Enlaces rápidos

Istruzioni di montaggio Interfaccia DALI1103
Circuito a bassa tensione, collegare l'ingresso ad un alimentatore SELV o SELV equiv. Utilizzare cavi di sezione adeguata al carico fino a 4mm per carichi elevati.
Collegare un carico resistivo quali strisce a Led o moduli Led rispettando il carico massimo. In caso di regolazione di lampadine a Led verificare che siano del tipo regolabile e
con fattore di potenza elevato. L'interfaccia introduce una perdita di circa 0,3V sul carico a piena potenza.
Collegamenti con polarità invertita possono danneggiare l'apparecchio o il carico.
Utilizzare collegamenti corti e lontani dalle linee a tensione elevata .
Installation instructions for Interface DALI1103
Low voltage circuit, connect input to a SELV or SELV equivalent driver. Cables should have a suitable section for the load, up to 4 sqmm for high loads.
Connect a resistive load, such as Led strips or led modules respecting the maximum rated load. When dimming Led bulbs, please check first if they are dimmable or not and
verify that their power factor is high. The interface has a loss of approximately 0,3V on the load at full power.
Connections with reverse polarity can damage the device or the load.
Check cable connections, they must be short and run far from high voltage lines.
Installationsanweisungen für DALI1103
Niedervoltbetrieb durch ein SELV oder SELV equiv LED-Konverter. Kabelquerschnitt in Bezug auf die betriebene Last bis max 4mm für hohe Lasten verwenden.
Für Betrieb von ohmschen Lasten wie Led-Streifen oder -Modulen. Beim Dimmen von Led-Lampen immer prüfen, dass diese LED-Lampen dimmbar sind und hoch
Leisungsfaktor haben. Dieses Interface bringt einen Verlust von 0,3V mit vollem Last mit.
Anschlüsse mit umgekehrter Polarität könne
Bei Tasterregulierung kurze Anschlüsse verwenden und diese enfernt von hohen Spannungslinien nehmen.
Instructions de montage interface DALI1103
Circuit basse tension, brancher l'entrée à une alimentation SELV ou équivalent SELV. Utiliser des câbles de section adaptée à la charge; jusqu'à 4mm pour des charges
élevées. Connecter une charge résistante comme rubans Led ou modules Led en respectant la charge maximale. En cas de réglage d'ampoules Led vérifier qu'elles soient
réglables et d'un facteur de puissance élevé. L'interface introduit une perte d'environ 0,3V sur la charge à pleine puissance.
Des branchements avec les polarités inversées peuvent endommager l'appareil ou la charge.
Réaliser des branchements courts et éloignés des lignes à tension élevée.
Utiliser des connexions courtes et éloignées des lignes de haute tension.
Instrucciones de instalación para el interface DALI1103
Circuito de baja tension, conectar la entrada a un driver SELV o equivalente SELV. Los cables deben tener una sección adecuada a la carga, hasta 4sqmm for cargas altas.
Conectar una carga resistive, como tiras de led o módulos de led respetando la carga maxima. Cuando se dimericen las bombillas de led por favor comprobar si son
dimerizables o no, y verificar que su factor de potencia es alto. El interfaz tiene una pérdida de aproximadamente 0,3V en la carga a maxima potencia.
Las conexiones con la polaridad cambiada pueden dañar el equipo o la carga.
Compruebe la conexiones de los cables, tienen que ser cortos y estar lejos de lineas de alta tension.
100%
Output
47K_Lin
Overview
!
input selector
1
ON
OFF
OFF
2
ON
1
ON
47K_Lin/Log
47K_Log
+ -
100%
DALI input
Push input AC or DC
DALI input
Push / 230V AC
0..10/1..10 Input
47K_Lin/Log
Mode
2
cambio impostazioni ad apparecchio spento
Settings can be changed ONLY when the device is OFF
DALI/Push 230V
OFF
Eteindre l'appareil pour changer les programmations.
Push 24V
ON
Wechsel der Einstellungen nur wenn das System OFF ist.
0..10V
OFF
La configuración se puede cambiar SOLAMENTE cuando el dispositivo está
1..10V
ON
APAGADO
0..10/1..10 Input
-
+
DALI1103
-
+
DALI1103
-
+
DALI1103
PBOX 12 or 24V
-
-
+
+
+
-
2
1
input selector
ON
-
+
+
-
2
1
ON
1
input selector
OFF OFF
DALI/ Push 230V
-
+
+
-
2
1
2
1
ON
ON
ON
input selector
ON
OFF
1..10V input
230V AC
+
-
2,5
Output PWM
max 12 A
2,5
12..24V INPUT
Mode
2
DALI/Push 230V
12..24V INPUT
Mode
1..10V
0..10V
loading

Resumen de contenidos para dali DALI1103

  • Página 1 Utiliser des connexions courtes et éloignées des lignes de haute tension. Instrucciones de instalación para el interface DALI1103 Circuito de baja tension, conectar la entrada a un driver SELV o equivalente SELV. Los cables deben tener una sección adecuada a la carga, hasta 4sqmm for cargas altas.
  • Página 2 Dimm 0,99 DALI/Push/1..10/0..10 Pnet Load Always ON 0,4W 0,4W 0,4W Mod. 297_14 www.qlt.it Carico minimo: Push/ 1_10/0_10 1W , Carico minimo DALI2 Vedi etichetta Min. load with PUSH/1-10V/0-10V control: 1W Min. load with DALI2 control: see product label Mindestlast mit Steuerung PUSH/1-10/0-10V: 1W Mindestlast mit Steuerung DALI2: laut Produktsanschrift Charge minimale avec contrôle PUSH/1-10/0-10V: 1W Charge minimale avec contrôle DALI2: voir étiquette...