Enlaces rápidos

N-MC-BB Series Backbox Installation Sheet
EN DE ES FR
IT
NL PL PT
1
EN: Installation Sheet
Figures
Figure 1: Backbox dimensions and mounting holes
(1) Fixing screws (×2)
(2) Screen connector
Figure 2: Mounting hole measurements
Description
The N-MC-BB Series Backbox is designed for use with the
indoor manual call points shown in the table below.
Series
Description
755 Series
Intelligent addressable indoor manual call points
800 Series
Intelligent addressable indoor manual call points
3000 Series
Intelligent addressable indoor manual call points
NC Series
Intelligent conventional indoor manual call points
The backbox is available in red, green, orange, blue, white,
and yellow (see "Specifications" on page 2 for product codes).
© 2023 Carrier. All rights reserved.
(3) Mounting holes (×4)
2
Installation
Caution:
This product must be installed and maintained by
qualified personnel adhering to all local or national installation
requirements and any other applicable regulations.
Installation
The backbox must be securely mounted onto a flat surface.
To mount the backbox:
1.
Fix the backbox onto the wall using 4 × M4 screws (not
supplied) and feed wiring through the selected cable
knockouts.
Depending on your installation requirements, the backbox
can be installed with two cable knockouts at the top and
one at the bottom or with one cable knockout at the top
and two at the bottom.
See Figure 1 for the location of the mounting holes.
See your manual call point installation sheet for detailed
information on how to install the manual call point (sold
separately).
1 / 9
P/N 03-0210-501-4301-01 • ISS 21NOV23
loading

Resumen de contenidos para Kidde N-MC-BB Serie

  • Página 1 N-MC-BB Series Backbox Installation Sheet EN DE ES FR NL PL PT Installation EN: Installation Sheet Caution: This product must be installed and maintained by qualified personnel adhering to all local or national installation Figures requirements and any other applicable regulations. Installation Figure 1: Backbox dimensions and mounting holes (3) Mounting holes (×4)
  • Página 2 Specifications DE: Installationsanweisungen Mechanical and environmental Abbildungen IP rating IP41 Backbox cable knockouts Abbildung 1: Abmessungen und Montagebohrungen des Back 1 × Ø 20 mm Aufputzgehäuses Top/Bottom [1] 1 × Ø 27 mm (3) Montagebohrungen (4×) (1) Befestigungsschrauben (2×) 2 × Ø 22 mm (2) Verbinder für die Operating environment Abschirmung...
  • Página 3 Technische Daten ES: Hoja de instalación Maße und Umgebungsbedingungen Figuras IP Nennbelastung IP41 Aufputzgehäuse- Figura 1: Dimensiones de la caja posterior y orificios de montaje Kabeldurchführungen 1 × Ø 20 mm (3) Orificios de montaje (×4) (1) Tornillos de fijación (×2) Hinten 1 ×...
  • Página 4 Especificaciones Para obtener más información sobre exclusiones de garantía e información de seguridad de productos, consulte Especificaciones mecánicas y del entorno https://firesecurityproducts.com/policy/ product-warning/ o escanee el código QR: Índice de protección IP41 Orificios pasacables de la caja posterior FR : Instructions d’installation Posterior 1 ×...
  • Página 5 Caractéristiques techniques Pour obtenir des informations supplémentaires sur les garanties et la sécurité, rendez-vous à l’adresse Spécifications mécaniques et environnementales https://firesecurityproducts.com/policy/pro duct-warning/ ou scannez le code QR : Indice IP IP41 Sorties de câble du boîtier arrière Arrière 1 x Ø 20 mm IT : Foglio di installazione Haut/Bas [1] 1 x Ø...
  • Página 6 Specifiche tecniche Per ulteriori informazioni sulle esclusioni di garanzia e sulla sicurezza dei prodotti, consultare il sito Specifiche meccaniche e ambientali https://firesecurityproducts.com/policy/ product-warning/ oppure eseguire la Grado di protezione IP41 scansione del codice QR: Fori passacavi della scatola di collegamento Retro 1 ×...
  • Página 7 Zie het installatieblad voor uw handbrandmelder voor HEBBEN OM PRODUCTEN MET BETREKKING TOT BRAND gedetailleerde informatie over het installeren van de EN BEVEILIGING OP DE JUISTE WIJZE TE INSTALLEREN. handbrandmelder (apart verkrijgbaar). Zie voor meer informatie over garantiebepalingen en productveiligheid Specificaties https://firesecurityproducts.com/policy/ product-warning/ of scan de QR-code:...
  • Página 8 Szczegółowe informacje na temat instalacji ręcznego Więcej informacji o zastrzeżeniach dotyczących ostrzegacza pożarowego znajdują się w instrukcji instalacji gwarancji oraz bezpieczeństwa produktów ręcznego ostrzegacza pożarowego (sprzedawanego można przeczytać na stronie https://firesecurity oddzielnie). products.com/policy/product-warning/ lub po zeskanowaniu kodu QR: Specyfikacja PT: Ficha de instalação Mechaniczne oraz środowiskowe Klasa środowiskowa IP IP41...
  • Página 9 Especificações Para mais informações sobre isenções de garantia e sobre a segurança dos produtos, consulte https://firesecurityprod Especificações mecânicas e ambientais ucts.com/policy/product-warning/ ou faça a leitura do código QR: Classificação IP IP41 Passagem para cabos da base de montagem 1 × Ø 20 mm Atrás 1 ×...