Craftsman 919.167243 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 919.167243:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Permanently Lubricated
Tank Mounted
AIR COMPRESSOR
Model No.
919.167243
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Service and Adjustments
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
A09706
Rev. 1 10/21/05

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 919.167243

  • Página 22: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DEL COMPRESOR DE AIRE Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricación dentro del año de su fecha de compra, Sears, a su opción, lo reparará o reemplazará sin costo alguno. Comuníquese con el Centro de Servicio Sears más cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su...
  • Página 23: Cuadro De Especificaciones

    CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919.167243 Potencia de trabajo 1,5 HP Diámetro interior 1,875 pulg. (47,6 mm) Carrera 1,25 pulg. (31,8 mm) Voltaje-corriente manofásica 120V Circuito mínimo requerido Tipo de fusible Acción retardada Capacidad de aire en el tanque 15 Galones (56,8 litros) Presión de corte de entrada...
  • Página 24: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio 28- SP A09706...
  • Página 25 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones. qué puede occurrir cómo prevenirlo Drenaje inadecuado del agua condensada Drene el tanque diariamente o después de en el tanque, siendo la causa del óxido que cada uso.
  • Página 26: Conexión A Tierra

    PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica cómo prevenirlo qué puede occurrir Su compresor de aire está accionado por Jamás opere el compresor a la intemperie electricidad. Como cualquier otro dispositivo cuando está lloviendo o en condiciones de eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo humedad.Nunca opere el compresor sin sus utiliza adecuadamente, podría causarle una defensas o sus cubiertas removidas o...
  • Página 27 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras Jamás toque partes de metal expuestas en el Tocar el metal expuesto tal como el cabezal compresor durante o inmediatamente después del compresor o los tubos de salida del escape, de la operación. el compresor permanecerá puede ocasionarle serias quemaduras.
  • Página 28 32- SP A09706...
  • Página 29: Glosario

    GLOSARIO Presión mínima de corte: Cuando Familiarícese con los siguientes términos, el motor está apagado, la presión del antes de operar la unidad: tanque de aire baja a medida que usted CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos continúa usodo su accesorio. Cuando por minuto.
  • Página 30: Ensamblado

    ENSAMBLADO Contenido del embalaje Será necesario sujetar o soportar un lado del Compresor de aire equipo cuando se instalen las ruedas 2 - Ruedas porque el compresor tendrá tendencia a volcarse. 2 - Bulones de tope, 3/8-16 Instale un bulón de tope y una tuerca 2 - Tuerca hexagonal, 3/8-16 por cada rueda.
  • Página 31: Instalación

    INSTALACIÓN Asegúrese de que el tomacorriente CÓMO PREPARAR LA UNIDAD que será utilizado tenga la misma configuración que el enchufe de Ubicación del compresor de aire conexión a tierra. NO UTILICE UN Ubique al compresor de aire en una ADAPTADOR. Ver figura. zona limpia, seca y bien ventilada.
  • Página 32 Cables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuito Acerca del voltaje y la mínima cantidad de No se recomienda la utilización de cables circuitos requeridos, refiérase al cuadro de de extensión eléctrica. El uso de cables especificaciones. de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará...
  • Página 33: Operación

    OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 34: Cómo Utilizar Su Unidad Cómo Detenerla

    Válvula de drenaje: La válvula de drenaje Antes de poner en marcha se encuentra ubicada sobre la base del Procedimiento para el asentamiento tanque de aire y se usa para drenar la Riesgo de Operación condensación al fin de cada uso. Insegura.
  • Página 35 Antes de cada puesta en marcha: Cómo poner en marcha: Coloque el interruptor On/Auto/Off en Mueva la palanca On/Auto/Off a la la posición "Off" y cierre el regulador de posición "On/Auto" y deje que se aire. incremente la presión del tanque. El motor se detendrá...
  • Página 36: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes Diariamente o luego de cada cada uso Verifique la válvula de seguridad ● Drenaje del tanque ● Riesgo de Cómo drenar el tanque Operación Apagar la unidad colocando el Insegura: La unidad arranca interruptor en On/Auto/Off en "Off". automáticamente cuando está...
  • Página 37: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES Usando un destornillador, empuje TODO TIPO DE MANTENIMIENTO con cuidado el disco de la válvula Y OPERACIONES DE REPARACIÓN hacia arriba y hacia abajo. NOTA: NO MENCIONADOS, DEBERÁN SER El disco de la válvula debe moverse EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO libremente hacia arriba y hacia ESPECIALIZADO.
  • Página 38 Reaplique sellador de cañerías al Para reemplazar el regulador manómetro de presión externa y a la Libere toda la presión del aire del conexión rápida. tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección "Mantenimiento". Regulador Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/Off en "Off".
  • Página 39: Almacenaje

    ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, Riesgo de asegúrese de hacer lo siguiente: Explosión. El Revise la sección "Mantenimiento" agua se condensa dentro del tanque de las páginas precedentes y ejecute de aire. Si no se drena, ella corroerá el mantenimiento programado de debilitando la paredes del tanque de acuerdo a la necesidad.
  • Página 40: Guía De Diagnóstico De Problemas

    GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura: La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
  • Página 41 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Si hubiese una caída excesiva Es normal que ocurra algún La lectura de la de presión durante el uso del descenso en la presión. presión sobre un accesorio, ajuste el regulador de manómetro (si acuerdo a las instrucciones de la viene equipado sección "Operación".
  • Página 42 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Verifique la caja de fusibles El motor no Fusible fundido; interruptor funciona. automático del circuito disparado. observando la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático. No use un fusible o interruptorautomático con valores que excedan los especificados para la rama de su circuito.
  • Página 43: Contratos De Protección Para Reparaciones

    Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman ® product Felicitaciones por hacer una compra inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® está is designed and manufactured for years diseñada y fabricada para años de operación of dependable operation. But like all confiable;...

Tabla de contenido