6
(_
(1) Capot
(2) Connexion des phares
(1) Cublerta
(2) Conector de cables de los faros delenteros
@
(1) Cofano
(2) Connettore cavo luci
(_
(1) Motorkap
(2) Aansluitkabel koplampen
(_)
Capot moteur
•
Soulever lecapot.
•
Ddconnecter les phares,
Se placer devant le tracteur, prendre le capot par les
c6tds, I'incliner 8 ravant, puis le soulever pour le libdrer
des encoches qui le fixent au ch&ssis,
•
Pour rdinstaller le capot, repositionner les ergots du
capot dans les encoches r_serw_es t_ cet effet,
Rebrancher la connexion des phares et refermer le
capot.
Cubierta del motor
•
Levante la cubierta.
Desenchufe el conector de cables de los faros
delanteros.
Col6quese delante del tractor.Mueva la cubiertahacia
ambos lados, inclfnelahacia delante y extrdigala.
Para volvera poneda, debe introducirlos ejes de giro
en las mnuras correspondlentes del chasis.
Enchufeel conectorde cables de los faros delanteros
y cierre la cubierta.
(_)
Cofano Motom
•
Sollevam il cofano.
•
Staccare il contatto del cavo delle luci.
•
Dal davanti del trattore. Spingere di lato il cofano,
ribaltam in avanti e sollevado dal trattore.
Per rimontare, infilare le staffe nelle guide sul telaio.
Ricollegare il cavo pdncipale e chiudere il cofano.
(_
Motorkap
•
Open de motorkap.
•
Ontkoppelde aansluitkabel v an de koplempen.
•
Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkapaan
beide zijdenvast, kantel hem near vorenen Ulhem van
de trekker.
•
Pleatsbij het monterenvande kap de schamierbeugels
in de betreffendeopeningenin het chassis.
•
Sluit de aansluitkabelvan de koplampenweer aan en
sluit de motorkap.
48