Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Innovation from
C Enterprise Ltd
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CEL POWER8workshop

  • Página 1 Manual del usuario Innovation from C Enterprise Ltd...
  • Página 2 GRACIAS Gracias por invertir en la herramienta eléctrica CEL. El POWER workshop ha sido diseñado y realizado para cumplir altos estándares de calidad, sin dejar de lado el importante papel que han tenido en su desarrollo tanto la facilidad de las operaciones como la seguridad en el manejo.
  • Página 3 Sumario Seguridad Descripción de los símbolos Primeros pasos Instrucciones generales de seguridad Herramienta: uso y cuidado - servicio Servicio Administración de Energía Batería de mano (POWERhandle) Batería de mano (POWERhandle) - Especificaciones y Descripción del Artículo Batería de mano (POWERhandle) - Normas Adicionales de Seguridad Batería de mano (POWERhandle) - Manual de instrucciones Batería de mano (POWERhandle) –...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Sumario Herramientas eléctricas de mano (continuación) Sierra de vaivén Sierra Horizontal - Especificaciones y Descripción del Artículo Sierra Horizontal - Normas Adicionales de Seguridad Sierra Horizontal - Manual de instrucciones Sierra Horizontal - Mantenimiento Luz halógena Luz halógena- Especificaciones y Descripción del Artículo Luz halógena- Manual de instrucciones Luz halógena –...
  • Página 5 Sumario Principales Funciones del Banco de Trabajo (continuación) Sierra Giratoria 12.1 Sierra Giratoria - Especificaciones y Descripción del Artículo 12.2 Sierra Giratoria - Normas Adicionales de Seguridad 12.3 Sierra Giratoria - Montaje 12.4 Sierra Giratoria - Manual de instrucciones 12.5 Sierra Giratoria - Mantenimiento Cuadro de luces 13.1...
  • Página 6 ´ ´ Descripcion de los s mbolos Los símbolos y pictogramas de seguridad internacionales que aparecen en este producto, en el manual del usuario y la placa, representan información importante sobre el producto o instrucciones sobre su uso. Cargue siempre la batería a Use protección auditiva.
  • Página 7: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones generales de seguridad Área de trabajo Seguridad Personal a) Mantener su área de trabajo limpia y bien a) Manténgase alerta, mire lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando esté usando una iluminada. Bancos saturados y áreas oscuras herramienta eléctrica.
  • Página 8: Uso Y Cuidado De Las Herramientas - Servicio

    Uso y Cuidado de las Herramientas - Servicio Uso y Cuidado de las Herramientas Use únicamente los accesorios que son recomendados por el fabricante para su modelo. a) Utilice pinzas u otras formas prácticas para Accesorios que pueden ser adecuados para una garantizar y apoyar la pieza a una plataforma estable.
  • Página 9 3. Bater a de mano ´ (POWERhandle)
  • Página 10: Descripción Del Artículo

    ´ ´ ´ Bater a de mano (POWERhandle) - Descripcion del Art culo Especificaciones Descripción del Artículo 1. Carriles Voltaje: 2. Gatillo de liberación del producto Baterías: 15 x 1.2v 1.5Ah Ni-Cd 3. Agarre Posterior Blando 4. Ventilador de Enfriamiento de la Tiempo de carga: 1 Hora Batería...
  • Página 11 ´ ´ ´ Bater a de mano (POWERhandle) - Descripcion del Art culo...
  • Página 12 ´ Bater a de mano (POWERhandle) - Normas adicionales de Seguridad h) No queme el paquete de baterías, incluso si está Normas adicionales de Seguridad seriamente dañado o ya no acumula carga alguna. El Paquetes de baterías paquete de baterías pueden explotar en el fuego. a) Asegúrese de que el interruptor está...
  • Página 13 ´ Bater a de mano (POWERhandle) - nstrucciones de funcionamiento 1 . P a r a a j u s t a r l a b a t e r í a d e m a n o (POWERhandle) a un producto, agarre una en cada mano y alinear los raíles.
  • Página 14 ´ ´ ´ Bater a de mano (POWERhandle) - Boton Multi-Proposito (MPB) El MPB (Botón Multi-Propósito) adaptará su funcionamiento a las exigencias del accesorio adjunto a la batería de mano (POWERhandle). P o r e j e m p l o , c u a n d o l a b a t e r í a d e m a n o (POWERhandle) está...
  • Página 15: Muelle De Carga Y Puntos De Carga Secundarios (Scp)

    4. Muelle de carga y Puntos de Carga Secundarios (SCP)
  • Página 16: Carga - Especificaciones Y Descripcion Del Art

    ´ ´ Carga - Especificaciones y Descripcion del Art culo Especificaciones Conoce tu producto 120 or 240V AC 50/60Hz 35W Entrada: Puntos de Carga Salida: 18V DC 1.5A Secundarios (SCP) Tiempo de carga: 1 Hora Luz de funcionamiento Puerto de Carga Batería de mano (POWERhandle) Carga –...
  • Página 17 Puerto de Carga - Instrucciones de funcionamiento La batería de mano (POWERhandle) ha sido La luz de funcionamiento en la parte superior del Puerto de Carga mostrará la situación: enviada con muy poca batería. Debe cargar la batería completamente antes de usarlo. luz parpadeante ADVERTENCIA.
  • Página 18: Carga - Cargadores Secundarios (Scp)

    Carga – Cargadores Secundarios (SCP) El Puerto de Carga principal de la Para obtener la mejor vida de la batería: POWER8workshop está equipado con un punto Nunca permita que la batería se descargue de carga secundario (SCP). Esto permite poner completamente, sino que debe ser cargada una batería de mano (POWERhandle) a cargar,...
  • Página 19 5. Taladro/Destornillador...
  • Página 20: Taladro/Destornillador - Especificaciones Y Descripcion Del Art

    ´ ´ Taladro/Destornillador - Especificaciones y Descripcion del Art culo Especificaciones Descripción del Artículo: 1. Potencia variable del gatillo / Parada Voltaje: 2. MPB (selección dirección / bloqueo) Velocidad sin carga: 0-350, 0-950 RPM (LUZ) 3. Gatillo suave 0-350, 0-1250 RPM (MARTILLO) 4.
  • Página 21 ´ ´ Taladro/ Destornillador – Descripcion del art culo...
  • Página 22: Taladro/Destornillador - Normas Adicionales De Seguridad

    Taladro/Destornillador - Normas adicionales de seguridad h) No use brocas o accesorios dañados. Brocas Normas adicionales de seguridad dañadas tienen una mayor tendencia a ceder contra la Taladros inalámbricos y pieza. Controladores i) Al retirar el taladro de la herramienta evitar el contacto con la piel y utilizar guantes protectores cuando agarre el taladro o el accesorio.
  • Página 23 Taladro/Destornillador - Manual de instrucciones Utilice el interruptor MPB en la batería de mano Ajuste del Par / Selección Martillo (POWERhandle) para seleccionar el sentido de giro, Haciendo girar el ajuste del par / selección de martillo entonces apriete el gatillo. Este interruptor de detrás del plato, es posible ajustar el par a cada uno activación es un aparato electrónico de control de de los 21 modos, o seleccionar la función de martillo.
  • Página 24 ´ ´ Insercion y Extraccion de herramientas de corte Inserción y Extracción de herramientas de corte Perforación de Metales Para dos manguitos 1) Para el máximo rendimiento, utilice brocas de Mantenga la parte trasera del manguito en el plato, a acero de gran velocidad para metales o para su vez gire la parte delantera del manguito en una perforación del acero.
  • Página 25 ´ ´ Insercion y Extraccion de herramientas de corte Perforación de madera En todas las operaciones de perforación 1) Para el máximo rendimiento, utilice brocas de acero 1) Señale el centro del agujero utilizando un punzón de alta velocidad para perforar madera. o la uña.
  • Página 26: Taladro/Destornillador - Notas

    Taladro/Destornillador - Notas...
  • Página 27 6. Sierra Circular...
  • Página 28: Sierra Circular- Especificaciones Y Descripcion Del Art

    ´ ´ Sierra Circular- Especificaciones y Descripcion del art culo Especificaciones Descripción del producto 1. Potencia de activación / parado Voltaje: 2. MPB (bloqueo de seguridad) Sin velocidad de carga: 3.500 RPM 3. Motor de enfriamiento del ventilador Profundidad de corte @ 0º: ⁄...
  • Página 29: Sierra Circular - Descripcion Del Producto

    ´ Sierra Circular – Descripcion del producto...
  • Página 30: Sierras Circulares - Normas Adicionales De Seguridad

    Sierras circulares – Normas adicionales de seguridad Las arandelas y pernos de la hoja fueron diseñados Normas de seguridad adicionales específicamente para la sierra, para un rendimiento Sierras circulares óptimo y la seguridad de funcionamiento. a) Mantenga las manos fuera de la zona de corte y Use gafas, protección para los oídos y máscara la cuchilla.
  • Página 31 Sierras circulares – Normas adicionales de seguridad b) Cuando la hoja esté enganchada, o cuando Instrucciones de seguridad en relación con interrumpa le corte por cualquier motivo, suelte el el protector inferior gatillo y mantenga la sierra inmóvil en el material a) Comprobar que el protector inferior está...
  • Página 32 Sierras circulares – Normas adicionales de seguridad Instrucciones de seguridad en relación con los residuos. la sierra No intente liberar una cuchilla atascada. Antes Ÿ de ello apague la herramienta. Al operar con la sierra, utilice equipo de Ÿ seguridad incluyendo gafas de seguridad, No ralentice o detenga una hoja con un pedazo Ÿ...
  • Página 33 Sierra circular - Instrucciones de funcionamiento Cambiar de encendido a apagado Ajuste del Ángulo de Biselado Este producto, cuando se combina con la Batería de ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la mano (POWERhandle), está equipado con un botón sierra está apagada y la Batería de mano de seguridad (MPB).
  • Página 34 Sierra circular - Instrucciones de funcionamiento 2. Deslice el transportador en la ranura de la placa 3. Poner en marcha el motor por depresión del MPB única. y apriete el gatillo interruptor. Ajuste la guía a los requisitos de ancho y asegure NOTA: Siempre deje que la hoja alcance máxima la posición con la perilla de bloqueo de la guía (17).
  • Página 35: Sierra Circular - Mantenimiento

    Sierra Circular - Mantenimiento Cambiar la cuchilla IMPORTANTE. Después de reemplazar la hoja de la sierra, asegúrese de que la hoja se mueva ADVERTENCIA. Asegúrese siempre de que la libremente al ser girada con la mano. sierra está apagada y de que la batería de mano (POWERhandle) está...
  • Página 36 Sierra Circular- Notas...
  • Página 37: Sierra De Vaivén

    7. Sierra de Vaiven ´...
  • Página 38 ´ ´ Sierra de Vaiven- Especificaciones y descripcion del producto Especificaciones Descripción del producto Pestillo de liberación del asa Voltaje: Mango Suave Sin velocidad de carga: 0-2400 RPM Potencia de activación / parado MPB (bloqueo de seguridad) Máx. capacidad de corte: Rejillas de ventilación del motor Metal ½”...
  • Página 39 ´ ´ Sierra de Vaiven- Descripcion del producto...
  • Página 40: Sierra De Vaiven- Normas Adicionales De Seguridad

    Sierra de Vaiven- Normas adicionales de seguridad Ÿ Normas adicionales de seguridad para No trate de cortar una curva que está demasiado apretada. Esto pondrá una presión indebida sierras de vaivén inalámbricas sobre la hoja provocando que pueda quebrarse. Cuando trabaje con la sierra, utilice equipos de Ÿ...
  • Página 41 ´ Sierra de vaiven - Instrucciones de funcionamiento Botón de encendido/apagado (on/off) en la Rodillo de guía de la hoja Sierra de vaivén Cuando ponga la sierra de vaivén en el ángulo de NOTA: Este producto cuando se combina con la corte o reponga la hoja, seleccione el rodillo de guía batería de mano (POWERhandle) está...
  • Página 42 ´ Sierra de Vaiven- Mantenimiento Cambiar la cuchilla ADVERTENCIA. Asegúrese siempre de que la sierra está apagada y de que la batería de mano (POWERhandle) está separada de la herramienta antes de hacer cualquier ajuste. 1. Para ajustar la cuchilla, afloje los 2 tornillos hexagonales en el bloqueo de la hoja de sujeción.
  • Página 43: Luz Halógena

    8. Luz halogena ´...
  • Página 44: Luz Halogena - Especificaciones Y Descripcion Del Producto

    ´ ´ Luz halogena – Especificaciones y descripcion del producto Especificaciones Descripción del producto 1. Lente Tensión: 2. Lente del biselado Bombilla: 2 x halógena18v 0.6A 3. Brazo de la linterna Vida útil de la bombilla: 300 horas 4. Cuerpo de la linterna 5.
  • Página 45 ´ Luz halogena - Instrucciones de funcionamiento Encendido y apagado de la luz halógena NOTA: Este producto cuando se combina con la batería de mano (POWERhandle) está equipado con un Botón Multi Propósito (MPB). 1. Para activar la luz halógena, deslice el botón MPB a la derecha.
  • Página 46 ´ Luz halogena - Mantenimiento Sustitución de la bombilla Limpieza ADVERTENCIA. La luz halógena se empieza a 1. Limpie la luz halógena con regularidad. Antes calentar de inmediato cuando se está utilizando. de limpiar, quite las baterías y accesorios. Por favor, maneje la luz halógena con cuidado Para limpiar utilizar sólo un jabón suave y especialmente en los alrededores de la bombilla paño húmedo.
  • Página 47 9. Caja...
  • Página 48: Caja - Descripcion Del Producto

    ´ Caja – Descripcion del producto 1. Agujero vertical posterior 10. Ranura para hoja de sierra 2. Palanca vertical de liberación 11. Ranura de desplazamiento de la hoja de la 3. Ranura de recorrido de la sierra sierra 4. Guía de medida de corte paralelo 12.
  • Página 49 ´ Caja – Descripcion del producto 17. Guía de medición paralela 26. Caja de accesorios opcionales 18. Futuro montaje del producto 27. Puesto (en el área de almacenamiento) 19. Bolsillos de almacenamiento 20. Patas de goma 21. Ranura de recorrido de la sierra 22.
  • Página 50 ´ Caja – Descripcion del producto 1. Candado del maletín del producto 2. Toma de corriente interior 3. Placa de bolsillo de la sierra circular 4. Placa de bolsillo de la sierra de vaivén 5. Almacenamiento interior de cable 6. Palanca de posición / vara de empuje 7.
  • Página 51 ´ Caja – Descripcion del producto 9. Cable de almacenamiento de gancho 10. Cabeza del taladro 11. Cabeza de la sierra de vaivén 12. Cabeza de la linterna 13. Cabeza de las sierras circulares 14. Batería de mano (POWERhandle) extra (Opcional)
  • Página 52 Ahora deslice el banco a lo largo de la parte inferior de la carcasa para permitir que el otro gancho del banco se separe del POWER8workshop. Sustitución del banco de trabajo Para sustituir el banco, una vez más situelo de cara.
  • Página 53: Sierra De Mesa

    10. Sierra de mesa...
  • Página 54: Sierra De Mesa - Especificaciones Y Descripcion Del Producto

    10.1 ´ Sierra de mesa - Especificaciones y descripcion del producto Especificaciones Tensión: Sin velocidad de carga: 3.500 RPM ¾” ~1⅓” (20mm) ~ (33mm) Profundidad de corte @ 0º: Profundidad de corte @ 45º: 9/16” ~ 1⅛” (14mm) ~ (27mm) Máx.
  • Página 55: Sierra De Mesa - Normas De Seguridad Adicionales

    10.2 Sierra de mesa - Normas de seguridad adicionales Por favor, consulte también el punto 2.1 - La capacidad máxima de la hoja para su sierra es de Instrucciones generales de seguridad y 6.2 - Más 136mm. Reglas de Seguridad – Sierra Circular antes de usar la sierra de mesa.
  • Página 56: Sierra De Mesa - Montaje

    10.3 Sierra de mesa - Montaje Cómo montar la Protección/Valla de la Sierra de Mesa: Advertencia: Quite la batería de la sierra antes de montar la protección de la sierra de mesa. Si la protección de la sierra de mesa no se ha instalado, entonces siga las instrucciones que aparecen a Manténgala aquí...
  • Página 57 10.3 Sierra de mesa - Montaje 5. Abrir la caja y empujar la parte frontal de la placa única en la bolsa en la parte inferior de la tapa de la caja. 6. Empuje hacia atrás el bloqueo verde del producto y rotar la parte trasera de la sierra circular en la tapa del maletín hasta que la plancha está...
  • Página 58 10.3 Sierra de mesa - Montaje 8. Cierre la tapa de la caja y asegúrese de que ambos pestillos están bien cerrados. ADVERTENCIA la sierra de mesa no funcionará a menos que la tapa está cerrada. Para instalar la protección/guía: En caso necesario, la entrada puede ser utilizada como una guía paralela.
  • Página 59 10.4 Sierra de mesa - Manual de instrucciones En ambos bordes de la tapa de la caja hay espacio Diferentes tipos de corte para guiar la anchura de corte. Cuando el puesto es adecuado es importante asegurar que ambos La sierra de mesa del Power8 puede ser utilizada extremos del puesto están a la misma distancia de la para diferentes operaciones de corte de madera, hoja (paralela a la hoja), utilice la regla de medida...
  • Página 60 10.4 Sierra de mesa - Manual de instrucciones Encendido y apagado de la sierra de mesa 4. Cuando el corte está hecho, apague la sierra y presione el botón rojo. 1. Para iniciar la sierra, pulse el botón de operación verde que está...
  • Página 61 10.4 Sierra de mesa - Manual de instrucciones Diferentes tipos de corte con la sierra de mesa Corte transversal 1. Quitar la protección Corte en cruz 2. Ajuste el transportador al ángulo deseado para que usted pueda cortar en la pieza. Desgarro 3.
  • Página 62: Sierra De Mesa - Mantenimiento

    10.4 Sierra de mesa - Manual de instrucciones Cortes biselados 1. Abra la tapa de la sierra de mesa, ajuste la sierra Sierra de mesa - Mantenimiento 10.5 circular al ángulo de biselado liberando el bloqueo y poniéndola en el ángulo deseado. Almacenar la sierra de mesa correctamente 2.
  • Página 63: Taladro De Prensa

    11. Taladro de prensa...
  • Página 64: Taladro De Prensa - Especificaciones Y Descripcion Del Producto

    11.1 ´ Taladro de prensa - Especificaciones y descripcion del producto Especificaciones Descripción del producto Voltaje: Puesto de trabajo Sin velocidad de carga: 0-350, 0-950 RPM (LUZ) Bloqueo del producto 0-350, 0-1250 RPM (martillo) Palanca de perforación 21 Posiciones Configuración del par: Selección de Capacidad máxima de perforación: Acero...
  • Página 65: Taladro De Prensa - Montaje

    11.3 Taladro de prensa - Montaje 1. Retire el puesto de su zona de almacenamiento, tal y como se describe en la sección 9, “Almacenamiento del Maletín del Puesto de Trabajo”. No es necesario quitar la bandeja de herramientas para el funcionamiento del taladro de prensa, pero cuando el taladro esté...
  • Página 66 11.3 Taladro de prensa - Montaje 4. Añada la herramienta de corte necesaria a su taladro y apriete firmemente. Si es necesario ajustar la altura, por favor mire el punto 3. 5. La palanca del puesto puede ajustarse a ambos lados para permitir el uso con la mano izquierda o derecha.
  • Página 67: Taladro De Prensa - Manual De Instrucciones

    11.4 Taladro de prensa - Manual de instrucciones Encendido y apagado del taladro de prensa NOTA: Asegúrese de que la sierra de vaivén y la sierra circular no están instaladas en la tapa de la NOTa: Asegúrese de que todas las partes del cuerpo caja y que el enchufe interior no está...
  • Página 68: Taladro De Prensa - Mantenimiento

    11.5 Taladro de prensa - Mantenimiento Inspección General Conservar el taladro de prensa correctamente Comprobar periódicamente que todos los tornillos de fijación están ajustados, de otra forma podrán vibrar ADVERTENCIA. Asegúrese siempre de que el con el tiempo. Asegúrese de que todas las aberturas taladro de prensa está...
  • Página 69 12. Sierra giratoria...
  • Página 70: Sierra Giratoria - Especificaciones

    12.1 Sierra giratoria - Especificaciones Especificaciones Sierra de rollo Voltaje: Puesto Sin velocidad de carga: 2400 RPM Botones de trabajo Capacidad máxima de corte: Metal (10 mm) Sierra cuchilla Madera (40 mm) Las clavijas de la mesa Superficie de trabajo 10.2 Sierra giratoria - las normas de seguridad adicionales de 12.2...
  • Página 71 12.3 Sierra giratoria- Montaje 1. Abra la tapa de la caja y quite todas las herramientas y la bandeja. Coja la sierra de vaivén con su mano izquierda y empuje la parte trasera de la placa hacia la bolsa en la parte inferior de la tapa de la caja.
  • Página 72 12.3 Sierra giratoria- Montaje 5. Cierre la tapa. Cierre las cerraduras de la caja. 6. Las clavijas de la mesa pueden instalarse para presionar la pieza de trabajo contra la superficie de trabajo. Primero instale el puesto en la posición vertical a nivel más alto. Gire la perilla de ajuste hasta que se abran los dientes para que puedan pasar por el puesto.
  • Página 73 12.4 Sierra giratoria - Manual de instrucciones biselado. Hacer recortes Hacer recortes de bolsillo PRECAUCIÓN. Asegúrese siempre de que la sierra giratoria está apagada y de que la batería de mano 1. Utilice el taladro de prensa para hacer un agujero (POWERhandle) se retira antes de hacer cualquier o perforación en el interior de la zona que desea ajuste.
  • Página 74 12.5 Sierra giratoria - Mantenimiento Guarde la sierra giratoria adecuadamente ADVERTENCIA. Asegúrese siempre de que la sierra está apagada y de que la batería de mano (POWERhandle) está separado de la herramienta antes de desmontar el producto. 1. Abra la tapa de la caja, deslice el enchufe interior lejos de la sierra de vaivén.
  • Página 75: Cuadro De Luz

    13. Cuadro de luz...
  • Página 76: Cuadro De Luz - Especificaciones

    13.1 Cuadro de luz - Especificaciones Especificaciones Cabeza de la luz Tensión: Bombilla: 2 x 18v 0.6A halógenos Puesto Vida de la bombilla: 300 horas Encendido/apagado (On / Off) Batería de mano (POWERhandle) 10.2 13.2 Cuadro de luz - Manual de instrucciones Advertencia: No instale la sierra circular o la sierra cargas.
  • Página 77 14. Nivel de aire y transportador...
  • Página 78 14.1 ´ Puesto y transportador – Descripcion del producto 1. Marcas de Angulo 2. Pomo de liberación de ángulo 3. Indicador de ángulo 4. Nivel de aire (1 de 3) 5. Agujeros de bloqueo del puesto 6. Receso manual 7. Enganches del puesto 8.
  • Página 79: Puesto Y Transportador - Descripcion Del Producto

    14.1 ´ Puesto y transportador – Descripcion del producto...
  • Página 80: Hacer Estantes Y Nivel De Imágenes

    14.2 Nivel de aire y transportador - Manual de instrucciones Hacer estantes y nivel de imágenes Marcar Ángulos...
  • Página 81 14.2 Nivel de aire y transportador - Manual de instrucciones Extensión de la función del puesto Extensión de la Función transportador El puesto está equipado con 3 niveles de El transportador puede ser usado para medir burbuja, por lo que también puede ser utilizado ángulos y marcar un puesto de trabajo.
  • Página 82 15 15 ´ Solucion de problemas Sierra de mesa No se enciende. Compruebe que la protección del cuadro de luces está 10.3.1-4 correctamente montada en la parte inferior de la sierra circular antes de montar la caja. Asegúrese de que potencia interna de acoplamiento está 10.3.7 correctamente montada en la sierra circular.
  • Página 83 15 15 ´ Solucion de problemas Compruebe que la tapa de la caja y ambos cierres están totalmente cerrados. Asegúrese de que hay una batería de mano (POWERhandle) cargado en el puerto de carga. 11.3.2 El puesto no se La palanca verde en la parte trasera de la caja debe estar desliza hacia arriba levantada para que el puesto se mueva.
  • Página 85: Nueva Partes Y Accesorios

    Gracias por su inversión; nuevos e innovadores productos y accesorios serán desarrollado y puestos en marcha en un futuro próximo. Usted puede visitar nuestro sitio web www.POWER8workshop.com para obtener más información, por favor, contacte con nosotros para cualquier duda a través del siguiente correo electrónico:...
  • Página 86 C Enterprise Ltd C Enterprise Limited www.cel-global.com [email protected] • • • China • Europe • Australia • Japan...

Tabla de contenido