Veuillez noter que A dans cette étape représente l'installation de cet
ensemble de composants, qui doit être installé sur la pièce
assemblée précédente.
ES: Si no se muestra ninguna dimensión en la esquina inferior
izquierda de la página de pasos de instalación, significa que se trata
de una instalación general, es decir, este paso es necesario para la
instalación de estos tres tamaños.
Tenga en cuenta que la "A" de este paso representa la instalación
de este conjunto de componentes, que debe instalarse en la pieza
montada anteriormente.
IT: Se non ci sono dimensioni mostrate nell'angolo inferiore sinistro
della pagina dei passi dell'installazione, quello significa che si tratta
di un'installazione generale, ovvero questo passo è necessario per
l'installazione di queste tre dimensioni.
Si noti che la "A" in questo passo rappresenta l'installazione di
questo set di componenti, che deve essere installato sulla parte
precedentemente assemblata.
PL: Jeśli w lewym dolnym rogu nie podano wymiarów produktu, jest
to instrukcja ogólna i dany etap montażu dotyczy produktów we
wszystkich trzech rozmiarach.
Należy pamiętać, że A w tym kroku oznacza instalację zestawu
komponentów, który należy zamontować na poprzednio
zmontowanej części.
26