Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

Family Companion Robot
loading

Resumen de contenidos para enabot EBO X

  • Página 1 Family Companion Robot...
  • Página 3 Contents Safety Information ·································· Sicherheitsinformationen ·························· Información de seguridad ························· Packaging List ······································· Lieferumfang ········································· Contenido del paquete ····························· Product Introduction ································ Produktvorstellung ·································· Información del producto ·························· How to Use the Charging Dock ·················· Nutzung der Ladestation ·························· Cómo usar el puerto de carga ··················· How to Use the Robot ·····························...
  • Página 4 安全性に関する情報 ································ Informacje dotyczące bezpieczeństwa ········ 内容物一覧 ············································ Zawartość opakowania ···························· 製品の紹介 ············································ Wprowadzenie ······································· 充電ドックの使用方法 ······························ Obsługa stacji dokującej ·························· ロボッ トの使用方法 ································· Obsługa robota ······································ ロボッ トのネッ トワーク接続方法 ················· Podłączanie robota do sieci ······················ ロボッ トの仕様 ······································· Specyfikacja robota ································· ロボッ...
  • Página 5 Safety Information Packaging List Before using the robot, please read the following safety instructions 01. EBO X Robot 02. Charging Dock and take general preventative measures. 03. Adapter for Charging Dock 04. User Manual 05. SD Card 06. Pin 1. Only authorized technicians are allowed to disassemble the robot.
  • Página 6 Product Introduction 01. ToF Module 02. Camera 03. Privacy Button 04. Eye 17. Pause/Play 18. Volume Down 19. Action Button Expression Lights 05. Touch Area 06. Hub Motor 07. Infrared Volume Up 21. Power Button 22. Reset Button Fill Light 08.
  • Página 7 How to Use the Charging Dock 1. Insert the DC plug of the adapter into the DC hole at the bottom of 3. Remove the covering on the non-slip glue of the charging base and the charging dock. place the charging dock with its back tightly against a wall and its bottom firmly on the floor.
  • Página 8 4. Keep 1.5 meter areas in front and 1 meter on the left and right of 6. When placed on the charging dock, the robot will turn on and start the charging dock clear of obstacles, so that the robot can smoothly charging automatically, and it will display the current battery level.
  • Página 9 How to Use the Robot 1. Power on/Power off: Press the power button to turn on the robot. 3. Play control functions: Volume + / Volume - and Pause/Play. Press and hold the power button for 3 seconds to turn off the robot. 2.
  • Página 10 (2) Press the Privacy button. When the indicator light is on, the robot’ s recording microphone and camera will be disconnected from (1) Search “EBO X ROBOT” on your smart device. the power supply. In this case, activation via the App is not available.
  • Página 11 7. Reset the robot: Press and hold the reset button at the bottom for over 5 seconds. Please do not shut down during the reset process. Please note: Restoring factory settings or unbinding the robot will not delete the contents of the SD card. It is recommended that you back up the contents of the SD card and empty the SD card.
  • Página 12 How to Connect the Robot to the Network 1. It takes about 1 minute for the robot to start up, and then enter 3. Log in to the homepage on EBO App and follow the steps below to the scanning mode. bind the robot and match the network with the correct Wi-Fi name and passwords: (1) Scan the QR code and wait for a moment until you hear the robot...
  • Página 13 Robot Specifications Product Name EBO X Family Companion Robot Types of Wireless Connection 2.4G/5G Wi-Fi , BT, 2.4G Self-defined Radio Product Model EBO X Material PC+ABS Product Dimensions L168mm×W168mm×H218mm Gimbal Description Single Axis Gimbal Product Weight 1700g (±20g) Top Speed 1.5m/s...
  • Página 14 "Alexa, read me a story" or "Alexa, tell me a software joke". 3. Enable EBO X Robot Skill (1) Open the Amazon Alexa App. (2) Search for "EBO X Robot Skill". (3) Click "Enable". (4) Use Alexa to control the robot by saying: "Alexa, 'Robot' stand up", "Alexa, 'Robot' sit down", "Alexa, 'Robot' follow me", "Alexa,...
  • Página 15 This equipment complies with FCC/IC RSS-102 radiation exposure limits set forth 4. If you use the robot with other products or software, Enabot do for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and not guarantee its compatibility and legality.
  • Página 16 Consignes de sécurité Liste de colisage Avant d'utiliser le robot, veuillez lire les consignes de sécurité 01. Robot EBO X 02. Station d’ accueil suivantes et prendre des mesures préventives générales. 03. Adaptateur pour la station d'accueil 04. Manuel d'utilisation 05.
  • Página 17 Présentation du produit 01. Module ToF 02. Caméra 03. Bouton de confidentialité 17. Pause/Lecture 18. Baisser le volume Voyants d'expression oculaire 05. Zone tactile 06. Moteur 19. Bouton d'action 20. Augmenter le volume moyeu 07. Lumière de remplissage infrarouge 08. MIC 21.
  • Página 18 Comment utiliser la station d'accueil 1. Insérez la fiche CC de l'adaptateur dans l’ orifice CC situé en bas de 3. Retirez le revêtement de la colle antidérapante de la base de la station d'accueil. chargement et placez la station d'accueil en appuyant fermement sa face arrière contre un mur et en posant fermement sa face inférieure sur le sol.
  • Página 19 4. Veillez à ce que les zones de 1,5 mètre devant et de 1 mètre à 6. Lorsqu'il est placé sur la station d'accueil, le robot s'allume et gauche et à droite de la station d'accueil soient exemptes commence à se charger automatiquement, tout en affichant le d'obstacles, afin que le robot puisse revenir en douceur pour se niveau actuel de la batterie.
  • Página 20 Comment utiliser le robot 1. Mise sous tension/hors tension : Appuyez sur le bouton 3. Fonctions de commande de la lecture : Volume + / Volume - et d'alimentation pour mettre le robot en marche. Appuyez sur le Pause/Lecture. bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre le robot.
  • Página 21 6. Connectez le Bluetooth du robot : allumé, le microphone d'enregistrement et la caméra du robot sont (1) Recherchez « EBO X ROBOT » sur votre appareil intelligent. déconnectés de l'alimentation électrique. Dans ce cas, il est (2) Sélectionnez cet appareil Bluetooth pour connecter le Bluetooth impossible de les activer via l'application.
  • Página 22 7. Réinitialiser le robot:Appuyer sur le bouton de réinitialisation situé sous l’ appareil et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes. Surtout, n’ arrêtez pas l’ appareil durant le processus de réinitialisation. Veuillez noter: La restauration des paramètres d'usine ou la déconnexion du robot ne supprimera pas le contenu de la carte SD.
  • Página 23 Comment connecter le robot au réseau 1. Il faut environ 1 minute pour que le robot démarre, puis passe en 3. Connectez-vous à la page d'accueil de l'application EBO et suivez mode scan. les étapes ci-dessous pour connecter le robot et faire correspondre le réseau avec le nom et les mots de passe Wi-Fi corrects : (1) Scannez le code QR et attendez un moment jusqu'à...
  • Página 24 Spécifications du robot Nom du produit Robot compagnon de la famille EBO X Types de connexion sans fil Wi-Fi 2.4G / 5G, BT, Modèle du produit EBO X radio 2.4G auto-définie Dimensions du produit L168mm×W168mm×H218mm Matériau PC+ABS Description du cardan Poids du produit 1700g (±20g)
  • Página 25 Alexa. 4. Enabot ne garantit pas la compatibilité et la légalité de l'utilisation (4) Définissez le nom du dispositif. L’ option par défaut est « Robot », du robot avec des produits ou logiciels autres que ceux recommandés.
  • Página 26 Sicherheitsinformationen Lieferumfang Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die folgenden 01. EBO X Roboter 02. Ladestation Sicherheitshinweise sorgfältig durch und treffen Sie die üblichen 03. Netzadapter für die Ladestation Sicherheitsvorkehrungen. 04. Benutzerhandbuch 05. SD-Karte 06. Stift 1. Nur autorisiertes technisches Personal. Benutzern wird nicht empfohlen, sie selbst zu bedien.
  • Página 27 Produktvorstellung 01. TOF-Modul 02. Kamera 03. Privatsphäre-Taste 17. Pause/Wiedergabe 18. Lautstärke verringern 04. Augenausdruck-Leuchten 05. Touch-Bereich 19. Aktionstaste 20. Lautstärke anheben 21. Ein/Aus-Taste 06. Radnabenmotor 07. IR-Aufhellleuchte 08. Mikrofon 22. Zurücksetztaste 23. Ladekontakt 09. Atmosphärische Taille-Leuchten 10. TOF-Modul 11. Akustikeinheit 12.
  • Página 28 Nutzung der Ladestation 1. Stecken Sie den DC-Stecker des Netzadapters in die DC-Eingangs- 3. Entfernen Sie die Schutzfolie vom rutschfesten Kleber der buchse auf der Unterseite der Ladestation. Ladestation und stellen Sie die Ladestation mit der Rückseite fest an eine Wand und mit der Unterseite fest auf den Boden. 2.
  • Página 29 4. Halten Sie den Bereich von 1,5 Metern vor und 1 Meter auf der 6. Wenn der Roboter auf die Ladestation gestellt wird, schaltet er linken und rechten Seite der Ladestation frei von Hindernissen, sich ein und startet den Ladevorgang automatisch, wobei die damit der Roboter problemlos zum Laden zurückkehren kann.
  • Página 30 Benutzung des Roboters 1. Ein-/Ausschalten: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Roboter 3. Funktionen für die Wiedergabesteuerung: Lautstärke Anheben/ver- einzuschalten. Halten Sie die Ein/Aus-Taste 3 s lang gedrückt, um ringern und Pause/Wiedergabe. den Roboter auszuschalten. 2. Tippen Sie auf die Aktionstaste, wenn Sie den Sprachassistenten 4.
  • Página 31 App ist in diesem Zustand nicht möglich. 6. Verbinden Sie den Roboter über Bluetooth: (1) Suchen Sie in Ihrem Smartphone oder Mobilgerät „EBO X ROBOT “. (2) Drücken der Privatsphäre-Taste. Wenn die Anzeige-LED leuchtet, (2) Wählen Sie die Verbindung des Roboters über Bluetooth aus.
  • Página 32 7. Roboter zurücksetzen:Halten Sie die Reset-Taste an der Unterseite mehr als 5 Sekunden lang gedrückt. Bitte schalten Sie das Gerät während des Rücksetzvorgangs nicht aus. Bitte beachten Sie: Durch das Wiederherstellen der Werkseinstellungen oder das Aufheben der Bindung des Roboters wird der Inhalt der SD-Karte nicht gelöscht.
  • Página 33 Den Roboter mit dem Netzwerk verbinden 1. Es dauert ca. 1 Minute lang, bis der Roboter startet und in den 3. Melden Sie sich auf der Startseite der EBO App an und folgen Sie Scanmodus wechselt. den nachfolgenden Schritte, um den Roboter zu verbinden und das richtige WLAN und WLAN-Schlüssel einzustellen: (1) Scannen Sie den QR-Code und warten Sie solange, bis Ihnen der Roboter mitteilt, dass die Netzwerkverbindung erfolgreich war.
  • Página 34 Spezifikationen des Roboters Produktname EBO X Begleitroboter für die ganze Familie Arten von drahtloser Verbindung 2.4G / 5G Wi-Fi, BT, 2.4G Produktmodell EBO X selbstdefinierter Funk Produktabmessungen L168mm×W168mm×H218mm Material PC+ABS Produktgewicht 1700g (±20g) Schwebestativbeschreibung Einachsiges Schwebestativ Auflösung UHD, FHD, HD und SD Höchstgeschwindigkeit...
  • Página 35 Protokoll Frequenzband Maximale Ausgangsleistung (1) Öffnen Sie die Amazon Alexa-App. 802.11 b,g,n 2.4GHz 16dBm (2) Suchen Sie nach „EBO X Roboter-Kompetenz “ . 802.11.a,ac 5.2GHz 17dBm (3) Tippen Sie auf „Aktivieren “. 2.4GHz 0dBm (4) Benutzen Sie Alexa, um den Roboter durch Sprachbefehle zu 2.4G selbst definierter Funk...
  • Página 36 Hiermit erklärt Fuzhi Technology (Shenzhen) Co., Ltd., dass die Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikalt- Funkgeräte vom Typ EBO X entsprechen der Richtlinie2014/53/EU. geräten darauf hin, dass Sie für das Löschen personenbezoge- Den vollständigen Text der EU Konformitätserklärung finden Sie ner Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst...
  • Página 37 Informação de segurança Lista do conteúdo da embalagem Antes de utilizar o robô, leia as seguintes instruções de segurança e 01. Robô EBO X 02. Base de carregamento tome medidas preventivas gerais. 03. Adaptador para a base de carregamento 04. Manual do utilizador 05.
  • Página 38 Introdução ao produto 01. Módulo ToF 02. Câmara 03. Botão de privacidade 17. Pausar/Reproduzir 18. Diminuir o volume 19. Botão de ação 04. Luzes de expressão de olhos 05. Área de toque 06. Motor de 20. Aumentar o volume 21. Botão de ligar/desligar 22.
  • Página 39 Como Utilizar a base de carregamento 1. Insira a ficha CC do adaptador no orifício CC na parte inferior da 3. Remova a cobertura sobre a cola antiderrapante da base de carga e base de carregamento. coloque a base de carregamento com a parte de trás firmemente contra uma parede e o fundo firmemente sobre o chão.
  • Página 40 4. Mantenha áreas de 1,5 metros à frente e 1 metro à esquerda e à 6. Quando colocado na base de carregamento, o robô liga-se e direita da doca de carga livres de obstáculos, para que o robô possa começa a carregar automaticamente, e mostra o nível atual da regressar sem problemas para carregar.
  • Página 41 Como utilizar o Robô 1. Ligar/Desligar: Prima o botão de ligar/desligar para ligar o robô. 3. Desempenhar funções de controlo: Volume + / Volume - e Prima sem soltar o botão de ligar/desligar durante 3 segundos para Pausar/Reproduzir. desligar o robô. 2.
  • Página 42 6. Ligar o Bluetooth do robô: o microfone de gravação do robô e a câmara serão desligados da (1) Procure "EBO X ROBOT" no seu dispositivo inteligente. fonte de alimentação. Neste caso, a ativação através da aplicação não (2) Escolha para ligar o Bluetooth do robô.
  • Página 43 7. Reiniciar o robot: Mantenha premido o botão de reiniciar na parte inferior durante mais de 5 segundos. Não desligue durante o processo de reinício. Observe: Restaurar as configurações de fábrica ou desvincular o robô não excluirá o conteúdo do cartão SD. É recomendável fazer backup do conteúdo do cartão SD e esvaziá-lo.
  • Página 44 Como ligar o Robô à rede 1. Demora cerca de 1 minuto para o robô arrancar, e depois entrar no 3. Inicie sessão na página inicial da Aplicação EBO e siga os passos modo de exploração. abaixo para ligar o robô e fazer corresponder a rede com o nome Wi-Fi e palavras-passe corretos: (1) Digitalize o código QR e aguarde um momento até...
  • Página 45 Especificações do Robô Nome do produto Companheiro Robô Familiar EBO X Tipos de conexão sem fio Wi-Fi 2.4G / 5G, BT, rádio 2.4G Modelo do produto EBO X auto-definido Dimensões do produto L168mm×W168mm×H218mm Material PC+ABS Peso do produto 1700g (±20g) Descrição da suspensão...
  • Página 46 (3) Selecione o seu país ou região e confirme qual o idioma que irá 4. Se utilizar o robô com outros produtos ou software, a Enabot não utilizar para interagir com a Alexa.
  • Página 47 Información de seguridad Contenido del paquete Antes de usar el robot, lea las siguientes instrucciones de seguridad 01. Robot EBO X 02. Puerto de carga y tome las medidas preventivas generales. 03. Adaptador para el puerto de carga 04. Manual de usuario 05.
  • Página 48 Información del producto 01. Módulo ToF 02. Cámara 03. Botón de privacidad 17. Pausa / Reproducción 18. Bajar volumen 19. Botón de 04. Luces de expresión de los ojos 05. Área táctil 06. Motor del acción 20. Subir volumen 21. Botón de encendido 22.
  • Página 49 Cómo usar el puerto de carga 1. Inserte el enchufe eléctrico en el agujero situado en la parte 3. Retire la carcasa del pegamento antideslizante de la base de carga inferior del puerto de carga. y coloque el puerto de carga sobre su parte posterior firmemente contra una pared y su parte inferior firmemente sobre el suelo.
  • Página 50 4. Mantenga libre de obstáculos un área de 1.5 metros delante y de 1 6. Cuando se coloque en el puerto de carga, el robot se encenderá y metro a la izquierda y derecha del puerto de carga, de forma que el empezará...
  • Página 51 Cómo usar el robot 1. Encendido / apagado: Pulse el botón de encendido para encender 3. Funciones de control de reproducción: Volumen + / Volumen ‒ y el robot. Mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 Reproducción / pausa. segundos para apagar el robot.
  • Página 52 (2) Pulse el botón de privacidad. Cuando la luz del indicador está encendida, se desconectarán el micrófono de grabación y la cámara (1) Busque “EBO X ROBOT” en el dispositivo inteligente. del robot de la corriente eléctrica. En este caso no está disponible la (2) Elija conectar el Bluetooth del robot.
  • Página 53 7. Restablezca el robot: Presione y mantenga el botón de restablecimiento de abajo durante más de 5 segundos. Por favor, no apague durante el proceso de restablecimiento. Tenga en cuenta: Restablecer la configuración de fábrica o desvincular el robot no eliminará...
  • Página 54 Cómo conectar el robot a la red 1. El robot tarda aproximadamente 1 minuto en arrancar y entrar en 3. Inicie sesión en la página de inicio de la aplicación EBO y siga los el modo de búsqueda. pasos que aparecen debajo para vincular al robot y conectarlo. ala red con el nombre y la contraseña Wi-Fi correctos: (1)Escanee el código QR y espere un momento hasta que oiga el aviso del robot de que la conexión con la red es correcta.
  • Página 55 Especificaciones del robot Nombre del producto Robot compañero Familia EBO X Tipos de conexión inalámbrica Wi-Fi 2.4G / 5G, BT, radio Modelo del producto EBO X 2.4G auto-definido Dimensiones del producto L168mm×W168mm×H218mm Material PC+ABS Peso del producto 1700g (±20g) Descripción del cardán Eje individual del gimbal Resolución...
  • Página 56 (3) Seleccione su país o región. 4. Si usa el robot con otros productos o software, Enabot no (4) Establezca el nombre del dispositivo. La opción predeterminada garantiza ni su compatibilidad ni legalidad.
  • Página 57 Informazioni sulla sicurezza Elenco degli imballaggi Prima di utilizzare il robot, leggere le seguenti istruzioni sulla 01. Robot EBO X 02. Base di ricarica sicurezza e adottare le misure preventive generali. 03. Adattatore per base di ricarica 04. Manuale d’ uso 05.
  • Página 58 Introduzione del prodotto 01. Modulo ToF 02. Fotocamera 03. Pulsante privacy 04. Luci 17. Riproduzione/Pausa 18. Diminuzione del volume di espressione oculare 05. Area tattile 06. Motore del mozzo Pulsante azione 20. Aumento del volume 07. Luce di riempimento a infrarossi 08.
  • Página 59 Come utilizzare la base di ricarica 1. Inserire la spina d'alimentazione dell'adattatore nel foro presente 3. Rimuovere la copertura della gomma antiscivolo della base di sul fondo della base di ricarica. ricarica e posizionare la base di ricarica con la parte posteriore ben aderente a una parete e la parte inferiore appoggiata saldamente al pavimento.
  • Página 60 4. Mantenere una distanza di 1,5 m davanti e di 1 m a sinistra e a 6. Quando viene posizionato sulla base di ricarica, il robot si accende destra della base di ricarica in modo che il robot possa tornare alla e inizia a caricarsi automaticamente, visualizzando il livello di carica base per essere caricato.
  • Página 61 Come utilizzare il robot 1. Accensione/Spegnimento: premere il pulsante di alimentazione 3. Funzione dei comandi durante la riproduzione: aumento/diminuzi- per accendere il robot. Premere e tenere premuto il pulsante di one del volume e riproduzione/pausa. alimentazione per 3 secondi per spegnere il robot. 2.
  • Página 62 6. Connettere il Bluetooth del robot: di registrazione e la fotocamera del robot vengono scollegati (1) Cercare “EBO X ROBOT” sul proprio dispositivo smart. dall'alimentazione. In tal caso l’ attivazione tramite app non è (2) Scegliere di connettere il Bluetooth del robot.
  • Página 63 7. Reimpostare il robot: Premi e tieni premuto per più di 5 secondi il pulsante di reset nella parte inferiore. Non spegnere il sistema durante il processo di reset. Notare che: Il ripristino delle impostazioni di fabbrica o l'annullamento dell'associazione del robot non eliminerà il contenuto della scheda SD.Si consiglia di eseguire il backup del contenuto della scheda SD e svuotare la scheda SD.
  • Página 64 Come connettere il robot alla rete 1. Per l'avvio del robot e il passaggio alla modalità di scansione è 3. Accedere alla pagina iniziale dell'app EBO e seguire i passaggi necessario circa 1 minuto. indicati di seguito per eseguire l'associazione del robot e abbinare alla rete il nome e le password Wi-Fi corretti: (1) Eseguire la scansione del codice QR e attendere qualche istante finché...
  • Página 65 Specifiche del robot Nome del prodotto Robot domestico per famiglie EBO X Durata della batteria 2-3 ore Modello del prodotto EBO X Tipi di connessione wireless Wi-Fi 2.4G / 5G, BT, radio Dimensioni del prodotto L168mm×W168mm×H218mm autodefinita 2.4G Peso del prodotto 1700g (±20g)
  • Página 66 (3) Indicare il proprio paese o regione e confermare la lingua che si 4. Se si utilizza il robot con altri prodotti o software, Enabot non ne intende utilizzare per interagire con Alexa.
  • Página 67 Informacje dotyczące Zawartość opakowania bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem korzystania z robota należy zapoznać się z 01. Robot EBO X 02. Stacja dokująca do ładowania instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i podjąć ogólne kroki 03. Adapter do stacji dokującej ostrożności. 04. Instrukcja obsługi 05. Karta SD 06.
  • Página 68 Wprowadzenie 01. Moduł ToF 02. Kamera 03. Przycisk Prywatność 17. Wstrzymaj/Odtwarzaj 18. Przycisz 19. Przycisk Działaj 04. Światła wyrazu oczu 05. Obszar dotykowy 06. Silnik 20. Zwiększ głośność 21. Przycisk zasilania 22. Przycisk 07. Światło w podczerwieni 08. Mikrofon 09. Kontrolki świetlne resetowania 23.
  • Página 69 Obsługa stacji dokującej 1. Włóż wtyczkę zasilającą do otworu DC na spodzie stacji dokującej. 3. Usuń zabezpieczenie podkładki antypoślizgowej bazy ładującej, a następnie umieść stację dokującą do ładowania poziomo na podłodze tuż przy ścianie. 2. Wepchnij przewód adaptera do gniazda bazy ładującej, aby zapewnić...
  • Página 70 4. W odległości 1,5 metra z przodu oraz 1 metra z lewej i prawej 6. Kiedy robot wjedzie na stację dokującą, uruchomi się i automaty- strony stacji dokującej nie może być żadnych przedmiotów, aby cznie rozpocznie ładowanie, wyświetlając przy tym aktualny stan robot bez trudu wracał...
  • Página 71 Obsługa robota 1. Włącz/wyłącz zasilanie: Aby włączyć robota, naciśnij przycisk 3. Funkcje sterowania odtwarzaniem: Głośność + / Głośność - oraz zasilania. Aby wyłączyć robota, naciśnij przycisk zasilania i Wstrzymaj/Odtwarzaj. przytrzymaj go przez 3 sekundy. 2. Naciśnięciem przycisku Działaj uruchom asystenta głosowego, nie 4.
  • Página 72 W takim przypadku niemożliwa jest Bluetooth: aktywacja za pośrednictwem aplikacji. (1) Na urządzeniu mobilnym wyszukaj „EBO X ROBOT” . (2) Zaznacz w celu połączenia z robotem za pośrednictwem technologii Bluetooth. (3) W celu rozłączenia w aplikacji EBO HOME wybierz aktualnie...
  • Página 73 7. Reset robota:Przyciśnij przycisk resetu u dołu i przytrzymaj go przez ponad 5 sekund. Nie wyłączaj produktu podczas procesu resetu. Proszę zanotować: Przywrócenie ustawień fabrycznych lub odpięcie robota nie spowoduje usunięcia zawartości karty SD Zaleca się wykonanie kopii zapasowej zawartości karty SD i opróżnienie karty SD.
  • Página 74 Podłączanie robota do sieci 1. Uruchomienie robota i wejście w tryb skanowania trwa około 1 3. Zaloguj się na stronie głównej aplikacji EBO, a następnie wykonaj minutę. poniższe czynności, aby powiązać robota i dopasować sieć o poprawnej nazwie Wi-Fi oraz hasłach: (1) Zeskanuj kod QR i chwilę...
  • Página 75 Specyfikacja robota Typy połączeń bezprzewodowych Wi-Fi 2.4G / 5G, BT, radio 2.4G Nazwa produktu Rodzinny robot towarzyszący EBO X zdefiniowana przez Model produktu EBO X użytkownika Wymiary produktu L168mm×W168mm×H218mm Materiał PC+ABS Waga produktu 1700g (±20g) Opis gimbala Gimbal jednoosiowy Rozdzielczość...
  • Página 76 życiowe, gdzie awaria mogłaby powodować zgon lub urazy sterować robotem, wydając komendy głosowe, takie jak „Alexa, mów ciała. 7. Bez zgody firmy Enabot nie wolno kopiować niniejszego wolniej” , „Alexa, przeczytaj mi bajkę” lub „Alexa, powiedz kawał dokumentu, dokonywać jego transkrypcji, usunięcia, kompilacji, informatyczny”...
  • Página 77 03. 충전 도크용 어댑터 04. 사용 설명서 05. SD 카드 06. 핀 1. EBO X 로봇은 공인된 정식 기술자만 분해할 수 있습니다. 사용자는 로봇을 분해해서는 안 됩니다. 2. 로봇이 제대로 작동할 수 있도록 사용하기 전, 로봇의 외부 보호 덮개를 벗기십시오.
  • Página 78 제품 소개 01. ToF 모듈 02. 카메라 03. 프라이버시 버튼 04. 로봇 눈 표정 17. 일시 중지/재생 18. 볼륨 낮추기 19. 동작 버튼 20. 볼륨 높이기 표시등 05. 터치 버튼 06. 중심 모터 07. 적외선 필 라이트 21. 전원 버튼 22.
  • Página 79 충전 도크 사용 방법 1. 어댑터의 케이블 연결 플러그를 충전 도크 하단의 연결 슬롯에 끼웁니다. 3. 충전도크의 미끄럼 방지 부분에 붙은 덮개를 제거하고 충전 도크의 뒷면이 벽에 밀착되도록 한 뒤, 바닥에 고정시켜줍니다. 충전 도크가 움직이지 않도록 벽 바닥에 단단히 밀착시켜 바닥에 확실히 고정하십시오. 2.
  • Página 80 4. 로봇이 충전을 위해 충전 도크로 원활하게 돌아올 수 있도록 충전 도크의 6. 로봇을 충전 도크에 올려놓으면 로봇이 켜지면서 충전이 시작되며 현재 전면 1.5m, 좌우 1m에 장애물이 없도록 정리해주세요. 배터리 잔량이 표시됩니다. >1.0m >1.0m >1.5m 100% 5. 어댑터를 전원에 연결합니다. 전원에 연결되면 충전 도크 상단의 표시등이 7.
  • Página 81 로봇 사용 방법 1. 전원 켜기/끄기: 전원 버튼을 눌러 로봇을 켭니다. 전원을 끌때는 전원 3. 재생 제어 기능: 볼륨 + / 볼륨 - 및 일시 중지/재생. 버튼을 3초 동안 길게 눌러주세요. 2. 로봇을 깨우기 위한 단어를 말하지 않고도 동작 버튼을 눌러 음성 어시스턴트 4.
  • Página 82 (2) 프라이버시 버튼을 누릅니다. 표시등이 켜지면 로봇의 녹음 마이크와 6. 로봇의 블루투스 연결 관련: 카메라가 전원 장치에서 분리됩니다. 이 경우 앱을 통해서 활성화 할 수 없습니다. (1) 스마트 폰에서 "EBO X ROBOT"을 검색합니다. (2) 로봇의 블루투스 연결을 선택합니다. (3) 블루투스 연결을 해제하려면 EBO HOME 앱에서 해제할 수 있습니다.
  • Página 83 7. 로봇 재설정:하단의 재설정 버튼을 5초 이상 누르세요. 재설정 과정 중에는 종료하지 마십시오. 참고: 공장 초기화나 로봇 바인딩 해제는 SD 카드의 내용을 삭제하지 않으므로 SD 카드의 내용을 백업하고 SD 카드를 비우는 것이 좋습니다.
  • Página 84 네트워크에 로봇 연결하는 방법 1. 로봇이 시작되기까지 약 1분 정도 소요되고 스캔 모드로 들어갑니다. 3. EBO 앱에 로그인한 뒤, 로봇을 연동시킬 Wi-Fi 네트워크의 정확한 이름 및 비밀번호를 입력하고 아래 단계에 따라 연동을 시켜줍니다. (1) QR 코드를 스캔하고 네트워크 연결에 성공했다는 로봇 음성이 들릴 때까지 잠시...
  • Página 85 로봇 사양 제품명 EBO X 제품군 컴패니언 로봇 EBO X 제품 모델 L168mm×W168mm×H218mm 무선 연결 유형 2.4G/5G 와이파이, BT, 2.4G 자체 정의 신호 제품 치수 1700g (±20g) 재질 PC+ABS 제품 무게 UHD, FHD, HD, SD 짐벌 해상도 단일 축 짐벌l 106°...
  • Página 86 기타 생명 유지 시스템 응용 분야 용도의 제품이 아닙니다. 로봇에서 Alexa를 활성화시키면, "Alexa, 천천히 말해", "Alexa, 이야기 읽어 7. Enabot의 승인 없이 어느 누구도 이 문서를 복사, 삭제, 편집, 저장, 전송 줘" 또는 "Alexa, 농담 하나 해줘" 등 음성 명령을 제공하여...
  • Página 87 安全性に関する情報 内容物一覧 ロボッ トをご使用される前に、 以下の安全上の注意事項を読み、 一般的な予 01. EBO Xロボッ ト 02. 充電ド ック 防策を講じてください。 03. 充電ド ック用アダプター 04. ユーザーマニュアル 05. SDカード 06. ピン 1.ロボッ トを分解することは、 認定技術者のみが許可されています。 ユーザ ーは分解しないように推奨されています。 2.デバイスが正常に動作するように、 使用前に外部保護カバーを取り外して ください。 3.ロボッ トを机、 テーブル、 TVベンチなど、 落下しやすい場所に置かないでく ださい。 破損する可能性があります。 4.火災や壊れやすいもののある環境では操作を行わないでください。 可燃...
  • Página 88 製品の紹介 01. ToFモジュール 02. カメラ 03. プライバシーボタン 04. アイエ 17. 一時停止/再生 18. 音量ダウン 19. アクションボタン 20. 音量ア クスプレッションライ ト 05. タッチエリア 06. ハブモーター 07. 赤外 ップ 21. 電源ボタン 22. リセッ トボタン 23. 充電用コンタクト 線フィ ルライ ト 08. マイク 09. ウエス トエフェクトライ ト 10.
  • Página 89 充電ドックの使用方法 1. ダプターのDCプラグを充電ド ック底面にあるDCホールに挿入します。 充電ベースの滑り止めフィ ルムを外し、 充電ド ックの背面を壁に密着させ、 充 電ド ック底面を床にしっかりつけて置きます。 2. アダプターケーブルを充電ベースのスロッ トに押し込み、 アダプターケー 注意: 充電ド ックが動く のを防ぐため、 充電ド ックが壁の底部にしっかりと密 ブルが充電ベースを押し上げないようにします。 着しており、 床に固定されていることを確認してください。...
  • Página 90 4. ロボッ トがスムーズに充電に戻れるように、 充電ド ックの前方1.5m、 左右 6. ロボッ トを充電ド ックに置く と、 ロボッ トに電源が入って自動的に充電を 1mの範囲の障害物を片付けてください。 開始し、 現在のバッテリー残量が表示されます。 >1.0m >1.0m >1.5m 100% 5. アダプターを電源に差し込みます。 接続されると、 充電ド ック上部のインジ 7. バッテリーの残量が少なくなると、 ロボッ トは自動充電プログラムを開始し ケーターライ トが点灯します。 ます。 自動充電プログラムを停止させたい場合は、 EBO HOMEアプリで操作く ださい。...
  • Página 91 ロボットの使用方法 1. 電源オン/オフ: 電源ボタンを押して、 ロボッ トの電源をオンにします。 電 3. プレイコン トロール機能: 音量+/音量-および一時停止/再生。 源ボタンを3秒間長押しすると、 ロボッ トの電源がオフになります。 2. アクションボタンをタップすると、 ウェイクアップと言わなく ても、 音声アシ 4. タッチエリア (左/右) : スタン トを利用できます。 (1) 左タッチエリア: 前の (2) 右タッチエリア: 次の照 照明エフェクトや音楽に 明エフェクトや音楽に切り 切り替えます。 替えます。...
  • Página 92 (3) EBO HOMEアプリのショートカッ トボタンから、 ジンバルカメラの起動 ・ 停 (1) ジンバルカメラを押してロックする。 オフになり、 手動でオンにする必要 止を素早く行うことができます。 があります。 ロックした場合、 本アプリからジンバルカメラを起動することは できません。 (2) プライバシーボタンを押す。 インジケーターライ トが点灯すると、 ロボッ ト 6. ロボッ トのBluetoothを接続する: の録音マイクとカメラは電源から切り離されます。 この場合、 本アプリからア (1) スマートデバイスで 「EBO X ROBOT」 と検索します。 クティベーションはできません。 (2) ロボッ トのBluetooth接続を選択します。 (3) EBO HOMEアプリで、 接続するBluetoothデバイスを選んで接続を解除し ます。...
  • Página 93 7. ロボッ トをリセッ トする: 下部にあるリセッ トボタンを5秒以上長押しします 。 リセッ ト処理中はシャ ッ トダウンしないでください。 ご注意ください: 工場出荷時の設定に戻したり、 ロボッ トのバインドを解除しても、 SD カードの 内容は削除されません。 SD カードの内容をバックアップし、 SD カードを空に することをお勧めします。...
  • Página 94 ロボットのネットワーク接続方法 1. ロボッ トが起動し、 スキャンモードに入るまで、 約1分ほどかかります。 3. EBO Appでホームページにログインし、 以下の手順でロボッ トをバインド し、 正しいWi-Fi名とパスワードでネッ トワークをマッチングします。 (1) QRコードを読み取り、 ロボッ トがネッ トワーク接続に成功したことを知ら せるプロンプトが表示されるまでしばらく お待ちください。 (2) バインディ ング成功のプロンプトが表示されるまで、 QRコードのページに 留まります。 10~15cm 2. 本アプリのダウンロードやアカウン ト登録の際に、 正しい国や地域の情報 を選択してください。 4. ロボッ トのネッ トワークを変更する: EBO HOME EBO HOME Appのロボッ ト設定ページに進む WLANオプションに進む...
  • Página 95 ロボットの仕様 製品名 EBO Xファミリーコンパニオンロボッ ト ワイヤレス接続の種類 2.4G / 5G Wi-Fi、 BT、 2.4G自己定義無線 製品モデル EBO X 材質 PC+ABS 製品寸法 L168mm×W168mm×H218mm ジンバル 一軸ジンバル 製品重量 1700g (±20g) 最高速度 1.5m/s 解像度 UHD、 FHD、 HD、 SD 上昇角度 <=15° カメラ画角 (FOV) . 106° 障害物クリアランス <=10mm カメラF/N 動作音...
  • Página 96 6.本製品は、 臓器移植やその他の生命維持装置など、 本製品の故障が死亡 なります。 や人身事故につながる可能性のある用途に使用することを意図していませ 2.ロボッ トでAlexaを使用する ん。 ロボッ トでAlexaの汎用機能を使用すると、 「 Alexa、 もっとゆっ く り話して」 、 「 7.Enabotの許可なく 、 本ユーザーマニュアルを複製、 転記、 削除、 編集、 保存 Alexa、 お話を聞かせて」 、 「 Alexa、 ソフ トウェアのジョークを聞かせて」 など 、 送信、 翻訳することは禁じられています。 の音声コマンドでロボッ トが制御できます。 3.EBO Xロボッ トスキルを有効にする (1) AmazonAlexaアプリを開きます。...
  • Página 97 安全訊息 產品組成 使用本產品前, 請仔細閱讀以下安全說明, 並採取常規安全預防措施。 01. EBO X 機器人 02. 機器人充電座 03. 充電座適配器 04. 說明書 05. 記憶卡 06. 卡針 1. 僅授權技術人員可拆解產品, 不建議用戶自行操作。 2. 使用前撕除外觀保護膜, 確保機器人功能正常運行。 3. 避免放置在易掉落的地方使用, 如桌子、 茶几、 電視櫃等, 以免掉落損壞。 4. 禁止在明火或易碎品環境中使用, 禁止在易燃物品清潔區域使用。 5. 請勿捧摔或腳踢本產品。 6. 避免在潮濕地面使用產品, 如浴室、 洗手間。...
  • Página 98 產品介紹 01. 距離感測器 02. 攝影鏡頭 03. 隱私按鍵 04. 眼部表情燈 17. 暫停/播放 18. 音量減 19. 智能語音快捷喚醒 20. 音量加 05. 觸控區 06. 輪組 07. 紅外補光燈 08. 麥克風 09. 腰部氛圍 電源鍵 22. 復位鍵 23. 充電觸點 燈 10. 距離傳感器 11. 聲學單元 12. 出風口 13. SD卡槽 14.
  • Página 99 充電座使用說明 1. 將適配器 DC 插頭, 插入充電座底部 DC 孔中。 3. 撕掉充電底座防滑膠透明膜, 將充電座背部緊靠牆面, 底部平穩貼合地面 放置。 2. 將適配器線用力推進底座卡槽中, 確保適配器線不頂起充電底座。 注意:為保障充電座不產生位移, 請確保充電緊靠牆面底部與地面黏貼牢靠。...
  • Página 100 4. 充電座前1.5公尺和左右1公尺的區域應保持空曠, 以便機器人回 到充電 6. 機器人放置在充電座上時, 將自動開機充電, 並顯示當前電 量。 座充電。 >1.0m >1.0m >1.5m 100% 5. 將適配器插入電源處, 連接成功後充電座頂部指示燈會亮起。 7. 當機器人電量過低時, 將啟動自動回充程序以確保充電, 如需 停止程序, 請使用 EBO HOME App。...
  • Página 101 機器人使用說明 1. 機器人開關機: 短按電源鍵開機, 長按3秒關機。 3. 機器人的播放控制功能:音量加/減和暫停/播放按鍵。 2. 點擊智能語音按鍵, 即可免喚醒詞使用語音助手。 4. 機器人兩觸控區: (1) 左側觸控可切換上一個 (2) 右側觸控可切換下一個 主題燈效或上一首音樂。 主題燈效或下一首音樂。...
  • Página 102 5. 三種隱私調節方式: (3) 透過EBO HOME App中的快捷按鈕, 可以快速開啟和關閉攝影鏡頭。 (1) 按壓鏡頭並鎖住, 鏡頭會關閉並需要手動開啟, 此時無法通過App開啟 鏡頭。 (2) 按下隱私按鈕, 當指示燈亮起時, 機器人的收音麥克風和攝影鏡頭將被 6. 連接機器人藍牙: 斷電處理, 此時無法通過App開啟。 (1) 使用智能設備搜索名稱為 “EBO X ROBOT” 的藍牙。 (2) 選擇連接機器人藍牙。 (3) 在EBO HOME App內選擇正在連接的藍牙設備, 即可斷開連接。...
  • Página 103 7. 机器人重置: 长按底部reset键5S以上重置, 重置过程中请不要关机。 请注意: 恢复出厂设置或解除绑定机器人将不会删除SD卡内容, 建议您对SD卡的内 容进行备份后, 清空SD卡。...
  • Página 104 機器人連線說明 1. 機器人需要大約1分鐘完全啟動, 然後會自動進入掃QRcode模式。 3. 登入EBO HOME App, 按照以下步驟完成機器人綁定和連線配對: (1) 掃描QR code並等待聽到 “聯網成功” 的提示音。 (2) 保持在Q Rcode頁面直到綁定成功的提示出現。 10~15cm 2. 下載App並註冊帳號時, 請注意選擇正確的國家或地區資訊。 4. 更換機器人網路: EBO HOME 進入EBO HOME App機器人設置頁面 進入WLAN選項 WLAN xxxxxxx 輸入新的Wi-Fi帳號和密碼訊息 xxxxxxx 產生QR Code, 機器人掃碼 EBO HOME App (iOS) EBO HOME App (Android)
  • Página 105 機器人規格參數 產品名稱 EBO X家庭守護機器人/EBO X Family Companion Robot 通訊模式 2.4G/5G Wi-Fi ,BT,2.4G 自定義 產品型號 EBO X 外觀材質 PC+ABS 產品尺寸 L168mm*W168mm*H218mm 雲台描述 單軸雲台 產品重量 1700g ( ±20g) 最高速度 1.5m/s 分辨率 UHD、 FHD、 HD、 SD 爬坡角度 <=15度 攝像頭FOV 106° 越障高度 <=10mm 攝像頭F/N 運行噪音...
  • Página 106 法律聲明 1. 在使用產品前, 請閱讀本文件並妥善保管以備參考。 2. 本文件的圖示和描述僅供參考, 產品以實物為準。 有關具體規格和配置, 請查閱相關規格文件或諮詢銷售商。 3. 標稱存儲容量和技術性能指標僅為規格, 實際數據可能因環境和設置等 因素有差異。 4. 若使用其他產品或軟體, 兼容性和合法性需自行負責。 5. 本文件的任何內容均不構成對Enabot產品保修政策的修改。 6. 本產品並非為器官移植或其他生命支持系統應用而設計, 在此類應用中 一旦產品發生故障可能導致人身傷亡。 7. 未經Enabot授權, 任何人不得複制、 抄錄、 刪減、 編譯、 存儲、 傳輸或翻譯 本文件。...
  • Página 107 Social Media @enabot_ebo_ @Enabot @enabot_official @Enabot For General Questions: [email protected] For Technical Support: [email protected] For Business : [email protected] For Marketing : [email protected]...
  • Página 108 www.enabot.com...