Enlaces rápidos

Manual de instrucciones Parte 1
Conexión y puesta en servicio
Indicaciones de seguridad - indicaciones
importantes ....................................................... 2
Devolución/embalaje original ........................... 4
Ventilador/rendijas de ventilación del aparato .. 4
Desconexión del receptor ................................ 4
Otros ................................................................ 4
Volumen de suministro .................................... 5
Conexión y puesta en servicio ........................ 6
Vista delantera/trasera del receptor
(tapa frontal abierta) ......................................... 6
Montaje colgante (ejemplo) .............................. 8
Montaje sobre una base firme y plana ............. 9
Colocar pilas en el mando a distancia ............. 9
Conectar el aparato ........................................ 10
Conexión de TV.............................................. 10
Conexión de audio ......................................... 11
Digital .................................................................... 11
Analógica ............................................................... 11
Instalación inicial ............................................ 12
Conexión de red/Internet ................................ 44
Common Interface (CI)/Smartcard-Reader .... 46
Colocación de la tarjeta Smartcard y
del módulo CI ........................................................ 46
Si no está familiarizado con la confi guración de su instalación de recepción
de satélites, le recomendamos que se ponga en contacto con un comerciante
especializado para realizar la instalación inicial del receptor.
Detección de fallos y tratamiento de
problemas ....................................................... 47
Servicio técnico .............................................. 48
Apéndice técnico ............................................ 49
Ejemplo de conexión ampliado ...................... 49
Datos técnicos ................................................ 50
Ejemplos de conexión Sat-FI ......................... 51
Instalaciones individuales ...................................... 51
Instalaciones colectivas ......................................... 51
Instalaciones de sistema monocable .................... 52
Ejemplos de conexión para la función
de red ............................................................. 53
DHCP (receptor): On ............................................. 53
DHCP (receptor): On ............................................. 54
DHCP (receptor): On ............................................. 55
DHCP (receptor): Off ............................................. 56
DHCP (receptor): Off ............................................. 57
DHCP (receptor): Off ............................................. 58
UFS 946/CI+
Spanisch
loading

Resumen de contenidos para Kathrein UFS 946/CI+

  • Página 1 Manual de instrucciones Parte 1 UFS 946/CI+ Conexión y puesta en servicio Spanisch Indicaciones de seguridad - indicaciones Detección de fallos y tratamiento de importantes ............2 problemas ............47 Devolución/embalaje original ......4 Servicio técnico ..........48 Ventilador/rendijas de ventilación del aparato .. 4 Apéndice técnico ..........
  • Página 2 Indicaciones de seguridad - indicaciones importantes En estas dos páginas podrá encontrar indicaciones importantes sobre el funcionamiento, la ubicación y la conexión del aparato. Lea atentamente estas indicaciones antes de poner en funcionamiento el aparato. Cable de alimentación de red El aparato sólo debe conectarse a la red y encenderse una vez que Asegúrese de no dañar el cable...
  • Página 3 Indicaciones de seguridad - indicaciones importantes No coloque ningún objeto sobre el también el cable de red. Tenga en aparato. Mantenga un espacio libre, cuenta las posibles grabaciones con siempre y cuando no se indique otra temporizador (receptor) y vuelva a cosa en los capítulos «Conexión y conectar el aparato a tiempo antes de puesta en servicio»...
  • Página 4 Internet «www.kathrein.de». ¡Anótese los ajustes básicos del receptor (se fi jan durante la Instalación inicial), para poder recurrir a ellos si fuera necesario! ¡No olvide su responsabilidad para con las demás personas! Guarde con cuidado estas...
  • Página 5 Volumen de suministro ■ UFS 946/CI+ ■ Fuente de alimentación 230 V/12 V ■ 2 pilas AAA 1,5 V ■ Mando a distancia RC 675 ■ Cable HDMI ■ Manual de instrucciones (Parte 1 y Parte 2) ■ Sensor IR (de infrarrojos) ■...
  • Página 6 Conexión y puesta en servicio Vista delantera/trasera del receptor (tapa frontal abierta)
  • Página 7 Conexión y puesta en servicio Cara frontal: Cara posterior: Tecla On/Off (servicio/stand-by) Entrada LNB (IF INPUT) Selección de canales (P-) Common Interface para el alojamiento de dos módulos CI+/CI para tarjetas Visualizador de 16 posiciones de Pay-TV * Selección de canales (P+) Conexión de red (Ethernet) Conector hembra USB 2.0 (conector USB A)
  • Página 8 Conexión y puesta en servicio Montaje colgante (ejemplo) Retire los tornillos de madera incluidos en el suministro, sacándolos de la fi jación de transporte situada en la parte superior decada pieza de fi jación (2 por pieza). Coloque ambas piezas de fi jación en el ...
  • Página 9 Conexión y puesta en servicio Montaje sobre una base fi rme y plana Para evitar que el receptor se resbale o se caiga, también puede colocar el kit de fi jación en el lado inferior del receptor. El montaje se realiza de la misma forma que el montaje colgante, pero con la diferencia de que el kit de fi...
  • Página 10 Conexión y puesta en servicio Conectar el aparato Conecte la entrada Sat-FI del receptor a la instalación de recepción de satélites. Utilice para ello un cable coaxial con un conector F (véase gráfi co a la derecha). Equipo DiSEqC™ convencional HDMI Cinch Conexión de TV...
  • Página 11 Conexión y puesta en servicio Conexión de audio Digital Tiene dos posibilidades de acceder al sonido digital. HDMI El sonido estéreo se transmite a través de la conexión HDMI a su televisor. Si su televisor es apto adicionalmente para el sistema Dolby Digital, puede recibir el sonido Dolby Digital también a través de la conexión HDMI (siempre y cuando se transmita por el proveedor del canal).
  • Página 12 Conexión y puesta en servicio Instalación inicial Antes de poner en servicio el UFS 946/CI+, lea el capítulo «Indicaciones de seguridad - Indicaciones importantes» así como «Conexión y puesta en servicio» hasta el punto «Instalación inicial». No conecte el aparato a la red eléctrica antes de que todas las tareas de instalación se fi...
  • Página 13 Conexión y puesta en servicio  Pulse la tecla (verde) para acceder al siguiente menú. Aparece la siguiente visualización:  Realice aquí con las teclas los ajustes básicos para la salida de imagen y sonido del receptor al televisor. Para ello, tenga en cuenta las instrucciones de uso de su televisor y elija sólo ajustes compatibles con el mismo.
  • Página 14 Conexión y puesta en servicio Visualización de emisiones 4:3 Aquí podrá seleccionar la forma de la representación en pantalla para emisiones 4:3 en un televisor 16:9: Puede ser - normal (Pillar box) - estirada (pantalla completa) o - ampliada con zoom (Pan & Scan) Formato de audio a través HDMI Aquí...
  • Página 15 Conexión y puesta en servicio Aparece la siguiente visualización: ¡Consejo! Si su receptor está conectado como en el ejemplo (véase el gráfi co en «Conectar aparato» en este capítulo), sólo será necesaria una modifi cación/selección durante los siguientes pasos de la instalación inicial. Si no conociera las particularidades de su instalación de recepción, tenga en cuenta lo siguiente: En muchos casos, las instalaciones de recepción de satélite son equipos Diseqc™1.0.
  • Página 16 Conexión y puesta en servicio DiSEqC™1.0  Pulse la tecla (verde). Aparece la siguiente visualización: Confi guración sintonizador (seleccio- nar satélites) Seleccione aquí la cantidad de satélites que existen en la señal del sintonizador (cuatro como máximo). Vaya a la línea «Satélite 1: ..». ...
  • Página 17 Conexión y puesta en servicio - Universal Tenga en cuenta además a este - Sencillo o respecto documentación adjunta a su LNB o recurra a - Defi nido por el usuario un especialista.  En caso de no utilizar LNB universal pulse la tecla .
  • Página 18 Conexión y puesta en servicio DiSEqC™1.1  Pulse la tecla (verde). Aparece la siguiente visualización: Confi guración sintonizador - Sintoniza- dor 1 Seleccione línea «Satélite» primera posición satélite. total, podrá rellenar/asignar hasta 64 posiciones de satélite. Vaya a la siguiente línea. ...
  • Página 19 Conexión y puesta en servicio - Universal Tenga en cuenta además a este - Sencillo o respecto documentación adjunta a su LNB o recurra a - Defi nido por el usuario un especialista.  En caso de no utilizar LNB universal pulse la tecla .
  • Página 20 Conexión y puesta en servicio Automáticamente aparecerá la visualización para la búsqueda de canales. Continúe con el punto «Búsqueda programas» de la instalación inicial. Antena monitorizada (DiSEqC™1.2/DiSEqC™1.3 (USALS))  Pulse la tecla (verde). Aparece la siguiente visualización: Seleccione el tipo de control del motor que corresponda a su instalación de recepción.
  • Página 21 Conexión y puesta en servicio Antena monitorizada (DiSEqC™1.2) Pasar a posición cero  Seleccione el campo de selección «Pasar a posición cero». Al confi rmar con la tecla se da al sistema giratorio la instrucción de ir a la posición cero. Defi...
  • Página 22 Conexión y puesta en servicio Si desea eliminar los límites defi nidos, cambie al campo de selección «Reponer límites» y confi rme la  eliminación con la tecla . A continuación puede defi nir nuevos límites. Una vez defi nidos todos los ...
  • Página 23 Conexión y puesta en servicio Seleccione en la línea «Satélite y posición» el satélite cuyos ajustes quiera modifi car. Satélite y posición:  Seleccione el satélite deseado con las teclas . Si lo desea puede acceder pulsando la  tecla a una lista con todos los satélites seleccionados anteriormente por usted y seleccionar en ella el que desee.
  • Página 24 Conexión y puesta en servicio  Parar el movimiento actual  Girar paso a paso hacia el este  Iniciar el giro lento hacia el este Ajuste el sistema giratorio de manera que las dos barras «Intensidad señal» y «Calidad señal» mostradas a la derecha alcancen el porcentaje máximo posible.
  • Página 25 Conexión y puesta en servicio Antena monitorizada (DiSEqC™1.3) Mi longitud Seleccione campo selección «Mi longitud» e introduzca su longitud geográfi ca actual con las teclas numéricas. Mi latitud Seleccione el campo de selección «Mi latitud» e introduzca su latitud geográfi ca actual con las teclas numéricas.
  • Página 26 Conexión y puesta en servicio Si desea eliminar los límites defi nidos, cambie al campo de selección «Reponer límites» y confi rme la  eliminación con la tecla . A continuación puede defi nir nuevos límites. Una vez defi nidos todos los ...
  • Página 27 Conexión y puesta en servicio Seleccione en la línea «Satélite y posición» el satélite cuyos ajustes quiera modifi car. Satélite y posición:  Seleccione el satélite deseado con las teclas . Si lo desea puede acceder pulsando la  tecla a una lista con todos los satélites seleccionados anteriormente por usted y seleccionar en ella el que desee.
  • Página 28 Conexión y puesta en servicio LNB sencilla  Pulse la tecla (verde). Satélite y posición:  Seleccione el satélite deseado con las teclas . Si lo desea puede acceder pulsando la  tecla a una lista con todos los satélites guardados y seleccionar en ella el que desee. Tipo LNB: ...
  • Página 29 Conexión y puesta en servicio Frecuencias de LNB (MHz): Introduzca las frecuencias de LNB (Low/High/Límite) mediante las teclas numéricas. A continuación  guarde los valores modifi cados con la tecla Transponder de prueba: Seleccione el campo de selección «Transponder de prueba». Aquí puede seleccionar un transponder, para controlar con ayuda de la barra de intensidad de señal y de calidad de la señal, si sus ajustes son correctos.
  • Página 30 Conexión y puesta en servicio BAS 60 incl. HDZ 60  Pulse la tecla (verde). Tenga en cuenta además a este respecto la documenta- ción adjunta a su instalación de recepción o recurra a un especialista. Determinación de la posición Seleccione aquí...
  • Página 31 Conexión y puesta en servicio Satélite y posición:  Seleccione el satélite deseado con las teclas . Si lo desea puede acceder pulsando la  tecla a una lista con todos los satélites guardados y seleccionar en ella el que desee. Frecuencia de transponder: ...
  • Página 32 Seleccione el sistema monocable utilizado en su sistema de recepción: - EXR .../EXU ... Para todas las matrices monocable Kathrein - UAS 481 Para LNB monocable Kathrein UAS 481 - Defi nido por el usuario Para todos los sistemas monocable que no pertenezcan a las dos variantes citadas Observe la documentación adjunta a su sistema para realizar la confi...
  • Página 33 Conexión y puesta en servicio Sistema monocable - EXR .../EXU ... Seleccione «EXR .../EXU ...» con las  teclas de la línea «Confi gurar el  sistema». Pulse la tecla Aparece la siguiente visualización: Proteger canal con PIN: Si su sistema monocable ofrece la posibilidad de proteger la frecuencia de transmisión utilizada con un PIN, puede confi...
  • Página 34 Conexión y puesta en servicio Cantidad de satélites Seleccione aquí la cantidad de satélites que existen en la señal del sintonizador 1 (máx. dos). Seleccione la línea «Satélite 1: ..». Para confi gurar o modifi car el satélite seleccionado actualmente pulse la tecla ...
  • Página 35 Conexión y puesta en servicio Frecuencias de LNB (MHz): Introduzca las frecuencias de LNB (Low/High/Límite) mediante las teclas numéricas. A continuación  guarde los valores modifi cados con la tecla Transponder de prueba: Seleccione el campo de selección «Transponder de prueba». Aquí puede seleccionar un transponder, para controlar con ayuda de la barra de intensidad de señal y de calidad de la señal, si sus ajustes son correctos.
  • Página 36 Conexión y puesta en servicio  Una vez efectuados todos los ajustes, pulse la tecla Cantidad de satélites Con el UAS 481 sólo se puede captar un satélite. Este ajuste no se puede modifi car. Seleccione la línea «Satélite 1: ..». Para confi...
  • Página 37 Conexión y puesta en servicio Sistema monocable - Defi nido por el usuario Seleccione «Defi nido por el usuario» con  las teclas de la línea «Confi gurar  el sistema». Pulse la tecla Aparece la siguiente visualización: Proteger canal con código PIN: Si su sistema monocable ofrece la posibilidad de proteger la frecuencia de transmisión utilizada con un PIN, puede confi...
  • Página 38 Conexión y puesta en servicio Cantidad de satélites Seleccione aquí la cantidad de satélites que existen en la señal del sintonizador 1 (máx. dos). Seleccione la línea «Satélite 1: ..». Para confi gurar o modifi car el satélite seleccionado actualmente pulse la tecla ...
  • Página 39 Conexión y puesta en servicio Frecuencias de LNB (MHz): Introduzca las frecuencias de LNB (Low/High/Límite) mediante las teclas numéricas. A continuación  guarde los valores modifi cados con la tecla Transponder de prueba: Seleccione el campo de selección «Transponder de prueba». Aquí puede seleccionar un transponder, para controlar con ayuda de la barra de intensidad de señal y de calidad de la señal, si sus ajustes son correctos.
  • Página 40 Conexión y puesta en servicio Búsqueda programas  Si no desea ejecutar ninguna búsqueda de programas, pulse la tecla (verde) y continúe con el punto «Fecha y hora».  Si desea ejecutar una búsqueda de canales, seleccione «Sí» con las teclas Aparece la siguiente visualización: Country Select (selección de país) ...
  • Página 41 Conexión y puesta en servicio Para ver canales codifi cados se requiere un módulo CI (Common Interface) adecuado, así como una tarjeta Smartcard válida y una suscripción vigente del respectivo proveedor de Pay-TV. Búsqueda de red (NIT)  Seleccione con las teclas (On/Off), si se debe realizar una búsqueda de red.
  • Página 42 Conexión y puesta en servicio Durante búsqueda aparecerá Programas de TV Emisoras de radio siguiente visualización (ejemplo): encontrados encontradas Observación: Puede cancelar la búsqueda en cualquier  momento mediante la tecla fi nalizada búsqueda aparecerá siguiente visualización (ejemplo):  Pulse la tecla .
  • Página 43 Conexión y puesta en servicio En caso de que se hayan producido cambios en la lista de canales de ASTRA, aparecerá la siguiente visualización (ejemplo): Si no desea editar las posiciones de los nuevos canales, puede salir de la visualización pulsando la ...
  • Página 44 fi nal de estas instrucciones, así como las indicaciones relativas a este tema que están a su disposición en Internet y a las que puede acceder a través de «www.kathrein.de» «Service» → «Software und Download» → «Receiver» → «UFS 946».
  • Página 45 Conexión y puesta en servicio Seleccione el campo «Incorporar dirección IP» Realice los ajustes necesarios para su red. Una vez haya realizado todos los ajustes, pase al  y confi rme el inicio con con las teclas  campo «Guardar» y confi rme con la tecla ...
  • Página 46 Conexión y puesta en servicio Common Interface (CI)/Smartcard-Reader ¡Tenga en cuenta siempre las instrucciones de uso de su proveedor de Pay TV y las que se adjuntan a la Smartcard y al módulo CA (Conditional Access)! ¡Las tarjetas Smartcard y los módulos CI no se incluyen en el volumen de suministro! Las tarjetas y los módulos son editados por los respectivos proveedores de Pay-TV y contienen los datos del abonado, así...
  • Página 47 Detección de fallos y tratamiento de problemas En caso de una perturbación del funcionamiento, controle primero siempre todas las conexiones de cables y los estados operativos: 1. Los enchufes de red del receptor y del televisor están enchufados en las tomas de corriente 2.
  • Página 48 Detección de fallos y tratamiento de problemas Compruebe si el cable de red (cruzado) está correctamente enchufado (encajado), (receptor, Problema de red No hay conexión a la red router ...) Póngase contacto especialista en ordenadores o redes. El canal seleccionado no ofrece Cambie a un canal/emisora que HbbTV.
  • Página 49 Apéndice técnico Ejemplo de conexión ampliado Equipo HiFi PC/ordenador portátil Disco duro externo Equipo Dolby Digital...
  • Página 50 Apéndice técnico Datos técnicos Tipo UFS 946/CI+ Ref. 20210222 Color Negro Gama de alta frecuencia (HF) Área Sat-FI 950-2150 Nivel de entrada dBμV 44-78 Modulación, FEC, demultiplexor Estándar DVB-S/DVB-S2 Resolución de vídeo CCIR 601 (720 x 576 líneas), 576p, 720p, 1080i, 1080p Descodifi...
  • Página 51 Apéndice técnico Ejemplos de conexión Sat-FI Instalaciones individuales BAS 60 (+ HDZ 60) UFS 946/CI+ Sat-FI Instalaciones colectivas Sat-FI Protección contra sobretensión KAZ 11/KAZ 12...
  • Página 52 Apéndice técnico Instalaciones de sistema monocable Sat-FI Protección contra sobretensión KAZ 11/KAZ 12...
  • Página 53 Apéndice técnico Ejemplos de conexión para la función de red DHCP (receptor): On UFS 946/CI+ Dirección TCP/IP: TCP/IP-Adresse: automático automatisch Cable de red Netzwerkkabel Servidor DHCP, Router DHCP-Server, Router Internet (p. ej. FRITZ!Box) (z. B. FRITZ!Box) Funkstrecke Ruta inalámbrica PC/ordenador portátil PC/Laptop...
  • Página 54 Apéndice técnico DHCP (receptor): On UFS 946/CI+ Dirección TCP/IP: TCP/IP-Adresse: automático automatisch Cable de red Netzwerkkabel Servidor DHCP, Router DHCP-Server, Router Internet Internet (p. ej. FRITZ!Box) (z. B. FRITZ!Box) Ruta inalámbrica Funkstrecke PC/ordenador portátil PC/Laptop...
  • Página 55 Apéndice técnico DHCP (receptor): On UFS 946/CI+ Dirección TCP/IP: TCP/IP-Adresse: automático automatisch UFZ 130 * (Conexión inalámbrica (Funkverbindung nur mit Adaptador WLAN/USB WLAN/USB-Adapter disponible sólo con UFZ 130) UFZ 130 möglich) BN 20410041 Ruta inalámbrica Funkstrecke El adaptador WLAN/ Der WLAN/USB-Adapter USB no está...
  • Página 56 Apéndice técnico DHCP (receptor): Off UFS 946/CI+ Dirección IP: IP-Adresse: 192.168.0.11 192.168.0.11 Cable de red cruzado Gekreuztes Netzwerkkabel IP-Adresse: Dirección IP: 192.168.0.10 192.168.0.10 PC/ordenador portátil PC/Laptop...
  • Página 57 Apéndice técnico DHCP (receptor): Off UFS 946/CI+ Dirección TCP/IP: TCP/IP-Adresse: 192.168.0.12 192.168.0.12 Cable de red Netzwerkkabel Switch/HUB Switch/HUB Internet Cable de red Cable de red Netzwerkkabel Netzwerkkabel PC/ordenador portátil PC/ordenador portátil PC/Laptop PC/Laptop Dirección TCP/IP: Dirección TCP/IP: TCP/IP-Adresse: TCP/IP-Adresse: 192.168.0.10 192.168.0.11 192.168.0.10 192.168.0.11...
  • Página 58 Apéndice técnico DHCP (receptor): Off Dirección TCP/IP: Dirección TCP/IP: TCP/IP-Adresse: TCP/IP-Adresse: 192.168.0.12 192.168.0.13 192.168.0.12 192.168.0.13 UFS 946/CI+ UFS 946/CI+ UFS 946/CI+ UFS 946/CI+ Internet Cable de red Cable de red Netzwerkkabel Netzwerkkabel Servidor DHCP, Router DHCP-Server, Router (p. ej. FRITZ!Box) (z.
  • Página 59 Sus notas...
  • Página 60 936.4604/-/VKDT/0713/ES - Datos técnicos sujetos a modifi caciones. Internet: www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Strasse 1 - 3 • Apartado Postal 100 444 • 83004 Rosenheim • ALEMANIA • Teléfono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-385...