCTIONS hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9m) from the front of the heater Basic safety precautions should always be followed when using electrical and keep them away from the sides and rear.
  • Página 3 Voltage Frequency Rated Power 39. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. ES10201DE 7 fins. 220-240V 50Hz 1500W 40. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
  • Página 4 MAX. This appliance is a three-output version. VI. Installation method of casters 1. How to mount ES10201DE: remove all the packaging to take out Caster the appliance and the caster mounting plate, and check the appliance for any visual damage.
  • Página 5 8) Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw Figure 1 rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over. 9) To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from outlet.
  • Página 6 WARNUNG! UM DAS RISIKO VON BRAND, ELEKTRISCHEN PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS SCHLÄGEN ODER VERLETZUNGEN ZU REDUZIEREN, LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN BEVOR SIE DIESES HEIZGERÄT VERWENDEN UND BEFOLGEN SIE DIESE ANLEITUNGEN! VIII. Maintenance BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH UNBEDINGT ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
  • Página 7 09. Platzieren Sie das Produkt nicht auf oder in der Nähe von Oberflächen, 22. Bewegen Sie das Produkt nicht, wenn es erhitzt ist. Lassen Sie das die durch Hitze beschädigt werden könnten (z. B. empfindliche Teppiche, Produkt vollständig abkühlen, bevor Sie es anfassen. Tapeten, Bodenbeläge, die nicht aus hitzebeständigem Material bestehen 23.
  • Página 8 Modell Spezifikation Spannung Frequenz Nennleistung 40. WARNUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, decken Sie die Heizung ES10201DE 7 Lamellen 220-240V 50Hz 1500W nicht ab. 41. Das Heizgerät darf sich nicht unmittelbar unter einer Steckdose befinden. 42. Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe eines Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.
  • Página 9 Kindern oder Behinderten verwendet wird und wenn das Heizgerät in Betrieb und unbeaufsichtigt gelassen wird. 1. So montieren Sie ES10201DE: Entfernen Sie die gesamte Verpackung, um das Gerät und die Laufrollen-Montageplatte herauszunehmen, und 4) Trennen Sie das Heizgerät immer vom Stromnetz, wenn es nicht überprüfen Sie das Gerät auf sichtbare Schäden.
  • Página 10 7) Dieses Heizgerät ist nicht für die Verwendung in Badezimmern, Waschküchen und ähnlichen Innenbereichen vorgesehen. Stellen Sie das BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF Heizgerät niemals an einem Ort auf, an dem es in eine Badewanne oder einen anderen Wasserbehälter fallen könnte.
  • Página 11 09. Ne placez pas le produit sur ou à proximité de surfaces susceptibles AVERTISSEMENT! POUR RÉDUIRE LE RISQUE d'être endommagées par la chaleur (c'est-à-dire des tapis délicats, du D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE, LISEZ papier peint, des revêtements de sol non fabriqués dans un matériau TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET résistant à...
  • Página 12 23. Ne faites pas passer le cordon sous la moquette et ne le recouvrez pas de 37. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris carpettes, de tapis de passage ou autres. Disposez le cordon à l'écart de des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales la zone de circulation et à...
  • Página 13 Ailettes de radiateur VI. Méthode d'installation des roulettes Couvercle 1. Comment monter le ES10201DE : retirez tous les emballages pour retirer l'appareil et la plaque de montage des roulettes, et vérifiez l'appareil pour tout dommage visuel. 2. Retournez le radiateur. Fixez les deux plaques de montage des roulettes sur le renfoncement des deux côtés.
  • Página 14 8) Ne faites pas passer le cordon sous la moquette. Ne couvrez pas le cordon avec des carpettes, des coureurs ou des revêtements similaires. Ne faites pas Figure 1 passer le cordon sous les meubles ou les appareils électroménagers. Disposez le cordon loin de la zone de circulation et à...
  • Página 15 ¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE CALENTADOR Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES. ASEGÚRESE DE GUARDAR ESTE MANUAL PARA FUTURAS VIII. Entretien CONSULTAS.
  • Página 16 09. No coloque el producto sobre o cerca de superficies que puedan ser 22. No mueva el producto cuando esté caliente. Deje que el producto se dañadas por el calor (por ejemplo, alfombras delicadas, papel de pared, enfríe completamente antes de manipularlo. revestimientos de suelo que no sean de material resistente al calor, etc.).
  • Página 17 Especificación Voltaje Frecuencia 40. ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador. nominal 41. El calentador no debe estar situado inmediatamente debajo de una toma ES10201DE 7 aletas 220-240V 50Hz 1500W de corriente. 42. No utilice este calentador en las inmediaciones de un baño, una ducha o una piscina.
  • Página 18 VI. Método de instalación de las ruedas en funcionamiento y sin vigilancia. 1. Cómo montar el ES10201DE: Retire todo el embalaje para sacar el aparato 4) Desenchufe siempre el calentador cuando no lo utilice. y la placa de montaje de las ruedas, y compruebe que el aparato no presenta 5) No utilice ningún calentador con un cable o enchufe dañado o después de...
  • Página 19 8) No pase el cable por debajo de la alfombra. No cubra el cable con POR FAVOR, LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES alfombras, correderas o revestimientos similares. No pase el cable por debajo de los muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde no se pueda tropezar con él.
  • Página 20 9. Non posizionare il prodotto sopra o vicino a superfici che possono essere AVVERTIMENTO! PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO, danneggiate dal calore (ad esempio tappeti delicati, carta da parati, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI PERSONALI, LEGGERE pavimenti non in materiale resistente al calore, ecc.). TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO 10.
  • Página 21 24. Per scollegare il prodotto, ruotare i comandi in posizione "OFF", quindi 38. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con rimuovere la spina dalla presa. Scollegare la spina (non tirare il cavo di l'apparecchio. alimentazione) dalla presa. 39.
  • Página 22 Aletta del radiatore VI. Metodo di installazione delle ruote Ponte 1. Come montare l'ES10201DE: Rimuovere tutto l'imballaggio per rimuovere l'apparecchiatura e la piastra di montaggio dalle ruote e verificare che l'apparecchiatura non presenti danni visivi. 2. Capovolgere il radiatore. Fissare le due piastre di montaggio delle ruote nella fessura su entrambi i lati.
  • Página 23 8) Non far passare il cavo sotto il tappeto. Non coprire il cavo con tappeti, Fig. 1 tappeti o rivestimenti simili. Non far passare il cavo sotto i mobili o gli elettrodomestici. Instradare il cavo lontano dalla zona di traffico e dove non sarà...
  • Página 24 OSTRZEŻENIE!!! ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU, SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PORAŻENIA PRĄDEM LUB OBRAŻEŃ CIAŁA, PRZED UŻYCIEM TEGO GRZEJNIKA NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE I POSTĘPOWAĆ ZGODNIE Z NIMI! NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ W VIII. Manutenzione CELU WYKORZYSTANIA JEJ W PRZYSZŁOŚCI. 1.
  • Página 25 9. Nie umieszczać produktu na lub w pobliżu powierzchni, które mogą zostać 22. Nie należy przenosić produktu, gdy jest on nagrzany. Przed uszkodzone przez ciepło (tj. delikatne dywaniki, papier ścienny, przystąpieniem do obsługi produktu należy odczekać, aż dokładnie wykładziny podłogowe nie wykonane z materiału odpornego na działanie ostygnie.
  • Página 26 40. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania, nie należy przykrywać Model Specyfikacja Napięcie Częstotliwość grzejnika. znamionowa 41. Grzejnik nie może znajdować się bezpośrednio pod gniazdkiem ES10201DE 7 żeber 220-240V 50Hz 1500W elektrycznym. 42. Nie należy używać tego grzejnika w bezpośrednim otoczeniu wanny, prysznica lub basenu.
  • Página 27 V. Użytkowanie Rys.1 • Usuń wszystkie opakowania i zamocuj kółka. Umieść urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni. • Używaj grzejnika zgodnie z instrukcjami na kontrolce termostatu i w instrukcji obsługi. • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy je podłączyć do odpowiedniego gniazdka 220-240V~ 50Hz.
  • Página 28 7) Ten grzejnik nie jest przeznaczony do użytku w łazienkach, pralniach i PROSIMY O PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE TYCH podobnych miejscach wewnątrz pomieszczeń. Nigdy nie należy umieszczać INSTRUKCJI DO PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU grzejnika w miejscu, w którym może on wpaść do wanny lub innego zbiornika z wodą.