Su GoStudio le ayudará a aprovechar al máximo las capacidades de grabación de alta calidad de su iPod. Puede usar los micrófonos integrados o conectar otras fuentes de audio con los diferentes enchufes de entrada de audio del GoStudio. El panel frontal del GoStudio le da todo el control que necesita para hacer increíbles grabaciones, mientras que las luces LED le dan...
GoStudio. Luego, asegúrese de que el conmutador para pueda imaginar. la fuente del GoStudio está en la posición para la fuente de audio que quiere usar para la grabación. GoStudio...
2e génération (aluminium) • Guía Rápida de Inicio 2da generación (aluminio) 2GB 4GB 8GB • Dos baterías AAA iPod 5ta generación (video) 5e génération (vidéo) 5ta generación (video) 30GB 60GB 80GB nota: El GoStudio funcionará con la 2da generación de iPod nano (aluminio), pero el GoStudio no incluye un adaptador para este tipo de iPod. GoStudio...
Coloque la perilla master level (nivel maestro) de tal manera que apunte hacia la marca 0, la cual se encuentra entre la posición de 2:00 y 3:00 de la rotación de la perilla. Colocar la perilla en el punto 0 le indica al GoStudio que no le agregue nada de atenuación o amplificación adicional en la señal de audio.
Página 69
GoStudio’s speaker, which is located on the lower-right side of the control panel. If you can’t hear anything, turn up the monitor level control knob, which is located on the lower-left side of the control panel.
DeSCRIPCIÓ GeneRal seCCiones seCTions Table des matières Contenido Tour del GoStudio Dedique unos minutos para aprender cómo usar las entradas y los controles de su GoStudio. GoStudio...
Table des matières Contenido entradas y salidas del GoStudio Puede usar las entradas y salidas para conectar micrófonos y audífonos a su GoStudio. entrada/Salida Descripción Su GoStudio está equipado con un juego de micrófonos estereofónicos integrados en el tablero, que pueden usarse para captar audio. Los sonidos que el micrófono capta en la izquierda se mezcla en el canal...
Página 72
3.5 mm, como los de su iPod. El audio que se escucha a través de la salida de los audífonos será el de la señal de audio que está captando el GoStudio o el del audio de su iPod, cuando se reproduce un archivo de audio.
Página 73
Está disponible una entrada de energía opcional para alimentar el GoStudio desde cualquier salida con tierra que cumpla con los requisitos del estilo 110 de Estados Unidos. Para comprarla, por favor, visite www.belkin.com y busque la pieza número F8Z295-PWR.
Table des matières Contenido Controles del GoStudio Usted puede usar los controles de su GoStudio para poner a punto y monitorear sus grabaciones. entrada/Salida Descripción Los controles del interruptor de energía funcionan esté o no funcionando el GoStudio.
Página 75
El control de ganancia determina el grado de amplificación que se aplica a la señal de audio durante la primera etapa del procesador de audio del GoStudio. En ocasiones, esta etapa se llama “preganancia”. La preganancia se usa cuando la señal de audio de entrada está a nivel muy bajo y es necesario amplificar la señal para obtener mejores resultados.
Página 76
éste aumenta demasiado. En general apenas es perceptible el cambio en el audio, sin embargo, así es como está diseñado su funcionamiento. El limitador controla las señales de volumen muy fuertes sin afectar otras señales que no son demasiado fuertes. GoStudio...
Página 77
El control de monitor de volumen configura el volumen de la Monitor de volumen reproducción del GoStudio a través del enchufe de salida de los audífonos o del altavoz integrado. GoStudio...
Página 78
Si cualquiera de estas luces LED se enciende con frecuencia, tal vez convenga bajar el nivel maestro. La luz LED del indicador de estatus muestra el estado del GoStudio. Verde: El GoStudio está listo para operar, pero no está realizando una grabación.
Table des matières Contenido Más información acerca de las grabaciones A medida en que explore grabar con su GoStudio, conviene experimentar con los controles de ganancia para los distintos tipos de micrófonos que usa y en los diferentes ambientes que graba. Estas configuraciones suelen requerir ajustes, dependiendo en qué...
10 MB de espacio de almacenaje. Note que cuando elige grabar en baja calidad, el GoStudio mezcla las Tenga en cuenta que hacer grabaciones de alta calidad podría drenar fuentes de audio a una mezcla mono. Si está escuchando sus entradas las baterías de algunos modelos de iPod más rápidamente que una...
Es de suma importancia usar el tipo correcto de micrófono con archivo es la fecha y la hora de la grabación. el GoStudio. Ya que es un dispositivo portátil que permite hacer grabaciones en cualquier ambiente, debe usar un micrófono que esté...
En una computadora con Windows, su iPod aparecerá en la lista de unidades cuando pulse en "My Computer" (Mi computadora) en el escritorio. En una computadora Mac, su iPod deberá aparecer en el Finder o en su escritorio. Sus grabaciones estarán en la carpeta "Recordings" (grabaciones). El nombre de archivo de cada grabación incluye la fecha y la hora de la grabación. GoStudio...
Montaje sobre un trípode En algunas situaciones de grabación, podría ser conveniente que levante el GoStudio del piso y lo coloque en una altura y posición constante para una grabación. Para esto, puede montar su GoStudio sobre una trípode estándar de una cámara de la misma manera en que montarías una cámara, utilizando la rosca de metal que se encuentra...
ReSolUCIÓn De PRobleMaS seCCiones Contenido Si no escucha nada en el altavoz o los audífonos: la mayoría de los problemas con su GoStudio se pueden resolver rápidamente al seguir los consejos que se presentan en este capítulo . • Asegúrese que el interruptor de energía del GoStudio está en la posición “on” (encendido).
Página 85
GoStudio al sujeto de la grabación para compensar por la reducción en la preganancia. • Adquiera un micrófono externo que se pueda conectar a la entrada de 3.5 mm del GoStudio o en las entradas combinadas de enchufe. Mantenga el micrófono alejado del iPod cuando esté grabando. GoStudio...
• Distorsión harmónica total (THD por sus siglas en inglés): < 0.05% balanceado), fuente de nivel de línea (balanceado o no balanceado) • Proporción de señal a ruido (SNR por sus siglas en inglés): > 75 dB • Señal de entrada máximo [el interruptor de ganancia está en la • Vida útil de la batería del GoStudio: > 4 horas de tiempo de posición off (apagado)]: 1 Vrms grabación, cuando se estén usando nuevas baterías AAA alcalinas • Impedancia de entrada: 10 kΩ estándar. El uso pesado del altavoz para la reproducción podría degradar el rendimiento de las baterías. • Configuraciones de ganancia: "off" (apagado): 0 dB; "low" (bajo): +26 dB; "high"...
Configuraciones de ganancia: "off" (apagado): +6 dB; "low" (bajo): amperios son aceptables. • +24 dB; "high" (alto): +36 dB; "auto": +35 dB a 0 dB • Energía eléctrica: 5 vatios recomendado. Suministros de energía de 5 a 15 vatios son aceptables. audífonos/línea de salida Polaridad del enchufe CC: anillo es negativo, punta es positivo . • Impedancia nominal del audífono: 32 Ω • Es posible que se tenga que incrementar el control de nivel de monitor cuando se usen audífonos de 600 Ω • Corriente de salida: 40 mW por canal • Voltaje máximo de salida: 900 mVrms GoStudio...
Cómo grabar audio Sound Advice on Recording and Mixing Vocals por Bill Gibson esta información de parte de Belkin. Los medios a los que se hace 101 Recording Tips: Stuff All the Pros Know and Use por Adam St. Jam referencia no están bajo el control de Belkin y Belkin no es responsable...
• Colocar u orientar la antena receptora en otro lado. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo una salida o circuito distinto al que está conectado el receptor. • Consultar a su proveedor o un técnico de radio o televisión con experiencia para que le ayuden. GoStudio...
Página 90
¿Qué haremos para corregir problemas? Cómo obtener servicio . Garantía del producto. Con el fin de obtener servicio para su producto Belkin debe seguir los Belkin reparará o reemplazará, a su discreción, cualquier producto siguientes pasos: defectuoso sin costo alguno (excepto por los costos de envío del producto). Belkin se reserva el derecho de descontinuar cualquiera de...
Página 91
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA DE BELKIN. NO inspección, correrán exclusivamente por cuenta del comprador. Si HAY NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESADA, EXCEPTO CONFORME Belkin determina, a su entera discreción, que es no es práctico enviar el LO REQUIERE LA LEY, O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LA GARANTÍA equipo dañado a Belkin, Belkin podrá designar, a su entera discreción, O CONDICIÓN DE CALIDAD IMPLÍCITA , COMERCIABILIDAD O...