Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

HP60X and HP68X Digital Portable Radio Quick Reference Guide
Smart Knob
Rotate to adjust
the volume.
Press and then rotate
to select the channel
or contact.
Side Key 1 (SK1)
Push-to-Talk (PTT) Key
Side Key 2 (SK2)
Side Key 3 (SK3)
OK/Menu Key
P1 Key
Speaker
Keypad
HP68X
LCD Icons
Icon Radio Status
More bars indicate more remaining battery power.
The battery power runs out. Recharge or replace
the battery.
The radio detects no signal.
The number of bars indicates the signal strength.
The radio operates in low power mode.
The radio operates in high power mode.
Product Layout
Smart Knob
Rotate to adjust
the volume.
Press and then rotate
to select the channel
or contact.
LED Indicator
On-Off Key
Microphone
Long press to turn
the radio on or off.
LCD Display
Push-to-Talk (PTT) Key
Back/Zone Key
Side Key 1 (SK1)
Up Key
Left Key
Right Key
Down Key
Side Key 2 (SK2)
On-Off/P2/End Key
Long press to turn
the radio on or off.
Speaker
HP60X
Icon Radio Status
The radio is scanning.
The radio is operating in emergency mode.
The BT feature is enabled
A BT device is connected.
The Location feature is enabled, and the radio
receives valid positioning data.
The Location feature is enabled, but the radio
does not receive valid positioning data.
Antenna
LED Indicator
Strap Hole
Microphone
OLED Display
Accessory Connector
Belt Clip
Battery
Charging Contacts
Battery Latch
NOTE
● The asterisk symbol (*) indicates the
programmable key. For details, contact your
dealer.
● Figures in this guide are only for reference.
Status Indications
LED Indicator
LED Indicator
Radio Status
Flashes green
The radio is being turned on.
Glows green
The radio is receiving.
Glows red
The radio is transmitting.
Flashes orange
The radio is scanning or roaming.
slowly
Flashes orange
The radio is operating in emergency
rapidly
mode.
Call hang time: No voice is being
transmitted or received during a call.
Glows orange
Within such a period, you can press
and hold the PTT key to speak.
Flashes blue
The BT feature is enabled, but no BT
once every 3s
device is connected.
Flashes blue
A BT device is connected.
once every 1.5s
Flashes blue
The BT feature is being disabled.
once every 0.1s
loading

Resumen de contenidos para Hytera HP60X

  • Página 1 HP60X and HP68X Digital Portable Radio Quick Reference Guide Product Layout NOTE ● The asterisk symbol (*) indicates the Smart Knob Smart Knob programmable key. For details, contact your Rotate to adjust Rotate to adjust dealer. the volume. the volume.
  • Página 2 For details, refer to the User Manual. key. ● Go to Menu > Zone to select a zone. This method is the trademark or registered trademark of Hytera Communications Corporation Limited. applies only to HP68X. 2021 Hytera Communications Corporation Limited. All Rights Reserved.
  • Página 3 HP60X und HP68X Digitales Mobiles Funkgerä t Schnellstartanweisung HINWEIS Produktaufbau ● Das Stern-Symbol (*) kennzeichnet die programmierbare Taste. Für Einzelheiten, Smart Knopf Smart Knopf wenden Sie sich an Ihren Hä ndler. Drehen, um die Drehen, um die ● Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur Lautstärke einzustellen.
  • Página 4 Zone Ab-Taste. Hytera Communications Corporation Limited. ● Gehen Sie zu Menü > Zone, um eine Zone © 2021 Hytera Communications Corporation Limited. Alle auszuwä hlen. Dieses Verfahren gilt nur für das HP68X. Rechte vorbehalten. Adresse: Hytera Tower, Hi-Tech Industrial Park North, Einen Kanal auswählen...
  • Página 5 Przenośny radiotelefon cyfrowy HP60X i HP68X — Skrócona instrukcja UWAGA Budowa produktu ● Symbol gwiazdki (*) wskazuje przycisk programowalny. Aby uzyskać dalsze informacje, Pokrętło inteligentne Pokrętło inteligentne skontaktuj się ze sprzedawcą. Obrócić, aby Obrócić, aby ● Rysunki w niniejszej instrukcji są jedynie wyregulować...
  • Página 6 » Przejdź do Menu > Kontakty, aby wybrać kontakt a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk PTT. » Aby wpisać spację, naciśnij w trybie Sposó b ten dotyczy tylko HP68X. to znak towarowy lub zastrzeżony znak towarowy firmy Hytera tekstowym. Communications Corporation Limited. Alarmowy Wybór strefy ©2021 Hytera Communications Corporation Limited.
  • Página 7 Radio portatile digitale HP60X e HP68X Guida rapida di riferimento NOTA Presentazione del prodotto ● Il simbolo asterisco (*) indica il tasto programmabile. Per ulteriori dettagli, rivolgersi al rivenditore. Manopola smart Manopola smart Ruotare per regolare Ruotare per regolare ● Le immagini in questa guida sono solo per il volume.
  • Página 8 ● Premete il tasto pre-programmato Zona Su o Zona La funzione di emergenza è configurata e abilitata dal Giù. è il marchio o il marchio registrato di Hytera Communications rivenditore. Per i dettagli, consultare il Manuale per ● Passare a Menu > Zona per selezionare una zona.
  • Página 9 Digitální přenosné vysílačky HP60X a HP68X – stručná referenční příručka POZNÁMKA Rozvržení výrobku ● Symbol hvězdičky (*) označuje programovatelné tlačítko. Podrobnosti získáte Chytrý volič Chytrý volič od mí stní ho prodejce. Otáčením upravte Otáčením upravte hlasitost. hlasitost. ● Obrázky v tomto návodu jsou pouze pro Stiskem a otáčením...
  • Página 10 ©2021 Hytera Communications Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. našich webových stránkách na adrese: Tato metoda platí pouze pro model HP68X. Adresa: Hytera Tower, Hi-Tech Industrial Park North, 9108# https://www.hytera.com/en/download- center.html nebo Beihuan Road, Nanshan District, Shenzhen, People's Výběr kanálu Republic of China naskenujte QR kód a stáhněte si příslušnou uživatelskou...
  • Página 11 Beknopte handleiding voor HP60X en HP68X digitale draagbare radio OPMERKING Productoverzicht ● Het sterretje (*) duidt op programmeerbare Smart-toets toets. Neem contact op met uw dealer voor Smart-toets Draaien om het volume bijzonderheden. Draaien om het volume aan te passen.
  • Página 12 ● Ga naar Menu > Zone om een zone te selecteren. ©2021 Hytera Communications Corporation Limited. Alle rechten voorbehouden. Deze methode is alleen van toepassing op de HP68X. Adres: Hytera Tower, Hi-Tech Industrial Park North, 9108# Een kanaal selecteren Beihuan Road, Nanshan District, Shenzhen, People's Republic of China ●...
  • Página 13 Guide Rapide de Ré férence - Radio Portable Numé rique HP60X et HP68X Présentation du produit REMARQUE ● L’astérisque (*) indique la touche Bouton Intelligent Bouton Intelligent programmable. Pour plus de détails, contactez Tournez pour ajuster Tournez pour ajuster le volume.
  • Página 14 © 2021 Hytera Communications Corporation Limited. Tous droits réservés. Sélection d’un canal Adresse: Tour Hytera, Parc Industriel de haute technologie Nord, 9108# rue Beihuan, district de Nanshan, Shenzhen, Ré publique ● Pressez le Bouton Intelligent, puis tournez le bouton Populaire de Chine avant 5s.
  • Página 15 Rá dio Digital Portátil HP60X e HP68X Guia de Consulta Rá pida Layout do produto NOTA ● O símbolo asterisco (*) indica a tecla programável. Para mais detalhes, contactar o seu representante da marca. ● As figuras neste guia servem de mero exemplo.
  • Página 16 PTT. Este método aplica-se apenas ao HP68X. Selecionar uma Zona é a marca comercial ou marca registada da Hytera ● Prima a tecla pré-programada Zona para cima ou Communications Corporation Limited. Emergência © 2021 Hytera Communications Corporation Limited. Todos os Zona para baixo.
  • Página 17 Guí a de referencia rá pida de las radios digitales portá tiles HP60X y HP68X NOTA Disposición del producto ● El asterisco (*) indica que la tecla es programable. Para má s detalles, consulte a su Mando inteligente Mando inteligente distribuidor.
  • Página 18 Selección de una zona PTT. Este método solo es aplicable a la HP68X. ● Pulse la tecla preprogramada Zona arriba o Zona es una marca comercial o registrada de Hytera Communications abajo. Corporation Limited. Emergencia ●...

Este manual también es adecuado para:

Hp68x