DOCOL PEMATIC 17012000 Guia De Inicio Rapido página 2

Valvulas com registro integrado
Opções de Instalação / Opciones de Instalácion / Installation Options
Pematic Piso/ Pematic de Piso/ Pematic Floor Mounted
Mictórios
Mingitorios
Urinals
Instalação / Installation / Instalación
Pematic Piso/ Pematic de Piso/ Pematic Floor Mounted
Profundidade de embutimento no piso
Profundidad del emportado en el piso
Embedding depth
IMPORTANTE:Veja as distâncias exatas do ponto de colocação da válvula nos
esquemas anteriores.
IMPORTANTE:Vea las distâncias exactas del punto de colocación en los esquemas
anteriores.
NOTE:See valve positioning in "Installation Options" section of this instruction sheet.
Regulagem / Regulación / Adjustment
Volume de água na descarga (Registro integrado)
Volumen del agua en la descarga (registro integrado)
Water volume
Esquerda abre (+ água)
Izquierda abre (+ agua)
Anticlockwise (+ volume)
Registro integrado
Registro integrado
Built-in stop valve
NÃO LUBRIFIQUE A VÁLVULA
NO LUBRIQUE LA VÁLVULA
DO NOT LUBRICATE THE VALVE
Colocação da Canopla / Colocación del escudo (chapetón) / Escutcheon installation
PEMATIC 790-P (Piso)
3º Fixe a canopla
3º Fije el escudo (chapetón)
3 Attach the escutcheon with the nuts
2º Assente a borracha de vedação
(não deixe de utilizá-la)
2º Encaje el empaque (no deje de utilizalo)
2 Place the sealing gasket (very important to use it)
1º Coloque os parafusos de fixação
1º Coloque los tornillos de fijación
1 Position the fixing screws
Lavatórios
Lavatorios
Lavatories
Pematic Parede/ Pematic de Pared/ Pematic Wall Mounted
Borracha de vedação
Empaque
Sealing Rubber
Piso
Piso
Floor
Profundiade de embuttimento na parede (alvenaria ou balcão/madeira).
Profundidad del empotrado en la pared (concreto/madera).
Wall embedding depth (brick wall or wood).
Regulagem do botão/ Regulación del botón/ Button adjustment
Direita fecha (- água)
Derecha cierra (- agua)
Clockwise (- volume)
Válido também para Pematic parede
Valido también para Pematic pared
Valid also for Pematic wall valve
OBS.: A válvula é fornecida com registro integrado fechado
OBS.: La válvula es suministrada con el registro integrado cerrado
Note: Valve is supplied with built-in stop valve closed
Parafuso de fixação
Tornillo de fijación
Screw
NOTA: A válvula Pematic parede não dispõe da borracha de vedação
NOTA: La valvula pematic de pared no dispone del empaque
NOTE: the wall pematic valve does not need the use of the rubber gasket
Pematic Parede/ Pematic de Pared/ Pematic Wall Mounted
Ligação de entrada
Punto del entrada
Valve inlet
15
23
Encoste o gabarito no piso ou parede
Acerque la plantilla en el piso o pared
Place the template against the wall or floor
Encoste o parafuso no gabarito e aperte a contra-porca
Acerque el tornillo a la plantilla y apriete la contratuerca
Position the screw to touch the template and tighten the
check nut
PEMATIC 191-PA (Parede)
Bica
Pico
Spout
Ponto d'água
Punto del água
Wall outlet fitting
Ligação de saída
Punto del saida
Valve outlet
15cm
Válvula
23cm
Pematic
M
N3CM
M
X55CM
Parafuso regulador da tecla
Tornillo regulador de la tecla
Adjusting screw
loading

Este manual también es adecuado para:

Pematic 17012100