Enlaces rápidos

MIN 2500TL-X2
MIN 3000TL-X2
MIN 3600TL-X2
MIN 4200TL-X2
MIN 4600TL-X2
MIN 5000TL-X2
MIN 6000TL-X2
Instalación
&
Operación Manual de
loading

Resumen de contenidos para Growatt MIN 2500TL-X2

  • Página 1 MIN 2500TL-X2 MIN 3000TL-X2 MIN 3600TL-X2 MIN 4200TL-X2 MIN 4600TL-X2 MIN 5000TL-X2 MIN 6000TL-X2 Instalación & Operación Manual de...
  • Página 2 Índice 1 Notas de este manual 1.1 Validez 1.2 Grupo Objetivo 1.3 Información Adicional 1.4 Símbolos en este documento 1.5 Glosario 2 Seguridad 2.1 Intención de uso 2.2 Personal Calificado 2.3 Instrucciones de seguridad 2.4 Advertencias de ensamblado 2.5 Advertencias de las conexiones eléctricas 2.6 Advertencias de Operación 3 Descripción del producto...
  • Página 3 6 Conexión Eléctrica 6.1 Seguridad 6.2 Salida del cableado AC 6.3 Conectar el segundo conductor de protección 6.4 Conectar arreglo FV (entrada DC) 6.5 Conectar cable de señal 6.6 Puesta a tierra del inversor 6.7 Control de energía activo con el medidor inteligente, CT o control del receptor de señal de ondulación 6.8 Modos de respuesta a la demanda...
  • Página 4 11 Solución de Problemas 11.1 Mensajes de error mostrados en el OLED 11.2 Falla de Sistema 11.3 Advertencias del Inversor 11.4 Fallas del Inversor 12 Garantía del Fabricante 13 Desmantelamiento 13.1 Desmantelando el Inversor 13.2 Empaquetar el Inversor 13.3 Almacenaje del Inversor 13.4 Desechar el Inversor 14 Datos Técnicos 14.1 Especificaciones...
  • Página 5 No asumimos ninguna responsabilidad por daños causados por fallas en la observación de estas instrucciones. Para posibles cambios en este manual, GROWATT NEW ENERGY CO, LTD no acepta ninguna responsabilidad para informar a los usuarios.
  • Página 6 PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo, que si no se evita, puede resultar en lesión medio o moderada. PRECAUCIÓN AVISO se usa para referirse a prácticas no relacionadas a lesiones personales. AVISO Información que debe ser leída y sabida para asegurar la óptima operación del sistema.
  • Página 7 1.5 Glosario Abreviación de “Corriente Alterna” Abreviación de “Corriente Directa” Energía La energía es medida en Wh (Watts hora), KWh (kilowatts hora) o MWh (mega watts hora). La energía es la potencia entregada en el tiempo. Por ejemplo, si su inversor opera a 4600 W durante media hora y luego a 2300 W por media hora, ha inyectado a la red 3450Wh durante esa hora.
  • Página 8 Lea y siga las instrucciones, precauciones y advertencias en el manual de instalación. Si surgen dudas, por favor contacte a los servicios técnicos de Growatt al teléfono +86 755 2747 1942.
  • Página 9 Cumpla con los requerimientos locales para poner a tierra los Ø PRECAUCIÓN módulos FV y el generador FV. Growatt recomienda conectar el bastidor del generador y otras superficies conductoras de tal manera que se asegure la conducción continua con tierra para asegurar la óptima protección del sistema y del personal.
  • Página 10 Haga las conexiones (ejem. Terminación de conexiones, fusibles, Ø conexiones PE, etc.) de acuerdo a las regulaciones que prevalezcan. Cuando se trabaje con el inversor encendido. Apéguese a las regulaciones de seguridad existentes para minimizar el riesgo de accidentes. Los sistemas con inversores, típicamente requieren control Ø...
  • Página 11 3 Descripción de Producto 3.1 Descripción general de TL – X2 Posición Descripción CUBIERTA INTERRUPTOR CD ENTRADA FV + OLED BOTÓN TOUCH PUERTO DRM (solo para Australia) SALIDA CA VÁLVULA DE VENTILACIÓN ENTRADA FV- PUERTO USB PUERTO COM Símbolos en el inversor Símbolo Descripción Explicación...
  • Página 12 Símbolo Descripción Explicación Estado de Color de Estado de LED inversor 0,5s encendEstado ido y 2s En espera Verde apagado Símbolo de Normal Verde Solido estatus del Fallo Rojo Solido inversor 0,5s encendido y 0.5s Advertencia Verde apagado 0,5s encendido y 2s apagado Programación Amarillo 1s encendido y 1s apagado...
  • Página 13 Más detalles sobre las etiquetas en la tabla de abajo: Modelo MIN 2500 TL-X2 MIN 3000 TL-X2 MIN 3600 TL-X2 Voltaje CD de entrada 500V 550V máximo Corriente CD de entrada 16A/16A máxima Voltaje de inicio Rango de voltaje MPP 40~500V 40~550V Voltaje CA nominal...
  • Página 14 Si hay un lote de inversores que necesitan ser almacenados, el máximo de capas del Ø cartón original es cuatro. Después de un periodo largo de almacenaje, el departamento de Servicio de Growatt Ø o un instalador local debe realizar una prueba completa antes de la instalación.
  • Página 15 4 Desempaquetado e inspección El inversor es amplia y estrictamente probado e inspeccionado antes de la entrega. Nuestros inversores dejan nuestras instalaciones en condiciones eléctricas y mecánicas óptimas. El empaque especial asegura el transporte cuidadoso y seguro. Sin embargo, puede ocurrir daño por transporte; en este caso la compañía de transporte es la responsable.
  • Página 16 No se acerque al inversor menos de 20 cm por ninguna cantidad de tiempo. Growatt no asume ninguna responsabilidad de cumplimiento de regulaciones EMC para el sistema completo. Todas las instalaciones eléctricas deben ser hechas de acuerdo a los códigos Ø...
  • Página 17 5.2 Seleccionar la ubicación de la instalación Esta es una guía para que el instalador escoja la ubicación correcta para evitar daños Ø potenciales al dispositivo y operadores. La ubicación de instalación debe sr la correcta para el peso y dimensiones del Ø...
  • Página 18 ≥300mm Min.30cm Min.30cm Min.30cm ≥300mm Min.30cm Min.30cm Min.30cm ≥500mm Dimensiones de espacio de un inversor Dimensiones de espacio de inversores en serie Debe haber suficiente espacio entre inversores individuales para asegurar que el aire Ø de enfriamiento del inversor adyacente fluye correctamente. Si es necesario, aumente el espacio y asegúrese que hay suficiente aire fresco para Ø...
  • Página 19 Asegúrese de que el inversor es instalado en el lugar correcto. El inversor no debe Ø ser instalado dentro de un gabinete. Montaje del Inversor 5.3.1 Montaje del Inversor con soporte Para evitar shock eléctrico o cualquier otra lesión, inspeccione los electrónicos existentes o instalaciones de plomería antes de taladrar hoyos.
  • Página 20 5.3.2 Ajuste el inversor a la pared Equipo que se cae puede causar daño serio o fatal, nunca monte el inversor en un soporte a menos que este seguro que el bastidor este firmemente ajustado a la pared después de revisar cuidadosamente. ADVERTENCIA Levante e inversor un poco más alto que el soporte.
  • Página 21 6 Conexión eléctrica Clase de Voltaje Decisivo (DVC) indicado para puertos Nombre del Puerto Clase RS485&USB 6.1 Seguridad Riesgo mortal por altos voltajes! Altos voltajes que se encuentran presentes en las partes conductivas del inversor pueden causar shock eléctrico. Previo a realizar cualquier tipo de trabajo en el inversor, desconecte el inversor de los lados CA y CD.
  • Página 22 Pasos del cableado CA: 1.Desinstale las partes del enchufe de la conexión CA de la bolsa de accesorios. Conector Terminal de Rosca de Anillo de roscado presión conexión sellado Rosca de Anillo de sellado Terminal de presión y conector roscado conexión Rosca de Terminal de...
  • Página 23 3.Empuje la manga con cuerda dentro del socket, apriete la tapa en la terminal. Click! 4.Finalmente, empuje o atornille la conexión roscada para conectar la terminal hasta que ambos estén ajustados firmemente en el inversor. The Inverter Side Lock the housing The Inverter Side Lock the housing The Inverter Side...
  • Página 24 5.Para remover el conector CA, presione la bayoneta fuera de la ranura con un destornillador y jálelo hacia afuera o desatornille la manga con cuerda y jale. The Inverter Side The Inverter Side Unlock the housing The Inverter Side Unlock the housing The Inverter Side Unlock the housing Largo sugerido de cables...
  • Página 25 6.3 Conectar el segundo conductor de protección En algunos países de instalaciones requiere un segundo conductor de protección para prevenir corriente táctil en el evento de malfuncionamiento en el conducto de protección original. Para países de instalación que entren en el alcance de validez del estándar IEC 62109, deberá...
  • Página 26 Si el inversor no está equipado con un interruptor CD pero es obligatorio en el país de instalación, instale un interruptor CD externo. Los siguientes valores limites en la entrada de CD no deben ser excedidos: Corriente Corriente Voltaje Tipos Max.
  • Página 27 6.5 Conectar el cable de señal Esta serie tiene un inversor con un conector de señal con 8 pines (hay dos conectores modelo AS/NZS4777). Puertos para los cables de señal: Definition Definition Power +12V supply for external relay(≤2W) 3 RS 485A1 RS 485A2 Signal for Signal for Smart...
  • Página 28 Paso 3 Empuje la conexión roscada a la terminal de conexión hasta que ambos este asegurados firmemente en el inversor. The Inverter Side Click! Desinstalar el conector de señal Paso 1 Presione los ajustadores y jale fuera del inversor. The Inverter Side Paso 2 Inserte la herramienta H y jale fuera del socket.
  • Página 29 6.6 Poner el Inversor a Tierra El inversor debe estar conectado al conductor CA de tierra de la red de distribución vía la terminal de tierra. (PE) Gracias el diseño sin transformador, el polo CD positivo y el polo negativo CD del arreglo FV no pueden estar a tierra. ADVERTENCIA 6.7 Control de energía activo con medidor inteligente, CT o Control de receptor de señal de ondulación...
  • Página 30 6.8 Modos de respuesta a la demanda del inversor (DRMS) Esta serie de inversor tiene la función de modos de respuesta a la demanda. Usamos un socket de 8 pins como conector DRMS del inversor. Descripción de la aplicación DRMS Solo aplicable a AS/NZS4777.2:2015 Ø...
  • Página 31 6.8.3 Usar RRCR para EU RRCR Inversor – RRCR Conexión No. de Pin de Conector Descripción Conectar a RRCR Entrada del contacto de relevo 1 K1- salida relevo 1 Entrada del contacto de relevo 2 K2- salida relevo 2 Entrada del contacto de relevo 3 K3- salida relevo 3 Entrada del contacto de relevo 4 K4- salida relevo 4...
  • Página 32 6.9 AFCI (Opcional) 6.9.1 Interruptor de Circuito por Falla del Arco (AFCI) De acuerdo al Código Eléctrico Nacional R, Articulo 690.11, el inversor tiene un sistema para el reconocimiento y detección e interrupción de arcos eléctricos. Un arco eléctrico con una potencia de 300 W o más grande debe ser interrumpido por el AFCI dentro del tiempo especificado por UL 1699B.
  • Página 33 7 Puesta en Marcha No desconecte los conectores CD con carga. PELIGRO La operación inapropiada durante el proceso de cableado puede causar lesiones fatales al operador o daño irrecuperable al inversor. Únicamente personal calificado puede realizar el trabajo de cableado. ADVERTENCIA La humedad y el polvo pueden causar daño al inversor.
  • Página 34 Growatt Set Country PV inverter XXXX Cuando el inversor se enciende, el OLED se encenderá automáticamente. Una vez la energía FV es suficiente, el OLED muestra lo siguiente: Set Country Newzealand Presione la tecla 5S, el OLED mostrara que la configuración de País está completa.
  • Página 35 Set parameter General Advanced Set Language English Set Comaddr 7.2.3 Configurar fecha & hora del Inversor Un toque realiza +1. Dos toques para confirmar la configuración. Mantenga 5s para recuperar el valor predeterminado. Set Date Set Time Set parameter 2018-12-14 12:30:30 Set Date Set Time...
  • Página 36 7.3 Configuración avanzada 7.3.1 Re establecer el país Un toque para encender la pantalla o realizar + 1. Doble toque para confirmar la configuración. La contraseña para configuración avanzada 1 2 3. General Password Set parameter Advanced Set Country Set Country Set OK VDE 0126 xxxxxxx...
  • Página 37 General Password Set parameter Advanced Reset factory Set OK 7.4 Comunicaciones 7.4.1 RS485 Esta serie de inversor proporciona 2 puertos RS485. Puede monitorear uno o más inversores a través de RS485. Otro puerto RS485 es para el medidor inteligente (función de limitante de exportación).
  • Página 38 Apagar el Inversor 8 8.1 Iniciar el Inversor 1. Conectar el corta circuitos CA del inversor 2.Encienda el interruptor CD y el inversor iniciara automáticamente cuando el voltaje de entrada sea más alto que 50V. 8.2 Apagar el Inversor No desconecte los conectores CD cuando están cargados. DANGER Pasos para apagar el inversor: 1.Desconecte la línea del corta circuito de la red y prevenga que vuelva a ser conectado.
  • Página 39 •2014/30/EU Directica de Compatibilidad Electromagnética (EMC) •2011/65/EU Directiva RoHS y sus cambios (EU) 2015/863 Shenzhen Growatt New Technology Co. Ltd confirma que los inversores Growatt y los accesorios descritos en este documento cumplen con las Directivas EU mencionadas arriba. La Declaración de Conformidad de EU completa puede encontrarse en...
  • Página 40 Se mostrara un mensaje de error en la pantalla OLED cuando ocurra una falla. Las fallas consisten en fallas de sistema y fallas del inversor. Se le recomienda contactar Growatt en caso de una situación, proporcione la siguiente información. Información concerniente al inversor: Número de serie...
  • Página 41 Alto: 202 multímetro. tolerable. 3. Si el voltaje FV del hilo es menor a 550V, contacte a Growatt. 1.Cheque si la carcasa del panel está a tierra correctamente. 2. Cheque si el inversor está a tierra correctamente.
  • Página 42 Re inicie el inversor. Si la advertencia Advertencia persiste, contacte servicio al cliente PV1 o PV2 boost roto de Growatt para reemplazar el panel de potencia. 1.Desconecte el USB “U” o el monitor. Advertencia 2.Re acceda al USB “U” o monitor USB sobre corriente después de apagarlo.
  • Página 43 Error 1.After shutdown,Check the PV panel terminal. Error: 200 AFCI fault 2.Restart inverter. 3.If error message still exists,contact Growatt. Reinicie inversor, si el problema persiste, Error: 402 DCI salida alta contacte a Growatt. Reinicie inversor, si el problema persiste, Error: 404 Falla del muestreo Bus contacte a Growatt.
  • Página 44 Garantía del Fabricante 12 Refiérase a la tarjeta de garantía. Desmantelamiento 13 13.1 Desmantelar el inversor 1. Desconecte el inversor como se describe en la sección 8. 2. Remueva todos los cables de conexión del inversor. Peligro de quemaduras por partes calientes! Espere 20 minutos antes de desmantelar hasta que las partes se enfríen.
  • Página 45 14 Datos Técnicos 14.1 Especificaciones Modelo 2500TL-X2 3000TL-X2 3600TL-X2 4200TL-X2 Especificación Datos de Entrada (CD) Energía FV max. 3750W 4500W 5400W 6300W Recomendada Voltaje CD máx. 500V 550V Voltaje de Inicio Voltaje Nominal 360V Rango de Voltaje MPP 40-500V 40-550V Rango de Voltaje MPP a 90-450V 100-450V...
  • Página 46 Factor de Potencia ajustable 0.8 en adelanto …. 0.8 en retraso THDi <3% Tipo de conexión a red CA Una fase Corriente de falla de salida Categoría III Eficiencia Eficiencia Max 98.2% 98.2% 98.2% 98.4% Euro-eta 97.1% 97.1% 97.2% 97.2% Dispositivos de Protección Protección de polaridad CD Integrado...
  • Página 47 Grado de protección IP66 Humedad relativa 0⁓100% Conexión CD VP-D4/MC4 (opcional) Conexión CA Conector CA Interfaces Pantalla OLED + LED RS485/USB Integrado WIFI/GPS/4G/LAN/RF Opcional Garantía: 5/10 años Si / Opcional...
  • Página 48 Modelo 4600TL-X2 5000TL-X2 6000TL-X2 Especificación Datos de Entrada (CD) Energía FV max. 6900W 7500W 9000W Recomendada Voltaje CD máx. 550V Voltaje de Inicio Voltaje Nominal 360V Rango de Voltaje MPP 40-550V Rango de voltaje MPP a 155-500V 165-500V 195-500V max. Energía No.
  • Página 49 Factor de Potencia ajustable 0.8 en adelanto …. 0.8 en retraso THDi <3% Tipo de conexión a red CA Una fase Categoría de sobre voltaje Categoría III Eficiencia Eficiencia Max 98.4% 98.4% 98.4% Euro-eta 97.5% 97.5% 97.5% Dispositivos de Protección Protección de polaridad CD Integrado reversa...
  • Página 50 Grado de protección Ip66 Humedad relativa 0⁓100% Conexión CD VP-D4/MC4 (opcional) Conexión CA Conector CA Interfaces Pantalla OLED + LED RS485/USB Integrado WIFI/GPS/4G/LAN/RF Opcional Garantía: 5/10 años Si / Opcional *El Rango de Voltaje CA puede variar dependiendo de los estándares especificaos de la red de cada país.
  • Página 51 Shine LAN-X Monitor LAN con Interfase USB Shipped to a Growatt service centre for repair, or repaired on-site, or exchanged for a replacement device of equivalent value according to model and age. The warranty shall not cover transportation costs in connection with the return of defective modules .
  • Página 52 Certificados de Cumplimiento 15 Certificados Con la configuración apropiada, la unidad cumplirá con los requerimientos especificados en los siguientes estándares y directivas (fecha: Dic./2018) Modelo Certificados 2500-6000TL-X2 CE , IEC 62109, AS4777,INMETRO,EN50530...
  • Página 53 16 Contacto Si tiene problemas técnicos con nuestros productos, contacte a servicio al cliente Growatt. Necesitamos la siguiente información para proporcionarle la asistencia necesaria. Tipo de Inversor Ø Número de serie del inversor Ø Número de evento o mensaje de la pantalla del inversor Ø...
  • Página 55 Growatt New Energy Download Manual Shenzhen Growatt New Energy CO.,LTD 4-13/F, Building A, Sino-German (Europe) Industrial Park, Hangcheng Ave, Bao’an District, Shenzhen, China +86 755 2747 1942 [email protected] www.ginverter.com GR-UM-323-I-00...