Enlaces rápidos

LCD812
loading

Resumen de contenidos para Songmics Vasagle LCD812

  • Página 1 LCD812...
  • Página 2 General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed. Ÿ...
  • Página 3 Alle Holzbretter und Schrauben sind nummeriert, vor der Montage finden Sie die richtigen Einzelteile entsprechen der Anleitung heraus. Ÿ Für den Fall, dass die Zubehörteile auf den Brettern nicht passen, überprüfen Sie die Anleitung, ob Sie das falsche Zubehörteil oder das falsche Brett genommen Ÿ...
  • Página 4 Durant l’utilisation, il est possible que les protecteurs en caoutchouc au niveau de la glissière se détachent, faites attention à ne pas vous blesser. Ÿ Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Si nécessaire, l’utilisation de ce produit par les enfants doit être sous la surveillance des adultes. Ÿ...
  • Página 5 producto. El vendedor no asume ninguna responsabilidad por los deterioros causados por el montaje incorrecto y usos inadecuados. Se requiere montar el producto entre dos adultos siguiendo estrictamente las instrucciones. Se recomienda utilizar un destornillador eléctrico para facilitar el Ÿ montaje.
  • Página 7 M6 × 10 mm M6 × 35 mm M6 × 45 mm M4 × 8 mm M7 × 38 mm M3.5 × 12 mm 20+1 M6 × 18 mm M6 × 25 mm M6 × 45 mm...
  • Página 8 Bolzen Bolt Boulon Bullone Perno Adjust connecting piece direction if Insert bolt when connecting piece condition as illustrated under such condition Connecting piece Stellen Sie die Richtung des Verbindungsbeschlag Stecken Sie den Bolzen in diesem Zustand Verbindungsbeschlags ein, falls der Zustand wie dargestellt Pièce de raccord Insérez le boulon quand la pièce de raccord...
  • Página 9 6X45 MM 6X35 MM...
  • Página 10 7X38 MM 6X45 MM 6X18 MM 6X25 MM...
  • Página 11 6X10 MM 4X8 MM Disconnect the keyboard rail with the BLACK PLASTIC PART. It needs to be Ÿ pulled down to disconnect the runners. Ziehen Sie bitte das schwarze Kunststoffteil, um die Schiene der Tastatur Ÿ abzunehmen. Débranchez le rail de tiroir coulissant en appuyant la gâchette noir plastique vers Ÿ...
  • Página 12 6X25 MM 3.5X12 MM Version QM:1.0 EUZIEL International GmbH Stand:19.12.2019...