Página 2
10. Landing Gears (Built-in antennas) accessories) * The Vision and Infrared Sensing Systems are affected by surrounding conditions. Read the User Manual for more information. ** The Mavic 3E and Mavic 3T are equipped with different cameras. Refer to the actual product purchased.
Página 3
Remote Controller The DJI RC Pro Enterprise remote controller features O3 Enterprise, the latest version of DJI’s signature OCUSYNC image transmission technology, and can transmit a live HD view from the camera of an aircraft at a distance of up to 15 km*. The remote controller comes with a wide range of aircraft and gimbal controls as well as customizable buttons.
Página 4
1. Watching the Tutorials Scan the QR code or visit www.dji.com/mavic-3-enterprise to watch the tutorial videos. 2. Charging the Battery Charge to activate the Intelligent Flight Battery and the internal battery of the Remote Controller before using for the first time.
Página 5
3. Preparing the Aircraft Unfold the front arms Unfold the rear arms Remove the gimbal protector from the camera Press the propellers down and rotate until they click in place Match the propellers to motors Unfolded...
Página 6
A warning prompt appears in DJI Pilot 2 if the transmission signal is weak. Adjust the antennas to make sure that the aircraft is within the optimal transmission range. 5. Getting Ready for Takeoff...
Página 7
controller and follow the prompts to activate. 6. Flight Manual Takeoff/Landing Start/stop motors: perform Combination Stick Command and hold for two seconds. Takeoff: slowly push the left control stick (mode 2) up to take off. Landing: slowly push the left control stick (mode 2) down until the aircraft lands.
Página 8
Specifications Aircraft (Model: M3E/M3T) Takeoff Weight (with 915 g (Mavic 3E), 920 g (Mavic 3T) propellers) Max Takeoff Weight 1050 g Max Ascent Speed 8 m/s (Sport mode) 6 m/s (Normal mode) 1 m/s (Cine Mode) Max Descent Speed 6 m/s (Sport mode)
Página 9
Mavic 3T Wide Camera Sensor 1/2" CMOS; Effective pixels: 48M Lens FOV: 84° Format Equivalent: 24 mm Aperture: f/2.8 Focus 1 m to ∞ Mavic 3T Thermal Camera Thermal Imager Uncooled VOx Microbolometer Lens DFOV: 61° Focal Length: 9.1 mm (equivalent: 40 mm) Aperture: f/1.0 Focus: 5 m to ∞...
Página 10
* 5.8 and 5.1GHz frequencies are prohibited in some countries. In some countries, the 5.1GHz frequency is only allowed for use indoor. For more information, read the User Manual: www.dji.com/mavic-3-enterprice ※ This content is subject to change without prior notice.
Página 11
Responsible Party Address: 201 S. Victory Blvd., Burbank, CA 91502 Website: www.dji.com We, DJI Technology, Inc., being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 12
certification for use when properly worn on the body. ISED Compliance Notice This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Página 14
Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara que este dispositivo (DJI MAVIC 3 E/DJI MAVIC 3 T/DJI MAVIC 3 M) cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU Hay disponible online una copia de la Declaraci ó...
Página 15
Kontaktní adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Německo EU-overensstemmelseserklæring: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. erklærer hermed, at denne enhed (DJI MAVIC 3 E/DJI MAVIC 3 T/DJI MAVIC 3 M) er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
Página 16
RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. leis seo go bhfuil an gléas seo (DJI MAVIC 3 E/DJI MAVIC 3 T/DJI MAVIC 3 M) de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforá lacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE.
Página 17
(DJI MAVIC 3 E/DJI MAVIC 3 T/DJI MAVIC 3 M) jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Kopi ę deklaracji zgodno ś ci UE mo ż na znale ź ć w Internecie na stronie www.dji.com/euro- compliance Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy EU megfelelőségi nyilatkozat: A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
Página 18
Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með yfir að þetta tæki (DJI MAVIC 3 E/DJI MAVIC 3 T/DJI MAVIC 3 M) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi á...
Página 19
de collecte ou à des points de collecte similaires. Avec ce petit effort personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses et au traitement des substances toxiques. Smaltimento ecologico I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti separatamente.
Página 20
Bortskaffelse på et fælles indsamlingssted er gratis for privatpersoner. Ejere af gamle apparater er ansvarlige for at bringe apparater hen til disse indsamlingssteder eller til lignende indsamlingssteder. Med denne lille personlige indsats bidrager du til genanvendelse af værdifulde råvarer og behandlingen af giftige stoffer.
Página 21
a chur de láimh astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail ag daoine príobháideacha saor in aisce. Tá freagracht ar úinéir seanghléasanna na gléasanna a thabhairt chuig na hionaid bhailiúcháin sin nó chuig ionaid bhailiúcháin den chineál céanna. Le hiarracht bheag phearsanta mar sin, cuidíonn tú...
Página 22
Környezetbarát hulladékkezelés A régi elektromos készülékeket nem szabad a nem szelektíven gyűjtött hulladékkal együtt kidobni, hanem a hulladékkezelésüket elkülönítve kell végezni A közösségi gyűjtőpontokon a magánszemé lyek ingyenesen leadhatják ezeket. A régi készülékek tulajdonosai felelnek azért, hogy e készülékeket ezekre a gyűjtőpontokra, vagy más gyűjtőpontokra elhozzák. Ezzel a kis személyes erőfeszítéssel Ön is hozzájárul az értékes nyersanyagok újrahasznosításához és a mérgező...
Página 23
Používání tohoto zařízení v interiéru je omezeno na kmitočtový rozsah 5150–5250 MHz ve všech členských státech EU/EFTA a Turecku. Denne enhed er begrænset til indendørs brug, når den betjenes i frekvensområdet 5150-5250 MHz i alle EU-/EFTA-medlemslande og Tyrkiet. Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικούς χώρους κατά τη λειτουργία στο...
Página 24
5150-5250MHz în toate statele membre UE/EFTA și Turcia. Pri prevádzke vo frekvenčnom rozsahu 5 150 – 5 250 MHz je toto zariadenie vo všetkých členských štátoch EÚ/EFTA a Turecku obmedzené na používanie v interiéri. Ta pripomoček je v vseh državah članicah EU/EFTA in Turčiji pri delovanju v frekvenčnem območju 5150–5250 MHz omejen na uporabo v zaprtih prostorih.
Página 25
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Informações sobre Regulamentação. Este equipamento está certificado e homologado pela ANATEL. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL: www.anatel.gov.br. Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.