Waterpik WF-20 Serie Manual Del Usuario
Waterpik WF-20 Serie Manual Del Usuario

Waterpik WF-20 Serie Manual Del Usuario

Limpiador dental
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Waterpik
Water Flosser
®
WF-20 | 21 Series
®
Limpiador dental Waterpik
WF-20 | 21 Serie
www.waterpik.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waterpik WF-20 Serie

  • Página 14: Salvaguardias Importantes

    Contacte a Water Pik, Inc. al 1-800-525-2774 o visite con las manos mojadas. www.waterpik.com. • No coloque ni deje caer el cargador de pared USB suministrado por el • Mantenga el cable de carga y el cargador de pared USB suministrado usuario en agua u otro líquido.
  • Página 15 • No use el aparato al aire libre ni lo utilice donde se estén usando • Llene el depósito únicamente con agua o con otras soluciones productos en aerosol (espray), o donde se administre oxígeno. recomendadas por dentistas profesionales. • No exponga el aparato o la batería a temperaturas excesivas. •...
  • Página 16 TABLA DE CONTENIDOS Descripción del producto Cómo comenzar Limpieza y solución de problemas de su Irrigador bucal Waterpik® Cuidado de la batería, Eliminación/Reciclaje, Extracción de la batería Garantía limitada de dos años SÍMBOLOS Los siguientes símbolos podrían figurar tanto en el producto como en el embalaje. Es posible que algunos de los símbolos no correspondan con su región, sin embargo aparecen ilustrados con fines informativos.
  • Página 17: Descripción Del Producto

    Cable del cargador USB 20030405-2 Blanco *Reemplazar cada 3 meses **Reemplazar cada 6 meses Los cabezales de repuesto y/o los accesorios pueden comprarse en línea WF-20 WF-21 en www.waterpik.com, o bien por teléfono llamando a Water Pik, Inc., al 1-800-525-2774 (EE. UU.).
  • Página 18: Cómo Comenzar

    CÓMO COMENZAR Carga la unidad antes del primer uso Conecte el cable de carga USB a al equipo (USB-C) y luego al cargador de pared USB (USB-A). Luego conecte el cargador de pared USB al tomacorriente y cargue el equipo durante aproximadamente 4 horas. El adaptador no es un Nota: Consulte la sección Medidas de seguridad importantes para conocer las especificaciones requeridas del cargador accesorio estándar de...
  • Página 19: Ajuste Los Niveles De Presión

    Ajuste los niveles de presión Alto Puede ajustar la configuración de presión de su limpiador dental; para ello simplemente deslice el interruptor de presión/encendido en el Bajo mango. Deslice el interruptor de encendido 1 clic hacia arriba para una presión baja (l) y 2 clics para una presión alta (ll). Apagado Comience con la configuración más baja y aumente según desee.
  • Página 20 NOTA: NO TODOS LOS CABEZALES ESTÁN INCLUIDOS CON TODOS LOS MODELOS. USO DE LOS CABEZALES Cabezal Pik Pocket™ El cabezal Pik Pocket™ está específicamente diseñado para suministrar agua o soluciones antibacterianas de forma profunda en las bolsas periodontales. Para utilizar el cabezal Pik Pocket,™ fije la unidad en el nivel de presión más bajo. Coloque el cabezal suave contra un diente en un ángulo de 45 grados y coloque suavemente el cabezal debajo de la encía, dentro de la bolsa.
  • Página 21: Limpieza

    Uso de enjuague bucal y otras soluciones Su limpiador dental Waterpik® se puede utilizar para realizar enjuagues bucales y administrar soluciones antibacterianas. Para facilitar la adición de otras soluciones, retire el depósito (consulte la sección “Cuando haya terminado”) y añádalas por la abertura superior del depósito.
  • Página 22: Cuidado De La Batería, Eliminación/Reciclaje, Extracción De La Batería

    CUIDADO DE LA BATERÍA, ELIMINACIÓN/RECICLAJE, EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA Cuidado de la batería Si va a guardar el limpiador dental durante un largo periodo de tiempo (seis meses o más), asegúrese de cargarlo completamente antes de guardarlo. No exponga el aparato o la batería a temperaturas excesivas. Eliminación/reciclaje Este producto contiene una batería recargable de iones de litio.
  • Página 23: Garantía Limitada De Dos Años

    El Irrigador bucal Waterpik® no contiene piezas que el usuario pueda reparar y no usado solamente con los accesorios o partes consumibles aprobados por Water Pik, Inc.
  • Página 24: Limitaciones De Responsabilidades

    SOLO PARA EE. UU. • Reoriente o reubique la antena receptora. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede •...
  • Página 25 relacionada con la compra, uso, modificación, instalación o eliminación de este supuesta calidad representativa en nombre del público general, otros compradores producto en ningún tribunal ni tendrá un juicio con jurado sobre dicha demanda. o usuarios de este producto, otras personas o entidades similarmente situadas, o en calidad de abogado general privado.
  • Página 28 Church & Dwight Co., Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 USA 800-525-2774 www.waterpik.com Designed and Tested in the USA. Made in China. Diseñado y probado en los Estados Unidos. Hecho en China. Form No. 20032533-F AA...

Este manual también es adecuado para:

Wf-21 serieWf-20cd013Wf-20cd017

Tabla de contenido